text de la - Νέα Ελληνικά

    • Πώς να μιλούν ελληνικά (How to speak greek)

    • Μερικές φορές θέλουμε να βελτιώσουμε μια γλώσσα αλλά δεν ξέρουμε πώς (Sometimes we want to improve a language but we don't know how).
    • Η δυσκολία του Έλληνα είναι ότι έχει κλίσεις κυρίως σε μαχητικές και κατηγορητικές (The difficulty of the Greek is that it has declensions in dative and accusative mainly ).
    • Και όταν μαθαίνεις μια λέξη, μαθαίνεις πραγματικά έξι (And when you learn a word, you actually learn six).
    • Θέλω να πω ότι πρέπει να μάθετε έξι (I mean you actually must learn six).
    • Και όταν μαθαίνετε μια λέξη, πρέπει πραγματικά να μάθετε έξι (And when you learn a word, you actually must learn six).

Vă rog, ajutaţi la corectarea fiecărei propoziţii! - Νέα Ελληνικά

  • Title
  • propoziție 1
    • Μερικές φορές θέλουμε να βελτιώσουμε μια γλώσσα αλλά δεν ξέρουμε πώς (Sometimes we want to improve a language but we don't know how).
      Votează acum!
    • Μερικές φορές θέλουμε να βελτιώσουμε μιατις γλώωσσαικές μας δεξιότητες, αλλά δεν ξέρουμε πώς. (Sometimes we want to improve a language but we don't know how).or ...., αλλά δεν ξέρουμε τον τρόπο)
    • ADAUGĂ o corecție NOU! - propoziție 1ADAUGĂ o corecție NOU! - propoziție 1
  • propoziție 2
    • Η δυσκολία του Έλληνα είναι ότι έχει κλίσεις κυρίως σε μαχητικές και κατηγορητικές (The difficulty of the Greek is that it has declensions in dative and accusative mainly ).
      Votează acum!
    • Η δυσκολία του Έλληνα είναι ότι έχει κλίσεις κυρίως σε μαχητικές και κατηγορητικές (The difficulty of the Greek is that it has declensions in dative and accusative mainly ).
      Η δυσκολία της ελληνικής γλώσσας
    • Η δυσκολία του Έλληνα είναι ότι έχει κλίσεις κυρίως σε μαχητικές και κατηγορητικές (The difficulty of the Greek is that it has declensions in dative and accusative mainly )ης ελληνικής γλώσσας είναι, κυρίως, ότι έχει αιτιατική πτώση. or¶
      Η δυσκολία της ελληνικής γλώσσας έγκειται στο ότι έχει αιτιατική πτώση
      .
    • ADAUGĂ o corecție NOU! - propoziție 2ADAUGĂ o corecție NOU! - propoziție 2
  • propoziție 3
    • Και όταν μαθαίνεις μια λέξη, μαθαίνεις πραγματικά έξι (And when you learn a word, you actually learn six).
      Votează acum!
    • Και όταν μαθαίνεις μια λέξη, μαθαίνειςστην πραγματικά έξι (And when you learn a word, you actually learn six)ότητα μαθαίνεις έξι.
    • ADAUGĂ o corecție NOU! - propoziție 3ADAUGĂ o corecție NOU! - propoziție 3
  • propoziție 4
  • propoziție 5
    • Και όταν μαθαίνετε μια λέξη, πρέπει πραγματικά να μάθετε έξι (And when you learn a word, you actually must learn six).
      Votează acum!
    • Και όταν μαθαίνετε μια λέξη, πρέπει, στην πραγματικάότητα, να μάθετε έξι (And when you learn a word, you actually must learn six).
    • ADAUGĂ o corecție NOU! - propoziție 5ADAUGĂ o corecție NOU! - propoziție 5