Korreksies

Text from fossilizednell - 官話

  • 短信/电子邮件

  • 我的翻译作业! Originally they were only friends, and didn't start dating until a couple of months ago.
    • 原来他们只是普通的朋友, 直到两个月时开始谈恋爱。 Because they had a certain understanding about each other, they were not worried that a long-distance romance would bring them any trouble.
    • 因为他们有互相有一定的了解,他们不怕长途的爱情会造成任何麻烦。 They often sent short messages and write emails to each other.
    • 他们常常发送短信和电子邮件 Even though they didn't meet often, their relationship has developed quite successfully.
    • 甚至他们很少有机会见面,他们的爱情发展很顺利的。 2.
  • It is quite dangerous to use a cellular phone in the car to chat with your friends.
  • 开车的时候用手机跟你的朋友聊天很危险。 It is quite possible that either you will hit someone or someone will hit you if you don't pay attention while driving.
    • 要是你开车的时候不小心,有一定的可能你会撞到别人后者别的人会撞到你。 3.
  • Sending text messages is no more troublesome than making a phone call; especially if you don't like to waste time chatting with people, sending text messages can be said to be a convenient method of communication.
    • 发送短信不比打电话麻烦;尤其你要是不喜欢浪费时间聊天, 发送短信就是很方便的通信。 No wonder nowadays young people love sending textmessages. 难怪如今念经人爱发送短信。

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - 官話

  • Titel
  • Sentence 1
  • Sentence 2
    • 原来他们只是普通的朋友, 直到两个月时开始谈恋爱。 Because they had a certain understanding about each other, they were not worried that a long-distance romance would bring them any trouble.
      Stem nou!
    • 原来他们本来只是普通的朋友, 直到两个月时开始谈恋爱前才开始约会。¶¶Because they had a certain understanding about each other, they were not worried that a long-distance romance would bring them any trouble.
    • 原来最初他们只是普通的朋友, 直到两个月前才开始谈恋爱。¶¶Because they had a certain understanding about each other, they were not worried that a long-distance romance would bring them any trouble.
    • 原来他们本来只是普通朋友, 直到两个月时开始谈恋爱前才开始约会。¶¶Because they had a certain understanding about each other, they were not worried that a long-distance romance would bring them any trouble.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 2VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 2
  • Sentence 3
    • 因为他们有互相有一定的了解,他们不怕长途的爱情会造成任何麻烦。 They often sent short messages and write emails to each other.
      Stem nou!
    • 因为他们对对方(互相有一定的了解,他们不怕长途远距离的爱情会造成任何麻烦。¶¶They often sent short messages and write emails to each other.
    • 因为他们有互相对彼此有一定的了解,他们不怕长途的爱情会造成任何麻烦所以他们并不担心这场远距离恋爱会给他们造成困扰。¶¶They often sent short messages and write emails to each other.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 3VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 3
  • Sentence 4
    • 他们常常发送短信和电子邮件 Even though they didn't meet often, their relationship has developed quite successfully.
      Stem nou!
    • 他们常常给对方发送短信和电子邮件¶¶Even though they didn't meet often, their relationship has developed quite successfully.
    • 他们常常给对方短信和电子邮件¶¶Even though they didn't meet often, their relationship has developed quite successfully.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 4VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 4
  • Sentence 5
  • Sentence 6
  • Sentence 7
    • 开车的时候用手机跟你的朋友聊天很危险。 It is quite possible that either you will hit someone or someone will hit you if you don't pay attention while driving.
      Stem nou!
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 7VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 7
  • Sentence 8
  • Sentence 9
    • Sending text messages is no more troublesome than making a phone call; especially if you don't like to waste time chatting with people, sending text messages can be said to be a convenient method of communication.
      Stem nou!
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 9VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 9
  • Sentence 10
    • 发送短信不比打电话麻烦;尤其你要是不喜欢浪费时间聊天, 发送短信就是很方便的通信。 No wonder nowadays young people love sending textmessages. 难怪如今念经人爱发送短信。
      Stem nou!
    • 发送书写文短信不比打电话麻烦;尤其你要不喜欢浪费时间(和别人)聊天, 发送短信就书写文短信可以说是很方便的通信。 ¶¶No wonder nowadays young people love sending textmessages. 难怪如今念经人爱发送书写文短信。
    • 短信不比打电话麻烦;尤其你要是特别是在你不喜欢浪费时间聊天和别人聊天的情况下, 发短信就是很方便的通信可以说是一种很方便的交流方式。 ¶¶No wonder nowadays young people love sending textmessages. 难怪如今念经年轻人爱发短信。
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 10VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 10