Bonjour,
Lors d’un exercice concernant la notion あげます et もらいます.
Un exemple est proposé : « ジョイさんはさとうさんに花をあげます。 » A transformer en : « さとうさんはジョイさんに花をもらいます. » Pas de problème.
Mais ici : « キムさんはおねえさんにかばんをもらいました 。 » se transforme en : « キムさんのおねえさんはキムさんにかばんをあげました。 » . Que signifie : « キムさんのおねえさんは » ? Pour quoi la phrase n’est pas : « おねえさんはキムさんにかばんをあげました。 » ?
Merci
PS: Delve into these free Japanese learning lessons: Free resource: Colors 色 — Numbers — Animal — Numbers
- Zoe2013May 2019