PS: Uncover free Italian lessons: Free class: Animals — Travel — Condizionale Presente — Food
- JulietteM88
August 2017
GIVE ANSWERS
![]() | VitruvioKAugust 2017 Prego is a tradiotional word, probably in english you would Say "you're welcome"; Niente is a more informal use, that means "this action was not difficult for me" - so, even tought they share the same sense, Prego is more likely to use in a formal context, while niente fits better in an informal context. |
SolemioAugust 2017 Prego .je t en prie ou je vous en prie.niente et de rien en italien la même signification. La traduction de sara 90 est peut être la plus exacte
![]() | vincentApril 2023 Oui, la différence entre ”prego” et ”di niente” dépend du contexte et de la familiarité avec l’interlocuteur. Prego: signifie ”je vous en prie” ou ”de rien”. Il est plus formel et poli, utilisé dans diverses situations. Di niente: signifie ”de rien” ou ”pas de problème”. Il est plus informel et décontracté, utilisé avec des amis ou des proches. |
![]() | SolemioAugust 2017 Sorry Don't worry |
![]() | SolemioAugust 2017 Don't worry. Or with pleasure |