Korjaukset

Text from Meriem_Houda - Deutsch

  • Erklärung der Gründe für die fehlenden Dokumente

  • Sehr geehrte Damen und Herren, Meriem Houda ist mein Name.
  • Ich bin am XX.XX.XXXX geboren.
  • Ich bin seit 20.09.2022 diplomierte Ärztin und seit 23.11.2022 als Allgemeinarzt in der Gesundheitseinrichtung von Amria (meine Heimatstadt) angestellt.
  • Ich beantrage die Approbation in Mecklenburg-Vorpommern und habe die Checkliste der Dokumente gelesen, die für die Erteilung der Approbation erforderlich sind.
  • Leider kann ich einige von ihnen noch nicht vorlegen, und hier sind die Gründe dafür: 1.
  • Ich habe gelesen, dass ich eine Unbedenklichkeitsbescheinigung der obersten Gesundheitsbehörde meines Herkunftsstaates (in beglaubigter Kopie) vorlegen muss, aus der hervorgeht, dass keine beruflichen oder disziplinarischen Maßnahmen gegen mich ergriffen wurden.
  • In Algerien wird dieses Dokument von der algerischen Ärztekammer nur ausgestellt, wenn der Arzt seit mindestens 6 Monaten bei der algerischen Ärztekammer registriert ist.
  • Ich wurde am 11.01.2023 registriert (also seit 5 Monaten), leider konnte die Ärztekammer keine Ausnahme machen und mir dieses Dokument ausstellen.
  • Also werde ich dieses Dokument vorlegen, sobald ich es erhalten habe.
  • In der Zwischenzeit lege ich eine beglaubigte Kopie der Unbedenklichkeitsbescheinigung vor, die mir von meiner medizinischen Fakultät ausgestellt wurde.
    • Unter den Dokumenten finden Sie auch eine beglaubigte Kopie meiner Anmeldebescheinigung beim algerischen Ärztekammer. 2.
  • In Bezug auf die Anforderungen an die deutschen Sprachkenntnisse habe ich ein Goethe B1-Zertifikat vorgelegt und ich tue mein Bestes, um so bald wie möglich ein B2-Zertifikat vorzulegen.
  • Die Goethe-Prüfung B2 habe ich bereits am 04.05.2023 abgelegt, aber die Ergebnisse liegen noch nicht vor. 3.
  • Was schließlich den Zuständigkeitsnachweis betrifft plane ich, mich für einen medizinischen Sprachkurs C1 zu bewerben, aber das ist nur möglich, wenn ich die Goethe-Prüfung B2 bestanden habe.
    • Ich bedanke mich sehr herzlich für Ihre Bemühungen und dafür, dass Sie für uns immer verfügbar sind, um uns zu orientieren, damit wir unsere Karriere als Ärzte in Deutschland fortsetzen können.
  • Mit freundlichen Grüßen

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Deutsch

  • Otsikko
  • Lause 1
  • Lause 2
  • Lause 3
    • Ich bin seit 20.09.2022 diplomierte Ärztin und seit 23.11.2022 als Allgemeinarzt in der Gesundheitseinrichtung von Amria (meine Heimatstadt) angestellt.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3
  • Lause 4
    • Ich beantrage die Approbation in Mecklenburg-Vorpommern und habe die Checkliste der Dokumente gelesen, die für die Erteilung der Approbation erforderlich sind.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4
  • Lause 5
  • Lause 6
    • Ich habe gelesen, dass ich eine Unbedenklichkeitsbescheinigung der obersten Gesundheitsbehörde meines Herkunftsstaates (in beglaubigter Kopie) vorlegen muss, aus der hervorgeht, dass keine beruflichen oder disziplinarischen Maßnahmen gegen mich ergriffen wurden.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6
  • Lause 7
    • In Algerien wird dieses Dokument von der algerischen Ärztekammer nur ausgestellt, wenn der Arzt seit mindestens 6 Monaten bei der algerischen Ärztekammer registriert ist.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 7ADD a NEW CORRECTION! - Lause 7
  • Lause 8
    • Ich wurde am 11.01.2023 registriert (also seit 5 Monaten), leider konnte die Ärztekammer keine Ausnahme machen und mir dieses Dokument ausstellen.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 8ADD a NEW CORRECTION! - Lause 8
  • Lause 9
  • Lause 10
    • In der Zwischenzeit lege ich eine beglaubigte Kopie der Unbedenklichkeitsbescheinigung vor, die mir von meiner medizinischen Fakultät ausgestellt wurde.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 10ADD a NEW CORRECTION! - Lause 10
  • Lause 11
    • Unter den Dokumenten finden Sie auch eine beglaubigte Kopie meiner Anmeldebescheinigung beim algerischen Ärztekammer. 2.
      Äänestä nyt!
    • Unter den Dokumenten finden Sie auch eine beglaubigte Kopie meiner Anmeldebescheinigung beim der algerischen Ärztekammer. 2.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 11ADD a NEW CORRECTION! - Lause 11
  • Lause 12
    • In Bezug auf die Anforderungen an die deutschen Sprachkenntnisse habe ich ein Goethe B1-Zertifikat vorgelegt und ich tue mein Bestes, um so bald wie möglich ein B2-Zertifikat vorzulegen.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 12ADD a NEW CORRECTION! - Lause 12
  • Lause 13
    • Die Goethe-Prüfung B2 habe ich bereits am 04.05.2023 abgelegt, aber die Ergebnisse liegen noch nicht vor. 3.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 13ADD a NEW CORRECTION! - Lause 13
  • Lause 14
    • Was schließlich den Zuständigkeitsnachweis betrifft plane ich, mich für einen medizinischen Sprachkurs C1 zu bewerben, aber das ist nur möglich, wenn ich die Goethe-Prüfung B2 bestanden habe.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 14ADD a NEW CORRECTION! - Lause 14
  • Lause 15
    • Ich bedanke mich sehr herzlich für Ihre Bemühungen und dafür, dass Sie für uns immer verfügbar sind, um uns zu orientieren, damit wir unsere Karriere als Ärzte in Deutschland fortsetzen können.
      100% GOOD (1 votes)
    • Ich bedanke mich sehr herzlich für Ihre Bemühungen und dafür, dass Sie für uns immer verfügbar sind, um uns zu orientieren, damit wir unsere Karriere als Ärzte in Deutschland fortsetzen können.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 15ADD a NEW CORRECTION! - Lause 15
  • Lause 16