從HakanHitit來的文本 - Deutsch

  • Translation of ''GRÜSSE AN ROSE by GOETHE'' into English

    • 1-Leise zieht durch mein Gemüt Liebliches Geläute.=The lovely ringings caress my feelings lightly through my heart.
    • 2-Klinge, kleines Frühlingslied, Kling hinaus ins Weite.=Clings the small spring-song,throughout into the white colours.
    • 3-Kling hinaus, bis an das Haus, 5 Wo die Blumen sprießen.=It clings throughout up to the house, 4-Wenn du eine Rose schaust, Sag, ich laß’ sie grüßen.=when you see a rose,saying ''I am greeting you''.

请帮忙修正每一个句子 - Deutsch

  • 标题
  • 句子 1
  • 句子 2
  • 句子 3
    • 3-Kling hinaus, bis an das Haus, 5 Wo die Blumen sprießen.=It clings throughout up to the house, 4-Wenn du eine Rose schaust, Sag, ich laß’ sie grüßen.=when you see a rose,saying ''I am greeting you''.
      赶紧投票吧!
    • 3-Kling hinaus, bis an das Haus, 5¶Wwo die BlumVeilchen sprießen.=It clings throughout up to the house,¶4-Wenn du eine Rose schaust,¶Sag, ich laß’ sie grüßen.=when you see a rose,saying ''I am greeting you''.
    • 增加一條新的校正! - 句子 3增加一條新的校正! - 句子 3