Text from Adel007 -
Français
Pouchkine.
- Alexandre Pouchkine et la langue française.
- Enfance (1799 -1811), 1- ère partie.
- Alexandre Pouchkine est né le 6 juin (selon le nouveau style) 1799 dans la Sloboda Allemande, l’actuel sur le territoire de district de Basmanny à Moscou.
- Le père du poète, Sergei Lvovich Pouchkine, appartenait à une famille ancienne noble.
- Il a reçu une éducation française laïque (светское) et connaissait la langue française si bien qu’il y a écrit des poèmes.
- Il a mis en scène des pièces en français, connaît et récite Molière par cœur.
- Dans son entourage entraient les meilleurs représentants de la culture et de la littérature russe : D. I. Fonvizin, V. A. Joukovsky, N. M. Karamzin, K. N. Batyushkov, P. A. Vyazemsky.
- Sa mère, Nadezhda Оsipovna Hannibal, était la petite-fille d’Abram Petrovich Hannibal, un célèbre ingénieur militaire, le général anshef, amené par Рierre I-er, en 1705 en Russie.
- Elle parlait couramment le français et organisait souvent des spectacles à domicile avec des membres de sa famille et des amis.
- Le plus souvent on a joué la comédie de Molière, en français bien sûr.
- Pouchkine a grandi dans une atmosphère dominée par la langue française et la culture française.
- Depuis l’âge de 6 ans les enseignants d’Alexandre étaient principalement français.
- Naturellement, dans son enfance, il ne parlait que le Le garçon aimait lire.
- Son frère cadet Léon se souvenait qu’il passait ses nuits en cachette (à se cacher) dans la bibliothèque de son père dévorant les livres un par un.
- La bibliothèque du père était composée à 90% de livres français et des livres traduits en français.
- À l’âge de 11 ans, Sacha connaissait par cœur presque tous les livres français de la maison et écrivait même des poèmes en français.
- Il avait une mémoire phénoménale.
- On peut dire que le français est devenu la langue maternelle du poète.
- Dès l’âge de sept ans, Pouchkine composait en français de petites comédies imitant Molière, qu’il aimait mettre en scène avec sa sœur aînée Olga.
- Le petit Sasha Pouchkine a écrit ses premiers poèmes en français.
- Ils ont été conservés très peu et seulement grâce à sa sœur Olga.
- Un des premiers poèmes de Pouchkine a été consacré à ”l’échec” de sa pièce, qu’il a joué devant sa sœur Olya.
- La jeune fille, très familière avec le travail de Molière, s’est rendu compte que la comédie du jeune frère ressemble beaucoup à l’une des histoires de Molière et a sifflé ce qui se passait sur scène.
- Pouchkine dans le poème a immédiatement décrit ce qui s’est passé: Dis moi, pourquoi l’Escamoteur Est-il sifflé par le parterre?
- Hélas! c’est que le pauvre auteur L’escamota de Molière.
- Adel007
May 2024
Głosuj teraz!
POMÓŻ POPRAWIĆ KAŻDE ZDANIE Z OSOBNA -
Français