Korreksies

Text from Japanada - Français

    • La vérité sur l'empire du Japon (page 135)

    • page 135 L'incident de Mandchourie fut un évènement qui isola le Japon de la communauté internationale et à l'origine du bourbier des guerres.
    • Lorsque se déroula cet incident, il fut fortement soutenu par les citoyens.
    • Un mois après l'incident au 24 octobre 1931, on a envoyé 7000 ianbukuro (les sacs de « conforter ») aux soldats en Mandchourie.
    • De plus, cette même année au 25 novembre, on a envoyé plus de 100.000 yens de « conforter » aux soldats stationnés en Mandchourie.
    • À l'époque 100.000 serait équivalent à plusieurs cent millions de yens ou plusieurs millions de dollars aujourd'hui.
    • Cette somme est frappante, parce que les soldats en Mandchourie n'avaient guère souffert.¹ Ils recevaient leurs salaires, leur niveau de vie n'était pas particulièrement ardu et leur logement n'était pas mauvais.
    • Pourquoi donc avaient-ils les citoyens contribuaient tant d'argent de « conforter » aux soldats?
    • Parce qu'ils volaient s'exprimer leur appreciation.
    • De plus, ces fonds n'étaient pas sollicités par le gouvernement.
    • L'état avait peur que l'action militaire se répandrait en Chine; on essayait de freiner l'armée et supprimer l'opinion publique.
    • « L'argent du confort » contribué par les citoyens était complètement spontanée.
    • ¹En comparaison avec les grands dons qui s'accumulaient après le Séisme de 2011 de la côte pacifique de Tohoku, peut-être cette somme semble petite.
    • Pourtant, l'essence de le don entre l'argent visé à l'armée et l'aide pour les victimes d'une catastrophe naturelle est différente, parce que la contribution donnée après le tremblement de terre était pour aider des personnes qui avaient perdu leurs maisons, leurs parents, tout.
    • Depuis lors, le taux de contribution seulement accélérait.
    • Dans la ville de Takasaki, dans la préfecture de Gunma, un mouvement commença en novembre ce cette année, qui s'appela « le casque de fer ».
    • Le mouvement accumulait de ses membres cinq sens par mois, avec lequel on pouvait acheter des casques pour des soldats.
    • Jusqu'à 19 novembre, 89 casques furent fabriqués par main et livrés à l'armée.
    • Ce mouvement se répandit dans tout le pays et divisé dans un autre mouvement, s'appela « l'association des patriotes pour la production des avions »² ² « L'association des patriotes pour la production des avions » : Kurihara Isamu, le leader du complot pour effectuer le coup d'état qui s'appela l'incident 2.26, lieutenant Kurihara Yasuhide, prôna ce mouvement et le fondait.
    • À l'époque de la première sollicitation des fonds dans la rue, 200 yens s'accumula.
    • Depuis lors le mouvement se répandit dans tout le pays.
    • Ce n'est pas connu combien d'argent s'accumula jusqu'à la fin de la guerre.
    • L'armée recevait des subventions de l'état.
    • Il semble bizarre donc que les citoyens eux-mêmes collecteraient des fonds pour le fabriquant des casques et des avions Pourtant, les citoyens fondaient leurs propres mouvements pour récolter des fonds par résultat de leurs propres forts sentiments.
    • De cette manière, les citoyens de la première moitié de l'époque Showa encourageaient la violence militaire.

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Français

  • Titel
  • Sentence 1
    • page 135 L'incident de Mandchourie fut un évènement qui isola le Japon de la communauté internationale et à l'origine du bourbier des guerres.
      Stem nou!
    • page 135¶

      L'incident de Mandchourie
      fut un évènement, qui isola le Japon de la communauté internationale est à l'origine du bourbier des guerres.
    • page 135¶

      L'incident de Mandchourie fut un év
      èénement qui isola le Japon de la communauté internationale et fut à l'origine du bourbier des guerres.
    • page 135¶

      L'incident de Mandchourie fut un év
      èénement qui isola le Japon de la communauté internationale et à l'origine du bourbier des guerres.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 1VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 1
  • Sentence 2
  • Sentence 3
    • Un mois après l'incident au 24 octobre 1931, on a envoyé 7000 ianbukuro (les sacs de « conforter ») aux soldats en Mandchourie.
      Stem nou!
    • Un mois après l'incident aule 24 octobre 1931, on a envoyé 7000 ianbukuro (les sacs de « conforter ») aux soldats en Mandchourie.
    • Un mois après l'incident adu 24 octobre 1931, on avait envoyé 7000 ianbukuro (ldes sacs de « conforter ») aux soldats en Mandchourie.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 3VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 3
  • Sentence 4
    • De plus, cette même année au 25 novembre, on a envoyé plus de 100.000 yens de « conforter » aux soldats stationnés en Mandchourie.
      Stem nou!
    • De plus, cette même année au, le 25 novembre, on a envoyé plus de 100.000 yens de « conforter » aux soldats stationnés en Mandchourie.
    • De plus, cette même année au 25 novembrle 25 novembre de la même année, on avait envoyé plus de 100.000 yens de « conforterprime » aux soldats stationnés en Mandchourie.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 4VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 4
  • Sentence 5
    • À l'époque 100.000 serait équivalent à plusieurs cent millions de yens ou plusieurs millions de dollars aujourd'hui.
      Stem nou!
    • À l'époque 100.000 serait équival100.000 yens de l'époque vaudraient à plusieurs centaines de millions de yens ou plusieurs millions de dollars aujourd'hui.
    • À l'époque, 100.000 serait équivalent à plusieurs cent millions de yens ou plusieurs millions de dollars aujourd'hui.
    • À l'époque 100.000 yens serait l'équivalent àaujourd'hui de plusieurs centaines de millions de yens ou plusieurs millions de dollars aujourd'hui.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 5VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 5
  • Sentence 6
    • Cette somme est frappante, parce que les soldats en Mandchourie n'avaient guère souffert.¹ Ils recevaient leurs salaires, leur niveau de vie n'était pas particulièrement ardu et leur logement n'était pas mauvais.
      Stem nou!
    • Cette somme est frappante, parce que les soldats en Mandchourie n'avaient guère souffert.¹ ¹Ils recevaient leurs salaires, leur niveau de vie n'était pas particulièrement ardu et leur logement n'était pas mauvais.
    • Cette somme est frappparaissait choquante, parce que les soldats en Mandchourie n'avaient guère souffert.¹ Ils recevaient leurs salaires, leur niveau de vie n'était pas particulièrement ardudifficile et leur logement n'était pas mauvais.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 6VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 6
  • Sentence 7
  • Sentence 8
  • Sentence 9
  • Sentence 10
    • L'état avait peur que l'action militaire se répandrait en Chine; on essayait de freiner l'armée et supprimer l'opinion publique.
      Stem nou!
    • L'état avait peur que l'action militaire se répandrait en Chine; on essayait de freiner l'armée et supprimer l'opinion publique.
    • L'état avait peur que l'action militaire se répandrait'étende en Chine; on essayait de freiner l'armée et supprimer l'opinion publique.
    • L'état, avaiyant peur que l'acces opérations militaire se répandrais s'étendent en Chine; on, essayait de freiner l'armée et supprim de censurer l'opinion publique.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 10VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 10
  • Sentence 11
  • Sentence 12
    • ¹En comparaison avec les grands dons qui s'accumulaient après le Séisme de 2011 de la côte pacifique de Tohoku, peut-être cette somme semble petite.
      Stem nou!
    • ¹En comparaison avec les grands dons qui s'accumulaient après le Séisme de 2011 de la côte pacifique de Tohoku, peut-être cette somme semble petite.
    • ¹En comparaison avec les grands don dons importants qui s'accumulaient après le Séisme de 2011 desur la côte pacifique de Tohoku, peut-être cette somme pouvait sembler petite.
    • ¹En comparaison avec les grands dons qui s'accumulaientont été collectés après le Sséisme de 2011 desur la côte pacifique de Tohoku, peut-être que cette somme semble petitepouvait sembler faible*.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 12VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 12
  • Sentence 13
    • Pourtant, l'essence de le don entre l'argent visé à l'armée et l'aide pour les victimes d'une catastrophe naturelle est différente, parce que la contribution donnée après le tremblement de terre était pour aider des personnes qui avaient perdu leurs maisons, leurs parents, tout.
      Stem nou!
    • Pourtant, l'essence de le don entre l'argent visé à l'armée et l'aide pour les victimes d'une catastrophe naturelle est différente, parce que la contribution donnée après le tremblement de terre était pour aider des personnes qui avaient perdu leurs maisons, leurs parents, tout.
    • Pourtant, l'essence didée lde don entre ld'argent viersé à l'armée et l'aide collectée pour les victimes d'une catastrophe naturelle est différente, parce que la contribution donnée. Car la générosité, après le tremblement de terre, était pour aider des personnes qui avaient tout perdu leurs maisons, leurs parents, tout..
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 13VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 13
  • Sentence 14
  • Sentence 15
    • Dans la ville de Takasaki, dans la préfecture de Gunma, un mouvement commença en novembre ce cette année, qui s'appela « le casque de fer ».
      Stem nou!
    • Dans la ville de Takasaki, dans la préfecture de Gunma, un mouvement commença en novembre ce cette année, qui s'appela « le casque de fer ».
    • Dans la ville de Takasaki, dans la préfecture de Gunma, un mouvement commençappelé "le casque de fer" débuta en novembre cde cette année, qui s'appela « le casque de fer ».
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 15VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 15
  • Sentence 16
  • Sentence 17
  • Sentence 18
    • Ce mouvement se répandit dans tout le pays et divisé dans un autre mouvement, s'appela « l'association des patriotes pour la production des avions »² ² « L'association des patriotes pour la production des avions » : Kurihara Isamu, le leader du complot pour effectuer le coup d'état qui s'appela l'incident 2.26, lieutenant Kurihara Yasuhide, prôna ce mouvement et le fondait.
      Stem nou!
    • Ce mouvement se répandit dans tout le pays et divisé dans un autre mouvement, s'appela « l'association des patriotes pour la production des avions »²¶

      ²
      ²« L'association des patriotes pour la production des avions » : Kurihara Isamu, le leader du complot pour effectuer le coup d'état qui s'appela l'incident 2.26, lieutenant Kurihara Yasuhide, prôna ce mouvement et le fondait.
    • Ce mouvement intégré dans un autre et qui se répandit dans tout le pays et divisé dans un autre mouvement, s'appelait « l'association des patriotes pour la production des avions »²¶

      ² « L'association des patriotes pour la production des avions » : Kurihara Isamu, le leader du complot pour effectuer le coup d'état qui s'appela
      it "l'incident 2.26", lieutenant Kurihara Yasuhide, prôna ce mouvement et le fondait.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 18VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 18
  • Sentence 19
  • Sentence 20
  • Sentence 21
  • Sentence 22
  • Sentence 23
    • Il semble bizarre donc que les citoyens eux-mêmes collecteraient des fonds pour le fabriquant des casques et des avions Pourtant, les citoyens fondaient leurs propres mouvements pour récolter des fonds par résultat de leurs propres forts sentiments.
      Stem nou!
    • Il semble bizarre donc que les citoyens eux-mêmes collecteraient des fonds pour le fabriquant des casques et des avions Pourtant, les citoyens fondaient leurs propres mouvements pour récolter des fonds par résultat de leurs propres forts sentiments.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 23VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 23
  • Sentence 24