Korjaukset

Text from john_smith3 - Français

    • Mon boulot

    • Aujourd’hui je voudrai vous parler de mon boulot.
    • Dès le jour où j’ai obtenu mon diplôme universitaire j’ai tout de suite commencé à chercher un travail par les moteurs de recherche e à travers les aides de mon université.
    • Deux moins plus tard, j’ai commencé à travailler pour une société américaine d’électroménagers : mon poste de travail impliquait la gestion de la logistique interne de nos produits.
    • J’étais censé de gérer tous les mouvements des camions, de les traquer et de gérer leur déchargement dan notre entrepôt.
    • Après cette brève expérience, j’ai démarré une nouvelle expérience concernent la planification de la production des produits alimentaires.
    • L’entreprise est française : je dois surement améliorer mes compétences de langue si je veux mieux communiquer avec mes collègues françaises.

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Français

  • Otsikko
  • Lause 1
  • Lause 2
    • Dès le jour où j’ai obtenu mon diplôme universitaire j’ai tout de suite commencé à chercher un travail par les moteurs de recherche e à travers les aides de mon université.
      Äänestä nyt!
    • Dès le jour où j’ai obtenu mon diplôme universitaire, j’ai tout de suite commencé à chercher un travail par lavec l'aide des moteurs de recherche e à travers les aides(intranet) de mon université.
      100% GOOD (2 votes)
    • Dès le jour où j’ai obtenu mon diplôme universitaire j’ai tout de suite commencé à chercher un travail par les moteurs de recherche e à travers les aides de mon université.
      Dès le jour où j'ai obtenu mon diplôme universitaire, j'ai commencé à chercher un travail à l'aide des moteurs de recherche (Intranet) de mon université.
    • Dès le jour où j’ai obtenu mon diplôme universitaire, j’ai tout de suite(immédiatement) commencé à rechercher un(du) travail par les moteurs de recherche e à travers les aides au sein de mon université.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 2ADD a NEW CORRECTION! - Lause 2
  • Lause 3
    • Deux moins plus tard, j’ai commencé à travailler pour une société américaine d’électroménagers : mon poste de travail impliquait la gestion de la logistique interne de nos produits.
      Äänestä nyt!
    • Deux moins plus tard, j’ai commencé à travailler pour une société américaine d’électroménagers : mon poste de travail impliquait la gestion de la logistique interne de nos produits.
      100% GOOD (2 votes)
    • Deux moins plus tard, j’ai commencé à travailler pour une société américaine d’électroménagers : mon poste de travail impliquait la gestion de la logistique interne de nos produits.
      Moins de deux mois plus tard, j'ai commencé à travailler pour une société américaine d'électroménagers : mon poste impliquait la gestion de la logistique interne de nos produits.
    • Deux moins plus tard, j’ai commencé à travailler pour une société américaine d’électroménagers : m. Mon poste de travail impliquconcernait la gestion de la logistique interne de nos produits.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3
  • Lause 4
    • J’étais censé de gérer tous les mouvements des camions, de les traquer et de gérer leur déchargement dan notre entrepôt.
      Äänestä nyt!
    • J’étais censé de gérer tous les mouvements des camions, de les traquer et de gérer leur déchargement dan notre entrepôt.
      J'avais à gérer tous les mouvements des camions, de les suivre grâce à leur balise, et de gérer leur déchargement dans notre entrepôt.
    • J’étais censé de gérer tous les mouvements des camions, de les traquer et de gérsuivre et de surveiller leur déchargement dans notre entrepôt.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4
  • Lause 5
    • Après cette brève expérience, j’ai démarré une nouvelle expérience concernent la planification de la production des produits alimentaires.
      Äänestä nyt!
    • Après cette brève expérience, j’ai démarré une nouvelle expérience concerneant la planification de la production des produits alimentaires.
      100% GOOD (2 votes)
    • Après cette brève expérience, j’ai démarré une nouvelle expérience concernent la planification de la production des produits alimentaires.
      Après cette première expérience, j'en ai démarré une nouvelle concernant la planification de la production des produits alimentaires.
    • Après cette brève expérience, j’ai démarron m'a confié une nouvelle expérienceactivité concerneant la planification de la production des produits alimentaires.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 5ADD a NEW CORRECTION! - Lause 5
  • Lause 6
    • L’entreprise est française : je dois surement améliorer mes compétences de langue si je veux mieux communiquer avec mes collègues françaises.
      Äänestä nyt!
    • L’entreprise est française : je doevrais suûrement améliorer mes compétences de langueon niveau de français si je veux mieux communiquer avec mes collègues françaises.
      100% GOOD (1 votes)
    • L’entreprise est française : je dois surement améliorer mes compétences de langue si je veux mieux communiquer avec mes collègues françaises.
      L'entreprise étant française, j'aurai certainement à améliorer mes connaissances dans cette langue, si je veux mieux communiquer avec mes collègues français. ¶
    • L’entreprise esétant française :, je dois surementdonc améliorer mes compétences deans la langue si je veux mieux communiquer avec mes collègues française(e)s.
    • L’entreprise est française : je dois suremen. Je devrait améliorer mes compétences de languelinguistiques en français si je veux mieux communiquer avec mles collègues françaises.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6