수정본

JenniferBe (으)로 부터 도착한메세지 - Français

  • Une présentation

    • Le tandem Pompidou-Brandt, chargé de l’application du traité de l’Élysée, est marqué par l’affichage d’une solidarité exigée par les circonstances internationales (dévaluation du dollar, guerre du Kippour, négociations Salt et crise pétrolière).
  • Pourtant, en privé, le président français exprime son inquiétude sur l’Ostpolitik.
  • Cette initiative de Brandt réveille la vieille crainte stratégique d’une Allemagne regardant trop à l’Est en direction des Soviétiques.
  • Le nouveau mot d'ordre de la diplomatie occidentale était «détente».
    • En ce sens, Georges Pompidou ne avait pas d'autre choix que de soutenir la politique de Willy Brandt officiellement.
    • Mais il a connu le rapprochement entre le gouvernement allemand et l'URSS comme quelque chose d'une «trahison».
    • En outre, d'autres questions touchés les relations franco-allemand.
  • Comme le développement de l'union économique et monétaire, la politique monétaire, l'attitude envers les États-Unis.
    • Lorsque Willy Brandt et Georges Pompidou à la fois le bureau à gauche, la relation franco-allemande semble avoir atteint un point bas.
  • Par le truchement de Valéry Giscard d'Estaing et Helmut Schmidt la relation franco-allemande a recu une nouvelle impulsion.
    • Avec leur désir de motoriser l'unité européenne, ils ont mis beaucoup de initiatives sur la plaine européenne.
    • Pour example, l'accord sur l'élection au suffrage universel du Parlament européen, institutionnalisation du Conseil européen, mise en place du SME afin de resserrer la coopération monétaire.
    • Cependant les deux ont affronté un difficile situation économique.
  • Le premier choc pétrolier et l'économie se tarit et le tandem franco-allemand échoue dans sa tentative de lutte contre la crise.
    • Une nouvelle intensité des relations franco-allemandes s'est installé avec Helmut Kohl et Francois Mitterrand.
    • Helmut Kohl a admis que les relations franco-allemandes et l'unité européenne une place centrale dans sa politique.
    • Et François Mitterrand était convaincu dans le sillage de la guerre froide de la nécessité de rapprocher davantage à la RFA(BRD).
  • Les relations économiques et commerciales entre les deux pays s'intensifient.
  • Toutefois, les deux ont eu des désaccords sur nombreux dossiers: implication britannique en Europe, réforme de la PAC(GAP), question de l'adhésion des pays méditerranéens.
    • Kohl a encouragé le projet d'une Europe fédérale, par contre Mittarrand a s'interessé pour l'indépendance nationale.
    • La chute du mur de Berlin a aggravé la relation franco-allemande parce que la France a craindre que l'Allemagne préfère ses intérêts nationaux que de ses partenaires européens.

각 문장을 수정해주세요! - Français

  • 제목
  • 문장 1
    • Le tandem Pompidou-Brandt, chargé de l’application du traité de l’Élysée, est marqué par l’affichage d’une solidarité exigée par les circonstances internationales (dévaluation du dollar, guerre du Kippour, négociations Salt et crise pétrolière).
      투표하세요!
    • Le tandem Pompidou-Brandt, chargé de l’application du traité de l’Élysée, est marqué par l’affichage d’une solidarité exigée par les circonstances internationales (dévaluation du dollar, guerre due Kippour, négociations Salt et crise pétrolière).
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1
  • 문장 2
  • 문장 3
    • Cette initiative de Brandt réveille la vieille crainte stratégique d’une Allemagne regardant trop à l’Est en direction des Soviétiques.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3
  • 문장 4
  • 문장 5
    • En ce sens, Georges Pompidou ne avait pas d'autre choix que de soutenir la politique de Willy Brandt officiellement.
      투표하세요!
    • En ce sens, Georges Pompidou ne 'avait pas d'autre choix que de soutenir la politique de Willy Brandt officiellement.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5
  • 문장 6
    • Mais il a connu le rapprochement entre le gouvernement allemand et l'URSS comme quelque chose d'une «trahison».
      투표하세요!
    • Mais il a connvu le rapprochement entre le gouvernement allemand et l'URSS comme quelque chose d'une «trahison».
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 6ADD a NEW CORRECTION! - 문장 6
  • 문장 7
  • 문장 8
    • Comme le développement de l'union économique et monétaire, la politique monétaire, l'attitude envers les États-Unis.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 8ADD a NEW CORRECTION! - 문장 8
  • 문장 9
    • Lorsque Willy Brandt et Georges Pompidou à la fois le bureau à gauche, la relation franco-allemande semble avoir atteint un point bas.
      투표하세요!
    • Lorsque Willy Brandt et Georges Pompidou à la fois le bureau à gauche,sont au pouvoir, la relation franco-allemande semble avoir atteint un pointêtre au plus bas.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 9ADD a NEW CORRECTION! - 문장 9
  • 문장 10
    • Par le truchement de Valéry Giscard d'Estaing et Helmut Schmidt la relation franco-allemande a recu une nouvelle impulsion.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 10ADD a NEW CORRECTION! - 문장 10
  • 문장 11
    • Avec leur désir de motoriser l'unité européenne, ils ont mis beaucoup de initiatives sur la plaine européenne.
      투표하세요!
    • Avec leur désir de motoriser l'unité européenne, ils ont mis beaucoup de 'initiatives sur la plaine européenne.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 11ADD a NEW CORRECTION! - 문장 11
  • 문장 12
    • Pour example, l'accord sur l'élection au suffrage universel du Parlament européen, institutionnalisation du Conseil européen, mise en place du SME afin de resserrer la coopération monétaire.
      투표하세요!
    • Pouar exaemple, l'accord sur l'élection au suffrage universel du Parlaement européen, l'institutionnalisation du Conseil européen, la mise en place du SME afin de resserrer la coopération monétaire.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 12ADD a NEW CORRECTION! - 문장 12
  • 문장 13
  • 문장 14
    • Le premier choc pétrolier et l'économie se tarit et le tandem franco-allemand échoue dans sa tentative de lutte contre la crise.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 14ADD a NEW CORRECTION! - 문장 14
  • 문장 15
    • Une nouvelle intensité des relations franco-allemandes s'est installé avec Helmut Kohl et Francois Mitterrand.
      투표하세요!
    • Une nouvelle intensité des relations franco-allemandes s'est installée avec Helmut Kohl et Francois Mitterrand.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 15ADD a NEW CORRECTION! - 문장 15
  • 문장 16
    • Helmut Kohl a admis que les relations franco-allemandes et l'unité européenne une place centrale dans sa politique.
      투표하세요!
    • Helmut Kohl a admis que les relations franco-allemandes et l'unité européenne sont une place centrale dans sa politique.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 16ADD a NEW CORRECTION! - 문장 16
  • 문장 17
    • Et François Mitterrand était convaincu dans le sillage de la guerre froide de la nécessité de rapprocher davantage à la RFA(BRD).
      투표하세요!
    • Et François Mitterrand était convaincu, dans le sillage de la guerre froide, de la nécessité de rapprocher la France davantage à la RFA(BRD).
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 17ADD a NEW CORRECTION! - 문장 17
  • 문장 18
  • 문장 19
    • Toutefois, les deux ont eu des désaccords sur nombreux dossiers: implication britannique en Europe, réforme de la PAC(GAP), question de l'adhésion des pays méditerranéens.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 19ADD a NEW CORRECTION! - 문장 19
  • 문장 20
    • Kohl a encouragé le projet d'une Europe fédérale, par contre Mittarrand a s'interessé pour l'indépendance nationale.
      투표하세요!
    • Kohl a encouragé le projet d'une Europe fédérale, par contre Mittaerrand a s'est inteéressé pourà l'indépendance nationale.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 20ADD a NEW CORRECTION! - 문장 20
  • 문장 21
    • La chute du mur de Berlin a aggravé la relation franco-allemande parce que la France a craindre que l'Allemagne préfère ses intérêts nationaux que de ses partenaires européens.
      투표하세요!
    • La chute du mur de Berlin a aggravé la relation franco-allemande parce que la France a craindregnait que l'Allemagne préfère ses intérêts nationaux que deà ses partenaires européens. ¶
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 21ADD a NEW CORRECTION! - 문장 21