Nhờ sửa bài giúp

Giúp sửa lỗi ngay!Không quan tâm

Văn bản từ raider3 - Français

  • need help tranlation into english

  • vu le code de l'Education, Vu le décret n° 2002-590 du 24 avril 2002 relatif à la validation des acquis de l'expérience par les établissements d'enseignement supérieur, Vu l'arrêté, Vu l'arrêté ministérial, Vu l'avis conforme, co-habilité avec, au titre de l'année universitaire 2008-2009, avec la mention assez bine, et confère le grade de master, pour en jouir les droits et prérogatives qui y sont attachés.

Xin hãy chỉnh sửa từng câu giúp tôi! - Français

  • Tiêu đề
  • câu 1
    • vu le code de l'Education, Vu le décret n° 2002-590 du 24 avril 2002 relatif à la validation des acquis de l'expérience par les établissements d'enseignement supérieur, Vu l'arrêté, Vu l'arrêté ministérial, Vu l'avis conforme, co-habilité avec, au titre de l'année universitaire 2008-2009, avec la mention assez bine, et confère le grade de master, pour en jouir les droits et prérogatives qui y sont attachés.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 1ADD a NEW CORRECTION! - câu 1