Language/Urdu/Grammar/Common-Mistakes

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Urdu‎ | Grammar
Revision as of 10:51, 17 September 2023 by 223.123.85.220 (talk)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
4.50
(2 votes)

Urdu-Language-PolyglotClub.png
Common Mistakes Using Urdu Language

Urdu is a mixture of many languages: Arabic, Turkish, Hindi, Persian and Sanskrit. In modern Urdu of Pakistan, a lot of English nouns are used very smoothly.

We see some mistakes people make using Urdu.

Don't miss the chance to check out these pages as you wrap up this lesson: Adjectives & Future Tense. توں نہیں کوئی اور سہی کوئی اور نہیں کوئی اور سہی

بہت لمبی ہے زمیں ملیں گے لاکھ حسین اس زمانے میں صنم تم اکیلی تونہیں

ھ

The Possessive Construction of Persian

People often take the Persian Possessive Construction which is used in Urdu as it's Urdu's, but this is not the case. The possessive construction in Urdu is called مرکب اضافی. It is used very much in Urdu. Urdu's possessive structure is quite different from that of the Persian's.

In Urdu we use the word کا، کی، کے، کو to show the possession.

Examples below:

Meaning in English (Urdu's Possessive Structure) اردو مرکب اضافی (Persian Possessive Construction) فارسی مرکب اضافی
The progeny of Adam is unthankful. آدم کی اولاد ناشکری ہے۔ اولاد آدم ناشکری ہے۔
Allah's book is truthful. اللہ کی کتاب سچی کتاب ہے۔ کتاب اللہ سچی کتاب ہے۔
  • Note: In Persian the Possession (مضاف) is read with a Kasrah (accent as the sound of the letter a) on the last letter. The first example will be read: Oulad-e-Adam nashukri hai.

The Adjectival Construction of Persian

Another lent construction is the Adjectival Construction (مرکب توصیفی). It is also taken as Urdu's own construction, but it is lent from Persian. In Urdu the adjective is used first and the noun, which is modified, is used after the adjective, but in Persian it is opposite. Examples follow.

(Meaning in English) (Urdu's Adjectival Construction) اردو مرکب توصیفی

(Persian Adjectival Construction) فارسی مرکب توصیفی

Righteous children are a blessing of Allah. صالح اولاد اللہ کی نعمت ہے۔ اولاد صالح اللہ کی نعمت ہے۔
This simple book is mine. یہ سادہ کتاب میری ہے۔ یہ کتاب سادہ میری ہے۔
  • Note: In Persian the Noun, being modified, (موصوف) is read with a Kasrah (accent as the sound of the letter a) on the last letter. The first example will be read: Oulad-e-Adam nashukri hai.

Writing the Word کہہ

I saw many people writing the word کہہ (say, imperative) as کہ, especially in text messages. This word written with two ہs.

Using کہ in Place of کے

This mistake is more usual nowadays. کہ means that, and کے is used to show possession.

Videos

10 most common English grammar mistakes in urdu hindi - YouTube

Common mistakes in English Grammar (Urdu / Hindi) - YouTube

Subject Verb Agreement in Urdu| Common Grammar Mistakes ...

Other Lessons

Contributors

Maintenance script, Vincent and 223.123.85.220


Create a new Lesson