Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/The-comma"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
!'''Ελληνικά'''
!'''Ελληνικά'''
!'''English'''
!'''English'''
!'''Français'''
|-
|-
|'''Το κόμμα : η σωστή  χρήση''' 
|'''Το κόμμα : η σωστή  χρήση''' 
|'''Comma and its use'''
|
|'''La virgule : Son emploi''' 
== '''Comma and its use''' ==
|-
|-
|Το κόμμα είναι το πιο συχνό σημείο στίξης.  
|Το κόμμα είναι το πιο συχνό σημείο στίξης.  
Line 32: Line 31:


without however the intonation changing.
without however the intonation changing.
|La virgule, du grec κόμμα (kómma), qui signifie à l'origine un morceau de coupure,
spécifiquement dans la grammaire, une clause courte,
elle est le signe de ponctuation le plus fréquent.
Son utilisation est indispensable
pour éviter les malentendus et faciliter la lecture.
La virgule marque une pause brève dans
la lecture sans cependant que l'intonation change.
|-
|-
|'''Βασικοί Κανόνες'''
|'''Βασικοί Κανόνες'''
|'''Rules'''
|
|'''Règles'''
== '''Rules''' ==
|-
|-
|Βάζουμε κόμμα μέσα στην ίδια πρόταση,  
|Βάζουμε κόμμα μέσα στην ίδια πρόταση,  
Line 68: Line 55:


Mother bought apples, oranges, mandarins and pears
Mother bought apples, oranges, mandarins and pears
|La virgule est obligatoire entre des termes
coordonnés sans conjonctions,
tels que les noms, les adjectifs, les verbes et
les adverbes.
'''Ex.''' : Η μητέρα ψώνισε μήλα, πορτοκάλια,
μανταρίνια και αχλάδια.
La mère a acheté des pommes,
des oranges, des mandarines
et des poires.
|-
|-
|Το ρήμα δεν πρέπει να χωρίζεται με κόμμα από το υποκείμενο,  
|Το ρήμα δεν πρέπει να χωρίζεται με κόμμα από το υποκείμενο,  
Line 104: Line 75:


•Earth is round 
•Earth is round 
|On ne met pas la virgule entre le sujet et le verbe, 
ses compléments ou de prédicat. 
'''Ex.''' :
Το παιδί μπαίνει στο λεωφορείο :
L'enfant monte dans le bus
Η γη είναι στρογγυλή :
La terre est ronde
|-
|-
|Δεν χωρίζονται με κόμμα οι  
|Δεν χωρίζονται με κόμμα οι  
Line 159: Line 117:


Either you stay or you go, it makes me the same
Either you stay or you go, it makes me the same
|Ils ne sont pas séparés par une virgule
phrases ou propositions qui sont entrées
 avec : "'''ούτε"'''(ni), "'''είτε ...μήτε''' "  (soit que),
'''"είτε ... είτε''' (souvent répété:
(soit que ) ou avec l'adverbe opposé "'''παρά'''"
(malgré) aussi avec la conjonction comparatif :
"'''παρά'''" (malgré)
'''Ex.''' :
Θα κοιμηθείς εδώ '''ή''' θα φύγεις
tu dormiras ici ou tu partiras ?
'''Είτε''' μείνεις '''είτε''' φύγεις το ίδιο μου κάνει
Soit que tu restes ou que tu pars, cela me fait la même.
|-
|-
|'''Το κόμμα χρησιμοποιείται'''
|'''Το κόμμα χρησιμοποιείται'''
|'''Comma Usage'''
|
|'''L’emploi de la virgule''' 
== '''Comma Usage''' ==
|-
|-
|
|
Line 215: Line 151:


Maria, come quickly
Maria, come quickly
|'''1.'''Au pronom relatif  '''«ό,τι»''' :
quoi, que ce soit
'''Ex.''' :  Θα κάνω '''ό,τι''' θέλεις :
je ferai ce que tu veux
'''2'''.pour écrire un nombre qui n'est pas entier :
Το αγόρασα '''3,50''' ευρώ
je l'ai acheté 3,50 €
'''3'''.Au Vocatif, cas de l'interpellation : 
'''Μαρία,''' έλα γρήγορα :
Maria, viens vite
|-
|-
|Για να χωρίσει αρνητικά ή  
|Για να χωρίσει αρνητικά ή  
Line 248: Line 166:


'''of course,''' I will come.
'''of course,''' I will come.
|Pour séparer des particules '''négatives'''
'''ou affirmatives''' surtout au début de la phrase :
'''Εx.''' : '''Βέβαια,''' θα έρθω
bien sûr, je viendrai)
|-
|-
|Όταν θέλουμε να χωρίσουμε λέξεις ή προτάσεις  
|Όταν θέλουμε να χωρίσουμε λέξεις ή προτάσεις  
Line 273: Line 186:


we danced, sang, played, laughed.
we danced, sang, played, laughed.
|Lorsque nous voulons séparer des mots
ou des phrases qui ne sont pas liés
d'aucune manière :
'''Ex. : ''' Περάσαμε πολύ καλά στη γιορτή,
χορέψαμε, τραγουδήσαμε, παίξαμε, γελάσαμε.
Nous nous sommes amusés pendant la fête,
nous avons dansé, chanté, joué, ri.
|-
|-
|Όταν θέλουμε να χωρίσουμε τις κύριες από τις δευτερεύουσες  
|Όταν θέλουμε να χωρίσουμε τις κύριες από τις δευτερεύουσες  
Line 319: Line 220:


If you want, you can come with us.
If you want, you can come with us.
|Lorsque nous voulons séparer les phrases
Principales et des phrases subordonnées,
utilisées comme déterminations.
En particulier, nous séparons les propositions:
de temps, hypothétiques, de causatives,
de contradictoires et efficaces, et surtout
si elles sont avant une proposition
principale ou elle est très longues.
'''Ex.''' : '''Αν θέλετε,''' μπορείτε να έρθετε μαζί μας.
Si vous voulez, vous pourriez venir avec nous
|-
|-
|Μετά το '''ναι''' και το '''όχ'''ι.
|Μετά το '''ναι''' και το '''όχ'''ι.
Line 343: Line 226:


'''Ναι,''' θα έρθω: Yes, I will come.
'''Ναι,''' θα έρθω: Yes, I will come.
|Après le '''oui''' et '''non'''.
'''Ναι,''' θα έρθω : Oui, je viendrai.
|-
|-
|'''Κόμμα πριν από το " και "'''
|'''Κόμμα πριν από το " και "'''
|'''Comma before''' '''" και''' "
|'''Comma before''' '''" και''' "
|'''La virgule avant le " και''' "
|-
|-
|Σύμφωνα με τον κανόνα πριν από το '''«και»''' δεν χρησιμοποιείται κόμμα.  
|Σύμφωνα με τον κανόνα πριν από το '''«και»''' δεν χρησιμοποιείται κόμμα.  
Line 371: Line 251:


Takis was washed and dressed
Takis was washed and dressed
|Selon la règle avant le '''«και»'''  la virgule n'est pas utilisée.
Cependant, cela dépend à la place de particule.
Quand le  '''«και'''» réunit des phrases, on ne met pas 
la virgule.
Par ex. : Ο Τάκης πλύθηκε '''και''' ντύθηκε 
Takis a été lavé et s’est habillé
|-
|-
|Όταν όμως υπάρχουν όροι που συνδέονται  
|Όταν όμως υπάρχουν όροι που συνδέονται  
Line 413: Line 283:


spent all his money
spent all his money
|Mais quand il y a des termes associés
avec '''«και»''' et ce dernier
présente une nouvelle proposition,
la virgule est recommandé. 
'''Ex. :''' Αγόρασε δώρα για τους γονείς του,
τα αδέρφια και τους φίλους του''', και''' ξόδεψε
όλα του τα χρήματα
Il a acheté des cadeaux pour ses parents,
ses frères et ses amis, et il a dépensé tout son argent
|-
|-
|'''Το συνδετικό «και» μπροστά από ένα φωνήεν γίνεται «κι»'''
|'''Το συνδετικό «και» μπροστά από ένα φωνήεν γίνεται «κι»'''
Line 434: Line 288:


'''a vowel becomes "κι"'''
'''a vowel becomes "κι"'''
|'''La conjonction " και "devant une voyelle devient " κι''' "
|}
|}



Revision as of 16:24, 11 March 2023

La comma.gif
Rules for Comma Usage
  • Το κόμμα (,)
Ελληνικά English
Το κόμμα : η σωστή χρήση 

Comma and its use

Το κόμμα είναι το πιο συχνό σημείο στίξης.

Η χρήση του είναι απαραίτητη προκειμένου

να αποφεύγονται παρανοήσεις

και να γίνεται ευκολότερη η ανάγνωση.

Όταν διαβάζουμε, στο κόμμα κάνουμε μια μικρή παύση. 

The comma, from the Greek κόμμα (kómma),

which originally meant a cut-off piece, specifically in grammar, a short clause,

is the punctuation mark most frequently.

Its use is essential to avoid

misunderstandings and facilitate reading.

The comma marks a brief pause in reading

without however the intonation changing.

Βασικοί Κανόνες

Rules

Βάζουμε κόμμα μέσα στην ίδια πρόταση,

όταν έχουμε όμοιους όρους στη σειρά (ασύνδετους),

όπως ουσιαστικά, επίθετα, ρήματα, επιρρήματα: 

π.χ Η μητέρα ψώνισε μήλα, πορτοκάλια, μανταρίνια και αχλάδια. 

The comma is mandatory between coordinated

terms without conjunctions,

such as nouns, adjectives, verbs,

and adverbs.

Eg. :

Η μητέρα ψώνισε μήλα, πορτοκάλια, μανταρίνια και αχλάδια

Mother bought apples, oranges, mandarins and pears

Το ρήμα δεν πρέπει να χωρίζεται με κόμμα από το υποκείμενο,

ούτε το αντικείμενο και το κατηγορούμενο από το ρήμα.

π.χ Το παιδί μπαίνει στο λεωφορείο 

Η γη είναι στρογγυλή

We do not put the comma between the subject

and the verb, its complements or predicate.

Eg:

Το παιδί μπαίνει στο λεωφορείο:

• child will ride on the bus 

Η γη είναι στρογγυλή:

•Earth is round 

Δεν χωρίζονται με κόμμα οι

φράσεις ή οι προτάσεις

που εισάγονται με το "ούτε", "είτε",

"μήτεή ,τα συνήθως επαναλαμβανόμενα: 

είτε ... είτε με το αντιθετικό επίρρημα 

παρά ή με τον  συγκριτικό σύνδεσμο παρά.

π.χ

Είτε μείνεις είτε φύγεις το ίδιο μου κάνει 

Πάντα προσπαθεί παρά τις δυσκολίες

Ils are not separated by a comma

phrases or propositions that are entertaining

avec: "ούτε"(neither), "είτε" (either),

"μήτε" (nor) "είτε ... είτε"

(either… either souvenir repeat) ή (or)

with the adverb opposite "παρά".

Don’t use a comma before "παρά" (than)

when you’re making a comparison.

Eg:

Θα κοιμηθείς εδώ ή θα φύγεις

will you sleep here or will you go?

Είτε μείνεις είτε φύγεις το ίδιο μου κάνει

Either you stay or you go, it makes me the same

Το κόμμα χρησιμοποιείται

Comma Usage

  1. Στο αναφορικό «ό,τι»

Θα κάνω ό,τι θέλεις 2.Στους αριθμούς για τη διάκριση των δεκαδικών ψηφίων

Το αγόρασα 3,50 ευρώ

3.Στην κλητική προσφώνηση :

Μαρία, έλα γρήγορα

1. With the relative pronoun "ό, τι":

(whatever, what, any)

Ex .: Θα κάνω ό, τι θέλεις:

i will do what you want

2. Used instead of the decimal point in numbers

Το αγόρασα 3,50 ευρώ

I bought €3,50

3.Vocative, case of interpellation:

Μαρία, έλα γρήγορα:

Maria, come quickly

Για να χωρίσει αρνητικά ή

βεβαιωτικά μόρια στην αρχή της πρότασης:

π.χ Βέβαια, θα έρθω

To separate negative particles

or affirmative especially at

the beginning of the sentence:

Ex .: Βέβαια, θα έρθω:

of course, I will come.

Όταν θέλουμε να χωρίσουμε λέξεις ή προτάσεις

που δεν συνδέονται μεταξύ τους με κάποιον άλλο τρόπο : 

π.χ Περάσαμε πολύ καλά στη γιορτή, χορέψαμε,

τραγουδήσαμε, παίξαμε, γελάσαμε.

When we want to separate words

or phrases that are not related

in any way:

Ex .: Περάσαμε πολύ καλά στη γιορτή,

χορέψαμε, τραγουδήσαμε, παίξαμε, γελάσαμε.

We had fun during the party,

we danced, sang, played, laughed.

Όταν θέλουμε να χωρίσουμε τις κύριες από τις δευτερεύουσες

προτάσεις που χρησιμοποιούνται ως προσδιορισμοί.

Πιο συγκεκριμένα χωρίζουμε τις :

χρονικές, υποθετικές, αιτιολογικές, εναντιωματικές

και αποτελεσματικές προτάσεις,

ιδιαίτερα αν αυτές βρίσκονται πριν από την κύρια πρόταση

ή είναι πολύ μεγάλες.

Αν θέλετε, μπορείτε να έρθετε μαζί μας.

When we want to separate the principal

clause and the subordinate clause

are used as determinations.

In particular, we separate the proposals

time marqueurs, hypothetical, causative,

contradictory and effective, and above all

if they are before a proposal

main or it is very long.

Ex .: Αν θέλετε, μπορείτε να έρθετε μαζί μας.

If you want, you can come with us.

Μετά το ναι και το όχι.

Ναι, θα έρθω.

After the yes and no.

Ναι, θα έρθω: Yes, I will come.

Κόμμα πριν από το " και " Comma before " και "
Σύμφωνα με τον κανόνα πριν από το «και» δεν χρησιμοποιείται κόμμα.

Αυτό εξαρτάται όμως από τη φύση του συνδέσμου.

Όταν είναι συνδετικός, δεν χρειάζεται κόμμα

αφού συνδέει όμοια πράγματα.

π.χ : Ο Τάκης πλύθηκε και ντύθηκε

According to the rule before the "και"

the comma is not used.

However, it depends instead of the particle.

When the "και" brings together sentences,

we do not put the comma.

Eg. : Ο Τάκης πλύθηκε και ντύθηκε

Takis was washed and dressed

Όταν όμως υπάρχουν όροι που συνδέονται

μεταξύ τους με «και» 

και το τελευταίο και εισάγει μία νέα πρόταση,

τότε το κόμμα συνιστάται. 

π.χ Αγόρασε δώρα για τους γονείς του,

τα αδέρφια και τους φίλους του, και

ξόδεψε όλα του τα χρήματα

But when there are associated terms

with "και" and the latter

presents a new proposal,

the comma is recommended.

Ex .: Αγόρασε δώρα για τους γονείς του,

τα αδέρφια και τους φίλους του, και ξόδεψε

όλα του τα χρήματα

He bought gifts for his parents,

his brothers and friends, and

spent all his money

Το συνδετικό «και» μπροστά από ένα φωνήεν γίνεται «κι» The conjunction "και" before

a vowel becomes "κι"

Author

Marianthi

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! 

Related Lessons