Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Conditional-sentences"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|[[File:1622910_orig.jpg|thumb|none]]
|[[File:1622910_orig.jpg|thumb]]
=== '''Οι υποθετικές προτάσεις''' ===
<div class="pg_page_title">
 
</div>
 
|}
|}
== Hypothetical sentences ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!'''Ελληνικά'''
!'''Ελληνικά'''
!'''English'''
!English
!'''Français'''
!'''Français'''
|-
|-
|'''Υποθετικές προτάσεις'''
|'''Υποθετικές προτάσεις'''
|
|'''Conditional Clauses'''
|'''Structures hypothétiques'''
|'''Structures hypothétiques'''
|-
|-
Line 20: Line 25:


Η υπόθεση εισάγεται με τα '''αν, εάν, άμα, εφόσον'''.
Η υπόθεση εισάγεται με τα '''αν, εάν, άμα, εφόσον'''.
|
|Hypothetical structures with:
"αν, εάν, σαν, άμα, εφόσον"
 
are used to express a situation involving a condition.
 
Conditionals in greek involve two sentences, the if-sentence and the result-sentence.
 
They are mainly formed as follows:
|Les structures hypothétiques avec :
|Les structures hypothétiques avec :
'''« αν, εάν, σαν, άμα, εφόσον »'''  
'''« αν, εάν, σαν, άμα, εφόσον »'''  
Line 29: Line 41:
|-
|-
|'''Οι κυριότεροι συνδυασμοί είναι οι εξής:'''
|'''Οι κυριότεροι συνδυασμοί είναι οι εξής:'''
|
|'''How many combinations'''
|'''Les principales combinaisons''' :
|'''Les principales combinaisons''' :
|-
|-
Line 40: Line 52:


'''Αν''' δεν βλέπεις καλά, '''πήγαινε''' στον οφθαλμίατρο.  
'''Αν''' δεν βλέπεις καλά, '''πήγαινε''' στον οφθαλμίατρο.  
|
|'''Αν +''' indicative in all tenses (except imperfect and pluperfect) ==
present, future, imperative, subjunctive)
 
'''Examples :'''
 
'''Αν''' θέλεις να είσαι υγιής, '''μην''' κάνεις καταχρήσεις = ===
 
'''Αν + παρακείμενοs'''  === '''μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική'''
 
you want to be healthy, '''don't''' overdo it (negative imperative)
 
'''Αν''' δεν βλέπεις καλά, '''πήγαινε''' στον οφθαλμίατρο ====
 
If you can't see well, go to the eye doctor
|'''Αν + ενεστώτας == ενεστώτας / μέλλοντας'''
|'''Αν + ενεστώτας == ενεστώτας / μέλλοντας'''
'''/ προστακτική /υποτακτική'''
'''/ προστακτική /υποτακτική'''


'''(Αν +''' indicatif  à tous les temps (sauf  imparfait et plus-que-parfait)==présent, futur, impérative, subjonctif 
'''(Αν +''' indicatif  à tous les temps (sauf  imparfait et plus-que-parfait) == présent, futur, impérative, subjonctif


par ex. : '''Αν θέλεις να''' είσαι υγιής, '''μην κάνεις''' καταχρήσεις.
par ex. : '''Αν θέλεις να''' είσαι υγιής, '''μην κάνεις''' καταχρήσεις.


( Si tu veux être en bonne santé, ne fais pas des abuses ).
(Si tu veux être en bonne santé, n'en abuses pas).


 '''Αν δεν βλέπεις''' καλά, '''πήγαινε''' στον οφθαλμίατρο
 '''Αν δεν βλέπεις''' καλά, '''πήγαινε''' στον οφθαλμίατρο


(si tu ne vois pas bien, va chez l’ l'ophtalmologiste)
si tu ne vois pas bien, va chez l'ophtalmologiste
|-
|-
|'''Αν + παρακείμενοs'''  === '''μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική'''
|'''Αν + παρακείμενοs'''  === '''μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική'''
Line 59: Line 84:


'''θα''' το επιστρέψει/ επέστρεψέ το/ '''να''' το επιστρέψει αμέσως!  
'''θα''' το επιστρέψει/ επέστρεψέ το/ '''να''' το επιστρέψει αμέσως!  
|
|'''Αν + παρακείμενοs'''  === '''μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική'''
|'''Αν + παρακείμενοs ====μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική'''
'''If + Present Perfect === Simple Future / Imperative/ Subjunctive'''
'''Αν +passé composé ======futur/impérative/subjonctif''' 


'''Αν έχει πάρει τ'''ο βιβλίο,  '''θα το επιστρέψει''' / '''επέστρεψέ το''' /'''να το''' επιστρέψει αμέσως!
-If he took the book :


(S’il a pris le livre, il le renverra /envoie-le / qu'il envoie vite)
1) he will send it back
 
2) send it
 
3) he send it quickly
|'''Αν + παρακείμενοs ==== μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική'''
'''Αν + passé composé ====== futur/impérative/subjonctif'''
 
'''Αν έχει πάρει τ'''ο βιβλίο,  '''θα το επιστρέψει''' / '''επέστρεψέ το''' /'''να το''' επιστρέψει αμέσως!
 
S’il a pris le livre, il le renverra / envoie-le / qu'il l'envoie vite
|-
|-
|'''Αν + παρατατικός === θα + παρατατικός'''
|'''Αν + παρατατικός === θα + παρατατικός'''
π.χ  '''Αν''' '''μένατε''' μόνοι, '''θα τελειώνατε''' τις εργασίες σας
π.χ  '''Αν''' '''μένατε''' μόνοι, '''θα τελειώνατε''' τις εργασίες σας
|
|'''Αν + παρατατικός === θα + παρατατικός'''
|'''Αν + imparfait === θα + imparfait'''  
'''Αν + past continuous ==== θα +''' past continuous
 
π.χ '''Αν''' '''μένατε''' μόνοι, '''θα τελειώνατε''' τις εργασίες σας
 
'''If''' you were alone, you '''would''' finish your business
|'''Αν + imparfait === θα + imparfait'''
'''Αν μένατε''' μόνοι, '''θα τελειώνατε''' τις εργασίες σας
'''Αν μένατε''' μόνοι, '''θα τελειώνατε''' τις εργασίες σας


( Si vous restiez seuls, vous  terminiez votre travail )      
Si vous restiez seuls, vous termineriez votre travail       
|-
|-
|'''Αν + παρατατικός === θα + υπερσυντέλικος'''
|'''Αν + παρατατικός === θα + υπερσυντέλικος'''
'''Αν''' πρόσεχες, δεν '''θα''' είχες χτυπήσει το κεφάλι σου.
'''Αν''' πρόσεχες, δεν '''θα''' είχες χτυπήσει το κεφάλι σου.
|
|'''Αν + παρατατικός === θα + υπερσυντέλικος'''
|'''Αν + imparfait === θα + plus -que-parfait'''
'''Αν +''' past continuous'''=== θα +''' past perfect
 
'''Αν''' πρόσεχες, δεν '''θα''' είχες χτυπήσει το κεφάλι σου.
 
'''If''' you were careful, you '''wouldn'''<nowiki/>'t have bumped your head
|'''Αν + imparfait === θα + plus -que-parfait'''
'''Αν πρόσεχες''', δεν '''θα είχες χτυπήσει''' το κεφάλι σου.
'''Αν πρόσεχες''', δεν '''θα είχες χτυπήσει''' το κεφάλι σου.


(Si tu faisais l'attention, tu n'auras pas cogné ta tête).
Si tu faisais attention, tu n'aurais pas cogné ta tête.
|-
|-
|'''Αν + υπερσυντέλικος === θα + υπερσυντέλικος'''
|'''Αν + υπερσυντέλικος === θα + υπερσυντέλικος'''
'''π.χ  Αν με είχες''' πάρει τηλέφωνο, '''θα σου είχα πει''' τα νέα.
'''π.χ  Αν με είχες''' πάρει τηλέφωνο, '''θα σου είχα πει''' τα νέα.
|
|'''Αν + υπερσυντέλικος === θα + υπερσυντέλικος'''
'''Αν +''' past perfect ====== '''θα +''' past perfect
 
'''π.χ Αν με είχες''' πάρει τηλέφωνο, '''θα σου είχα πει''' τα νέα.
 
'''Αν +''' you had called me, I '''would''' have told you the news.
|'''Αν +plus-que-parfait ===θα + plus-que-parfait'''
|'''Αν +plus-que-parfait ===θα + plus-que-parfait'''
'''Αν με είχες πάρει''' τηλέφωνο, '''θα σου είχα πει''' τα νέα.
'''Αν με είχες πάρει''' τηλέφωνο, '''θα σου είχα πει''' τα νέα.


(Si tu m'avais appelé, je t'aurais dit de nouvelles).
(Si tu m'avais appelé, je t'aurais dit la nouvelle).
|-
|-
|'''Αν + υπερσυντέλικος === θα + παρατατικός'''
|'''Αν + υπερσυντέλικος === θα + παρατατικός'''
π. χ  '''Αν είχες τελειώσει''' νωρίς τα μαθήματα, '''θα πήγαινες''' να παίξεις.
π. χ  '''Αν είχες τελειώσει''' νωρίς τα μαθήματα, '''θα πήγαινες''' να παίξεις.
|
|'''Αν + υπερσυντέλικος === θα + παρατατικός'''
'''Αν''' + past perfect ====== '''θα +''' past continuous
 
π. χ '''Αν είχες τελειώσει''' νωρίς τα μαθήματα, '''θα πήγαινες''' να παίξεις
 
e. x '''Αν''' you had finished your lessons earlier, you '''would''' have gone to play
|'''Αν + υπερσυντέλικος === θα + παρατατικός'''
|'''Αν + υπερσυντέλικος === θα + παρατατικός'''
'''Αν είχες τελειώσει''' νωρίς τα μαθήματα, '''θα πήγαινες''' να παίξεις.
'''Αν είχες τελειώσει''' νωρίς τα μαθήματα, '''θα πήγαινες''' να παίξεις.


( Si tu avais terminé  tôt  les cours, tu pouvais aller à jouer).
Si vous aviez terminé les cours tôt, vous auriez continué à jouer.
|-
|-
|'''Αν + συνοπτικός τύπος === συνοπτικός μέλλοντας ( Μοιάζει με τον Αόριστο.)'''
|'''Αν + συνοπτικός τύπος === συνοπτικός μέλλοντας (Μοιάζει με τον Αόριστο)'''
π.χ '''αν είχες σκεφτεί''' διαφορετικά, '''θα είχες θεωρηθεί''' ένοχος.
π.χ '''αν είχες σκεφτεί''' διαφορετικά, '''θα είχες θεωρηθεί''' ένοχος.
|
|'''Αν + συνοπτικός τύπος === συνοπτικός μέλλοντας (Μοιάζει με τον Αόριστο)'''
|'''Αν +  type synoptique === futur synoptique'''  
'''Αν +''' summary formula ======= brief  future (looks like the Simple Past- Aorist)
(il ressemble l'Aoriste)
 
π.χ '''αν είχες σκεφτεί''' διαφορετικά, '''θα είχες θεωρηθεί''' ένοχος


par ex. : '''αν είχες σκεφτεί''' διαφορετικά, '''θα είχες θεωρηθεί''' ένοχος.
e.g. '''αν''' you had thought otherwise, '''you would''' '''have''' been considered guilty
|'''Αν +  type synoptique === futur synoptique'''
par ex. : '''αν είχες σκεφτεί''' διαφορετικά, '''θα είχες θεωρηθεί''' ένοχος.


( Si tu avais pensé différemment, tu aurais considéré  coupable ).
si vous aviez pensé différemment, vous auriez été considéré comme coupable
|-
|-
|'''Αν + υποτακτική αορίστου ή παρακειμένου ==οριστική μέλλοντα ή προστακτική'''
|'''Αν + υποτακτική αορίστου ή παρακειμένου ==οριστική μέλλοντα ή προστακτική'''
'''Αν θυμηθείς''' όσα σου είπα, '''έλα'''.
'''Αν θυμηθείς''' όσα σου είπα, '''έλα'''.
|
|'''Αν + υποτακτική αορίστου ή παρακειμένου ==οριστική μέλλοντα ή προστακτική'''
|'''Αν +subjonctif Aoriste ===futur à l’indicatif ou impératif'''  
'''Αν''' + subjunctive pimple past or present perfect == future definite or imperative
 
'''Αν θυμηθείς''' όσα σου είπα, '''έλα'''.
 
'''If''' you remember what I told you, come (imperative)
 
|'''Αν + subjonctif Aoriste === futur à l’indicatif ou impératif'''  
'''Αν θυμηθείς''' όσα σου είπα, '''έλα.'''
'''Αν θυμηθείς''' όσα σου είπα, '''έλα.'''


(Si tu te souviens ce que je t' ai dit, viens ).
Si vous souveniez ces que je vous ai dit, venez
|}
|}
==Other Lessons==
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/The-spelling-of-the-verbs-(–λλ-or-–λ)|The spelling of the verbs (–λλ or –λ)]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Pronoms-interrogatifs|Pronoms interrogatifs]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/The-predicate|The predicate]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Irregular-Comparatives-and-Superlatives|Irregular Comparatives and Superlatives]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Future-Tense|Future Tense]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Greek-Deponent-Verbs|Greek Deponent Verbs]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Interjections|Interjections]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Verbs-ending-in-«–ίζω»|Verbs ending in «–ίζω»]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Personal-pronouns|Personal pronouns]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Accentuation|Accentuation]]
<span links></span>

Latest revision as of 23:30, 26 March 2023

1622910 orig.jpg

Hypothetical sentences[edit | edit source]

Ελληνικά English Français
Υποθετικές προτάσεις Conditional Clauses Structures hypothétiques
Υποθετικές είναι οι προτάσεις που φανερώνουν τον όρο

ή την προϋπόθεση που δηλώνει η κύρια πρόταση που προσδιορίζουν.

Η υποθετική πρόταση λέγεται υπόθεση.

Η πρόταση που προσδιορίζεται λέγεται απόδοση. 

Η υπόθεση εισάγεται με τα αν, εάν, άμα, εφόσον.

Hypothetical structures with:

"αν, εάν, σαν, άμα, εφόσον"

are used to express a situation involving a condition.

Conditionals in greek involve two sentences, the if-sentence and the result-sentence.

They are mainly formed as follows:

Les structures hypothétiques avec :

« αν, εάν, σαν, άμα, εφόσον »

sont utilisées pour exprimer une situation impliquant une condition.

Elles sont principalement formées ainsi : 

Οι κυριότεροι συνδυασμοί είναι οι εξής: How many combinations Les principales combinaisons :
Αν + οριστική  οποιουδήποτε χρόνου

( εκτός παρατατικού και υπερσυντέλικου) ==     

ενεστώτας / μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική

π.χ :Αν θέλεις να είσαι υγιής, μην κάνεις καταχρήσεις.

Αν δεν βλέπεις καλά, πήγαινε στον οφθαλμίατρο.

Αν + indicative in all tenses (except imperfect and pluperfect) ==

present, future, imperative, subjunctive)

Examples :

Αν θέλεις να είσαι υγιής, μην κάνεις καταχρήσεις = ===

Αν + παρακείμενοs  === μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική

you want to be healthy, don't overdo it (negative imperative)

Αν δεν βλέπεις καλά, πήγαινε στον οφθαλμίατρο ====

If you can't see well, go to the eye doctor

Αν + ενεστώτας == ενεστώτας / μέλλοντας

/ προστακτική /υποτακτική

(Αν + indicatif  à tous les temps (sauf  imparfait et plus-que-parfait) == présent, futur, impérative, subjonctif) 

par ex. : Αν θέλεις να είσαι υγιής, μην κάνεις καταχρήσεις.

(Si tu veux être en bonne santé, n'en abuses pas).

 Αν δεν βλέπεις καλά, πήγαινε στον οφθαλμίατρο

si tu ne vois pas bien, va chez l'ophtalmologiste

Αν + παρακείμενοs  === μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική

π.χ Αν έχει πάρει το βιβλίο,

θα το επιστρέψει/ επέστρεψέ το/ να το επιστρέψει αμέσως!

Αν + παρακείμενοs  === μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική

If + Present Perfect === Simple Future / Imperative/ Subjunctive

-If he took the book :

1) he will send it back

2) send it

3) he send it quickly

Αν + παρακείμενοs ==== μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική

Αν + passé composé ====== futur/impérative/subjonctif

Αν έχει πάρει το βιβλίο,  θα το επιστρέψει / επέστρεψέ το /να το επιστρέψει αμέσως!

S’il a pris le livre, il le renverra / envoie-le / qu'il l'envoie vite

Αν + παρατατικός === θα + παρατατικός

π.χ Αν μένατε μόνοι, θα τελειώνατε τις εργασίες σας

Αν + παρατατικός === θα + παρατατικός

Αν + past continuous ==== θα + past continuous

π.χ Αν μένατε μόνοι, θα τελειώνατε τις εργασίες σας

If you were alone, you would finish your business

Αν + imparfait === θα + imparfait

Αν μένατε μόνοι, θα τελειώνατε τις εργασίες σας

Si vous restiez seuls, vous termineriez votre travail     

Αν + παρατατικός === θα + υπερσυντέλικος

Αν πρόσεχες, δεν θα είχες χτυπήσει το κεφάλι σου.

Αν + παρατατικός === θα + υπερσυντέλικος

Αν + past continuous=== θα + past perfect

Αν πρόσεχες, δεν θα είχες χτυπήσει το κεφάλι σου.

If you were careful, you wouldn't have bumped your head

Αν + imparfait === θα + plus -que-parfait

Αν πρόσεχες, δεν θα είχες χτυπήσει το κεφάλι σου.

Si tu faisais attention, tu n'aurais pas cogné ta tête.

Αν + υπερσυντέλικος === θα + υπερσυντέλικος

π.χ Αν με είχες πάρει τηλέφωνο, θα σου είχα πει τα νέα.

Αν + υπερσυντέλικος === θα + υπερσυντέλικος

Αν + past perfect ====== θα + past perfect

π.χ Αν με είχες πάρει τηλέφωνο, θα σου είχα πει τα νέα.

Αν + you had called me, I would have told you the news.

Αν +plus-que-parfait ===θα + plus-que-parfait

Αν με είχες πάρει τηλέφωνο, θα σου είχα πει τα νέα.

(Si tu m'avais appelé, je t'aurais dit la nouvelle).

Αν + υπερσυντέλικος === θα + παρατατικός

π. χ Αν είχες τελειώσει νωρίς τα μαθήματα, θα πήγαινες να παίξεις.

Αν + υπερσυντέλικος === θα + παρατατικός

Αν + past perfect ====== θα + past continuous

π. χ Αν είχες τελειώσει νωρίς τα μαθήματα, θα πήγαινες να παίξεις

e. x Αν you had finished your lessons earlier, you would have gone to play

Αν + υπερσυντέλικος === θα + παρατατικός

Αν είχες τελειώσει νωρίς τα μαθήματα, θα πήγαινες να παίξεις.

Si vous aviez terminé les cours tôt, vous auriez continué à jouer.

Αν + συνοπτικός τύπος === συνοπτικός μέλλοντας (Μοιάζει με τον Αόριστο)

π.χ αν είχες σκεφτεί διαφορετικά, θα είχες θεωρηθεί ένοχος.

Αν + συνοπτικός τύπος === συνοπτικός μέλλοντας (Μοιάζει με τον Αόριστο)

Αν + summary formula ======= brief  future (looks like the Simple Past- Aorist)

π.χ αν είχες σκεφτεί διαφορετικά, θα είχες θεωρηθεί ένοχος

e.g. αν you had thought otherwise, you would have been considered guilty

Αν +  type synoptique === futur synoptique

par ex. : αν είχες σκεφτεί διαφορετικά, θα είχες θεωρηθεί ένοχος.

si vous aviez pensé différemment, vous auriez été considéré comme coupable

Αν + υποτακτική αορίστου ή παρακειμένου ==οριστική μέλλοντα ή προστακτική

Αν θυμηθείς όσα σου είπα, έλα.

Αν + υποτακτική αορίστου ή παρακειμένου ==οριστική μέλλοντα ή προστακτική

Αν + subjunctive pimple past or present perfect == future definite or imperative

Αν θυμηθείς όσα σου είπα, έλα.

If you remember what I told you, come (imperative)

Αν + subjonctif Aoriste === futur à l’indicatif ou impératif  

Αν θυμηθείς όσα σου είπα, έλα.

Si vous souveniez ces que je vous ai dit, venez

Other Lessons[edit | edit source]