Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Be-polite"
< Language | Iranian-persian | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
|||
(16 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Be-polite.png|thumb]] | |||
Hi everyone, | Hi everyone, | ||
I will teach you some important and polite sentences you can | I will teach you some important and polite sentences you can use in Persian. | ||
== بفرماييد == | == بفرماييد == | ||
This sentense is used when: | This sentense is used when: | ||
* you are going to give something to the | * you are going to give something to the someone like some food, a gift etc. | ||
* you want to say someone to come to your apartment when they are | * you want to say someone to come to enter your apartment when they are at the front door. | ||
'''Examples:''' | |||
*بفرماييد شام | *بفرماييد شام | ||
<blockquote> | <blockquote>Come to the lunch table.</blockquote> | ||
*بفرماييد داخل | *بفرماييد داخل | ||
<blockquote> | <blockquote>Come inside.</blockquote> | ||
*بفرماييد از اين كباب ها ميل كنيد | *بفرماييد از اين كباب ها ميل كنيد | ||
<blockquote> | <blockquote>Come on, eat this kebabs.</blockquote> | ||
*Dinner = شام | *Dinner = شام | ||
*Inside = داخل | *Inside = داخل | ||
*Eat = ميل كنيد | *Eat = ميل كنيد | ||
==بفرماييد== | ==بفرماييد== | ||
In the Iranian culture, it's very unpolite to be the first to seat at the dinner table. | |||
Before sitting, you must first say : | |||
* بفرماييد | * بفرماييد | ||
<blockquote> | <blockquote>Please, seat first.</blockquote> | ||
==لطفا بيشتر بخوريد== | ==لطفا بيشتر بخوريد== | ||
When you are host you could say: | When you are a host you could say: | ||
*لطفا بيشتر بخوريد | *لطفا بيشتر بخوريد | ||
<blockquote>Please, eat more</blockquote> | |||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Valentines-Day|Valentines Day]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Government|Government]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Synonyms-and-Antonyms-8|Synonyms and Antonyms 8]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Kitchen|Kitchen]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Tourism|Tourism]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Art|Art]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Business|Business]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Military|Military]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Time|Time]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Measurement|Measurement]] | |||
<span links></span> |
Latest revision as of 23:06, 26 March 2023
Hi everyone,
I will teach you some important and polite sentences you can use in Persian.
بفرماييد[edit | edit source]
This sentense is used when:
- you are going to give something to the someone like some food, a gift etc.
- you want to say someone to come to enter your apartment when they are at the front door.
Examples:
- بفرماييد شام
Come to the lunch table.
- بفرماييد داخل
Come inside.
- بفرماييد از اين كباب ها ميل كنيد
Come on, eat this kebabs.
- Dinner = شام
- Inside = داخل
- Eat = ميل كنيد
بفرماييد[edit | edit source]
In the Iranian culture, it's very unpolite to be the first to seat at the dinner table.
Before sitting, you must first say :
- بفرماييد
Please, seat first.
لطفا بيشتر بخوريد[edit | edit source]
When you are a host you could say:
- لطفا بيشتر بخوريد
Please, eat more
Other Lessons[edit | edit source]
- Valentines Day
- Government
- Synonyms and Antonyms 8
- Kitchen
- Tourism
- Art
- Business
- Military
- Time
- Measurement