Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Difference-between-Censé-and-Sensé"
< Language | French | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
"Censé" means “assumed” while "sensé" means “to have common sense”. | "Censé" means “assumed” while "sensé" means “to have common sense”. | ||
* Example: Il est censé venir me chercher à 18 heures. S’il est sensé, il ne sera pas en retard. | * Example: Il est censé venir me chercher à 18 heures. S’il est sensé, il ne sera pas en retard. | ||
He is supposed to pick me up at 6 p.m. If he has common sense, he won't be late. | He is supposed to pick me up at 6 p.m. If he has common sense, he won't be late. | ||
== | ==Other Lessons== | ||
* [[Language/French/Vocabulary/Animal|Animal]] | * [[Language/French/Vocabulary/Animal|Animal]] | ||
* [[Language/French/Vocabulary/False-Friends|False Friends]] | * [[Language/French/Vocabulary/False-Friends|False Friends]] | ||
Line 18: | Line 16: | ||
* [[Language/French/Vocabulary/How-to-say-Hello|How to say Hello]] | * [[Language/French/Vocabulary/How-to-say-Hello|How to say Hello]] | ||
* [[Language/French/Vocabulary/Differences-between-Sentir-Se-Sentir-et-Ressentir|Differences between Sentir Se Sentir et Ressentir]] | * [[Language/French/Vocabulary/Differences-between-Sentir-Se-Sentir-et-Ressentir|Differences between Sentir Se Sentir et Ressentir]] | ||
<span links></span> |
Latest revision as of 19:59, 27 March 2023
Both of these terms are adjectives.
"Censé" means “assumed” while "sensé" means “to have common sense”.
- Example: Il est censé venir me chercher à 18 heures. S’il est sensé, il ne sera pas en retard.
He is supposed to pick me up at 6 p.m. If he has common sense, he won't be late.
Other Lessons[edit | edit source]
- Animal
- False Friends
- Family
- Flowers
- 20 Vingts or Vingt
- Useful sentences
- Useful Sentenses
- How to say Hello
- Differences between Sentir Se Sentir et Ressentir