Language/Thai/Vocabulary/Asking-for-Name-and-Nationality/sr
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Предговор[edit | edit source]
Добродошли на час тајландског језика! У овом часу ћемо научити како да питамо за име и националност на тајландском језику. Овај час је део нашег курса "Основни курс 0 до A1". Уверени смо да ћете уживати у учењу тајландског језика са нама!
Питање за име[edit | edit source]
Када желите да питате некога за његово или њено име, можете користити следеће изразе:
Тајландски | Изговор | Српски |
---|---|---|
สวัสดีครับ ฉันชื่อ... | sawatdi khrap chan chûue... | Здраво, ја сам... |
สวัสดีค่ะ ฉันชื่อ... | sawatdii khâ chan chûue... | Здраво, ја сам... |
ผมชื่อ... | phǒm chûue... | Ја сам... |
ฉันชื่อ... | chǎn chûue... | Ја сам... |
У примерима изнад, "ครับ" (khrap) и "ค่ะ" (khâ) су учтиве честице које се користе у зависности од пола говорника. "ผม" (phǒm) се користи када говорник говори у мушком роду, док се "ฉัน" (chǎn) користи када говорник говори у женском роду.
Питање за националност[edit | edit source]
Када желите да питате некога за његову или њену националност, можете користити следеће изразе:
Тајландски | Изговор | Српски |
---|---|---|
คุณมาจากประเทศไหน | khun maa jaak bprà-têet năi? | Из које сте земље? |
คุณเป็นคนไทยหรือไม่ | khun bpen khon thai rĕu mâi? | Да ли сте Тајландач? |
ผม/ฉันเป็นคน... | phǒm/chǎn bpen khon... | Ја сам из... |
У примерима изнад, "คุณ" (khun) се користи када питате некога другог, док се "ผม" (phǒm) и "ฉัน" (chǎn) користе када говорите о себи.
Закључак[edit | edit source]
Овде завршава наш час. Надамо се да сте научили неке корисне изразе за питање за име и националност на тајландском језику. На следећем часу научићемо како да питамо за године и место рођења. Хвала вам што сте наставили да учите тајландски језик са нама!
Остале лекције[edit | edit source]