Language/Serbian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/az





































Серб тили - бу, күп кенә халыклар һәм мәдәниятләр өчен киң колачлы, бай һәм тарихи бер теле. Сәламлашу һәм танышу - һәрбер телнең нигезе булып тора, чөнки бу элементлар, безнең аралашу өчен мөһим. Без, сәламләшү һәм танышу фразаларын өйрәнү аша, Серб телендә беренче адымнарны ясарбыз. Бу дәрестә, сез иң гади һәм кирәкле сәламләшү фразаларын өйрәнерсез, алар Сезнең Серб теле белән танышуыңызны җиңеләйтәчәк.
Сәламләшү фразалары[edit | edit source]
Серб телендә сәламләшү фразалары, дусларча һәм рәсми рәвештә аралашуның нигезе. Киләсеткәндә, безнең беренче эшебез – танышу һәм сәламләшү. Менә кайбер төп фразалар:
Серб | Телгә алу | Тәрҗемә |
---|---|---|
Здраво | zdravo | Сәлам |
Добро јутро | dobro jutro | Иртәнге сәлам |
Добар дан | dobar dan | Көндезге сәлам |
Добро вече | dobro veče | Кичке сәлам |
Како си? | kako si? | Ничек син? |
Како сте? | kako ste? | Ничек сез? |
Како иде? | kako ide? | Ничек бара? |
Радујем се да те видим | radujem se da te vidim | Сине күрүемә шатмын |
Упознајмо се | upoznajmo se | Танышу |
Молим | molim | Зинһар |
Хвала | hvala | Рәхмәт |
Извини | izvini | Гафу ит |
Довиђења | doviđenja | Саубул |
Рәсми сәламләшү[edit | edit source]
Рәсми сөйләшүләр өчен, безгә берничә формаль фразаны да белергә кирәк. Алар, эш урынында, рәсми чараларда яки таныш булмаган кешеләр белән аралашканда файдалы булачак.
Серб | Телгә алу | Тәрҗемә |
---|---|---|
Дobar дан, господине | dobar dan, gospodine | Исәнмесез, әфәнде |
Дobar дан, госпођице | dobar dan, gospođice | Исәнмесез, ханым |
Како вам је име? | kako vam je ime? | Сезнең исемегез ничек? |
Задовољство ми је | zadovoljstvo mi je | Минем өчен шатлык |
Част ми је | čast mi je | Минем өчен зур мәртәбә |
Могу ли вам помоћи? | mogu li vam pomoći? | Сезгә ничек ярдәм итә алам? |
Хвала вам на помоћи | hvala vam na pomoći | Сезгә ярдәмегез өчен рәхмәт |
Танышу фразалары[edit | edit source]
Танышу - безнең аралашуның мөһим бер өлеше. Танышу вакытында без үзебезнең исемнәребезне, кызыксыну яки планнарыбызны әйтә алабыз.
Серб | Телгә алу | Тәрҗемә |
---|---|---|
Ја сам... | ja sam... | Мин... |
Зовем се... | zovem se... | Минем исемем... |
Из ког града си? | iz kog grada si? | Син кайсы шәһәрдән? |
Ја сам из... | ja sam iz... | Мин ... - дән. |
Шта радиш? | šta radiš? | Нишек эшләвең? |
Чиме се бавиш? | čime se baviš? | Нишек шөгыльләнәсең? |
Имам... година | imam... godina | Минем ... яшь. |
Да ли имаш хобби? | da li imaš hobi? | Синең хоббиең бармы? |
Упражнения[edit | edit source]
Дәреснең ахырында, өйрәнгәннәрегезне практикалау өчен, 10 күнегү тәкъдим ителә. Алар, Сезгә Серб телендә сәламләшүне һәм танышуларны яхшырак аңларга ярдәм итәчәк.
Упражнение 1[edit | edit source]
Сораулар: Сезнең исемегезне һәм кайдан икәнегезне әйтегез.
Мисал: "Ја сам Ања. Ја сам из Београда."
Упражнение 2[edit | edit source]
Сәламләшегез: Дусларына матур сәлам бирегез.
Мисал: "Здраво! Како си?"
Упражнение 3[edit | edit source]
Рәсми сөйләшү: Эштә танышу вакытында формаль рәвештә сәламләшегез.
Мисал: "Добар дан, господине."
Упражнение 4[edit | edit source]
Сорау: Таныш кешенең исемен сорагыз.
Мисал: "Како вам је име?"
Упражнение 5[edit | edit source]
Кызыксыну: Сезнең хобби турында сөйләгез.
Мисал: "Имам хоби – волейбал."
Упражнение 6[edit | edit source]
Гафу итегез: Кемнедер очратканда гафу итегез.
Мисал: "Извини!"
Упражнение 7[edit | edit source]
Рәхмәт: Сезнең ярдәмегез өчен рәхмәт әйтегез.
Мисал: "Хвала!"
Упражнение 8[edit | edit source]
Сатышу: Танышканда, сезгә шундый сорау бирегез.
Мисал: "Шта радиш?"
Упражнение 9[edit | edit source]
Танышушы: Танышканда, таныш кешегә "Сине күргәнемә шатмын" диегез.
Мисал: "Радујем се да те видим!"
Упражнение 10[edit | edit source]
Чынлык: Сезнең яшьне әйтегез.
Мисал: "Имам 25 година."
Чишелешләр[edit | edit source]
1. "Ја сам Ања. Ја сам из Београда."
2. "Здраво! Како си?"
3. "Добар дан, господине."
4. "Како вам је име?"
5. "Имам хоби – волейбал."
6. "Извини!"
7. "Хвала!"
8. "Шта радиш?"
9. "Радујем се да те видим!"
10. "Имам 25 година."
Ул ук, бу дәрестә сез Серб телендә сәламләшү һәм танышу фразаларын өйрәндегез. Сезнең өчен бу фразалар, Серб телен өйрәнүдә зур ярдәм булып тора. Вакыт узу белән, сез бу фразаларны сөйләшүдә кулланырга өйрәнәчәксез һәм, бу телдә аралашуыгызны җиңеләйтәчәксез!