Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/cs






































Úvod[edit | edit source]
Vítejte v lekci „Abeceda a psaní“! Tato lekce je klíčová pro vaše začátky v marocké arabštině, protože abeceda je základem pro psaní a čtení. Marocká arabština, známá také jako Darija, používá latinskou abecedu a je důležité se naučit, jak správně vyslovovat a psát jednotlivá písmena. V této lekci vám představíme abecedu, základní slova a naučíme vás, jak psát jednoduché věty.
Tato lekce je součástí našeho kurzu „Kompletní kurz marocké arabštiny od 0 do A1“ a je navržena tak, aby pomohla úplným začátečníkům. Pojďme se tedy pustit do učení!
Marocká arabská abeceda[edit | edit source]
Marocká arabská abeceda se skládá z 28 písmen. Tato písmena jsou podobná těm v arabštině, ale pro naše potřeby je budeme psát latinkou. Zde je seznam písmen s jejich výslovností a českým překladem.
Písmeno | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
a | a | a |
b | b | b |
t | t | t |
th | θ | th (jako v anglickém "thing") |
j | dʒ | dž |
h | h | h |
kh | x | ch (jako v německém "Bach") |
d | d | d |
dh | ð | dh (jako v anglickém "this") |
r | r | r |
z | z | z |
s | s | s |
sh | ʃ | š |
s | sˤ | s (zdůrazněné) |
d | dˤ | d (zdůrazněné) |
t | tˤ | t (zdůrazněné) |
a | ʕ | ʕ (houbka) |
gh | ɣ | g (jako ve francouzském "rouge") |
f | f | f |
q | q | q (hluboké k) |
k | k | k |
l | l | l |
m | m | m |
n | n | n |
h | h | h (měkké) |
w | w | w |
y | j | j |
Psaní základních slov[edit | edit source]
Nyní, když znáte abecedu, pojďme se podívat na to, jak psát a číst některá základní slova. Zde je několik příkladů slov a jejich překladů.
Marocká arabština | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
سلام | salam | Ahoj |
خير | khir | Dobře |
شكرا | shukran | Děkuji |
نعم | naam | Ano |
لا | la | Ne |
بيت | bayt | Dům |
ماء | maʔ | Voda |
خبز | khobz | Chléb |
طعام | taʕam | Jídlo |
سوق | souq | Trh |
Základní pravidla psaní[edit | edit source]
Při psaní marocké arabštiny je důležité dodržovat několik základních pravidel:
- Písmena se píší zprava doleva.
- Každé písmeno má několik variant v závislosti na jeho pozici ve slově (na začátku, uprostřed nebo na konci).
- Při psaní se často používají diakritická znaménka pro určení správné výslovnosti.
Praktická cvičení[edit | edit source]
Nyní, když znáte abecedu a základní slova, je čas procvičit, co jste se naučili. Zde je několik cvičení, která vám pomohou upevnit vaše znalosti:
Cvičení 1: Psaní písmen[edit | edit source]
Napište následující písmena marocké arabštiny:
1. a
2. b
3. j
4. kh
5. gh
Cvičení 2: Přečtěte slova[edit | edit source]
Přečtěte následující slova a přeložte je do češtiny:
1. سلام
2. ماء
3. خبز
4. نعم
5. لا
Cvičení 3: Psaní slov[edit | edit source]
Napište následující slova v marocké arabštině:
1. Ahoj
2. Děkuji
3. Jídlo
4. Trh
5. Dům
Cvičení 4: Vytvořte věty[edit | edit source]
Vytvořte základní věty pomocí následujících slov:
1. سلام (Ahoj)
2. شكرا (Děkuji)
3. بيت (Dům)
Cvičení 5: Rozpoznávání písmen[edit | edit source]
Ukažte, jak se vyslovují následující písmena:
1. d
2. t
3. n
4. r
5. m
Cvičení 6: Srovnání slov[edit | edit source]
Porovnejte následující slova a určete, která z nich mají stejný význam:
1. نعم
2. لا
3. خير
Cvičení 7: Vytvoření slovní zásoby[edit | edit source]
Napište seznam deseti základních slov v marocké arabštině a jejich českých překladů.
Cvičení 8: Psaní v kontextu[edit | edit source]
Napište krátký text o sobě, ve kterém použijete alespoň pět slov, která jste se naučili.
Cvičení 9: Psaní věty[edit | edit source]
Napište větu, která obsahuje slovo "بيت" (dům) a "ماء" (voda).
Cvičení 10: Přečtěte a přeložte[edit | edit source]
Přečtěte a přeložte následující slova:
1. طعام
2. سوق
3. خير
Závěr[edit | edit source]
Gratulujeme vám k úspěšnému dokončení lekce „Abeceda a psaní“! Nyní byste měli mít základní znalosti o marocké arabské abecedě a umět psát a číst jednoduchá slova a fráze. Pamatujte, že praxe je klíčem k úspěchu, takže se snažte co nejvíce cvičit. V příští lekci se budeme věnovat výslovnosti, což je další důležitý krok na vaší cestě k ovládnutí marocké arabštiny.