Language/Japanese/Vocabulary/Film-and-Theater-Terminology/pl

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Japanese‎ | Vocabulary‎ | Film-and-Theater-Terminology
Revision as of 10:38, 15 August 2024 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japoński SłownictwoKurs od 0 do A1Terminologia filmowa i teatralna

Wprowadzenie[edit | edit source]

Witajcie w naszej lekcji poświęconej terminologii filmowej i teatralnej w języku japońskim! W dzisiejszym świecie kina i teatru, znajomość odpowiednich terminów jest kluczowa, aby móc rozmawiać o ulubionych filmach, sztukach czy dramatach. Dzięki tej lekcji nie tylko wzbogacicie swoje słownictwo, ale także zrozumiecie, jakie elementy składają się na japońską kulturę filmową i teatralną.

Podczas tej lekcji skupimy się na:

  • podstawowych terminach związanych z filmem i teatrem,
  • przykładach użycia tych terminów w kontekście,
  • ćwiczeniach, które pozwolą Wam na praktyczne zastosowanie poznanego słownictwa.

Terminologia filmowa[edit | edit source]

Zacznijmy od terminów związanych z filmem. W Japonii przemysł filmowy ma bogatą historię, a słownictwo związane z filmami jest różnorodne. Oto kilka kluczowych terminów:

Japoński Wymowa Polski
映画 (えいが) eiga film
監督 (かんとく) kantoku reżyser
脚本 (きゃくほん) kyakuhon scenariusz
俳優 (はいゆう) haiyū aktor
女優 (じょゆう) joyū aktorka
撮影 (さつえい) satsuei zdjęcia (filmowe)
編集 (へんしゅう) henshū montaż
映画館 (えいがかん) eigakan kino
公開 (こうかい) kōkai premiera
賞 (しょう) shō nagroda

Terminologia teatralna[edit | edit source]

Teatr w Japonii również ma wiele do zaoferowania, a jego terminologia jest równie bogata. Oto kilka ważnych słów i zwrotów:

Japoński Wymowa Polski
劇場 (げきじょう) gekijō teatr
演劇 (えんげき) engeki dramat
演出 (えんしゅつ) enshutsu reżyseria
脚本 (きゃくほん) kyakuhon tekst sztuki
役者 (やくしゃ) yakusha aktor (w teatrze)
舞台 (ぶたい) butai scena
セリフ (せりふ) serifu tekst (dialogi)
観客 (かんきゃく) kankyaku widownia
出演 (しゅつえん) shutsu-en występ
上演 (じょうえん) jōen przedstawienie

Przykłady użycia[edit | edit source]

Aby lepiej zrozumieć, jak używać tych terminów, przyjrzyjmy się kilku przykładowym zdaniom:

Japoński Wymowa Polski
新しい映画を見ました。 atarashii eiga o mimashita. Obejrzałem nowy film.
彼は有名な監督です。 kare wa yūmei na kantoku desu. On jest słynnym reżyserem.
この劇はとても面白いです。 kono geki wa totemo omoshiroi desu. Ten dramat jest bardzo interesujący.
映画館で映画を見ます。 eigakan de eiga o mimasu. Idę do kina, aby obejrzeć film.
彼女は素晴らしい女優です。 kanojo wa subarashii joyū desu. Ona jest znakomitą aktorką.

Ćwiczenia[edit | edit source]

Aby utrwalić nowo poznane słownictwo, zapraszam do wykonania poniższych ćwiczeń.

Ćwiczenie 1: Dopasowanie terminów[edit | edit source]

Dopasuj japońskie terminy do ich polskich odpowiedników.

1. 映画 (eiga)

2. 監督 (kantoku)

3. 劇場 (gekijō)

4. 演劇 (engeki)

5. 俳優 (haiyū)

  • a. teatr
  • b. aktor
  • c. film
  • d. reżyser
  • e. dramat

Rozwiązanie:

1 - c, 2 - d, 3 - a, 4 - e, 5 - b

Ćwiczenie 2: Uzupełnij zdania[edit | edit source]

Uzupełnij poniższe zdania odpowiednimi terminami filmowymi lub teatralnymi.

1. 私は新しい______を見ました。 (film)

2. 彼は有名な______です。 (reżyser)

3. この______はとても面白いです。 (dramat)

4. ______で映画を見ます。 (kino)

5. 彼女は素晴らしい______です。 (aktorka)

Rozwiązanie:

1. 映画, 2. 監督, 3. 演劇, 4. 映画館, 5. 女優

Ćwiczenie 3: Tworzenie zdań[edit | edit source]

Stwórz zdania używając podanych terminów.

1. 脚本 (scenariusz)

2. 撮影 (zdjęcia filmowe)

3. 公開 (premiera)

Przykład:

  • 脚本はとても重要です。 (Scenariusz jest bardzo ważny.)

Rozwiązanie:

  • 撮影は来週始まります。 (Zdjęcia zaczynają się w przyszłym tygodniu.)
  • 映画の公開は来月です。 (Premiera filmu jest w przyszłym miesiącu.)

Ćwiczenie 4: Tłumaczenie[edit | edit source]

Przetłumacz poniższe zdania na japoński.

1. Obejrzałem nowy dramat.

2. Teatr jest zamknięty dzisiaj.

3. On jest znanym aktorem.

Rozwiązanie:

1. 新しい演劇を見ました。

2. 劇場は今日閉まっています。

3. 彼は有名な俳優です。

Ćwiczenie 5: Rozpoznawanie terminów[edit | edit source]

Zidentyfikuj japońskie terminy w poniższym opisie.

"Film opowiada o młodym ______, który marzy o zostaniu ______. W ______ odbywa się wiele emocjonujących ______, które przyciągają ______ do kina."

Rozwiązanie:

  • 俳優 (aktor)
  • 監督 (reżyser)
  • 映画館 (kino)
  • シーン (sceny)
  • 観客 (widownia)

Ćwiczenie 6: Wybór odpowiedzi[edit | edit source]

Wybierz poprawną odpowiedź.

1. ______は新しい映画です。

a. 劇場

b. 映画

2. 彼は______です。

a. 女優

b. 俳優

Rozwiązanie:

1 - b, 2 - b

Ćwiczenie 7: Pytania i odpowiedzi[edit | edit source]

Odpowiedz na poniższe pytania.

1. Jaki jest Twój ulubiony film?

2. Kto jest Twoim ulubionym reżyserem?

Rozwiązanie: Odpowiedzi będą indywidualne, ale powinny zawierać użycie słownictwa z lekcji.

Ćwiczenie 8: Opis filmu[edit | edit source]

Napisz krótki opis swojego ulubionego filmu, używając przynajmniej pięciu terminów z lekcji.

Rozwiązanie: Odpowiedzi będą indywidualne.

Ćwiczenie 9: Rozmowa w parach[edit | edit source]

Pracuj w parach i prowadź rozmowę na temat ostatnio obejrzanego filmu, używając terminów z lekcji.

Rozwiązanie: Odpowiedzi będą indywidualne.

Ćwiczenie 10: Tworzenie dialogów[edit | edit source]

Stwórz dialog między dwoma osobami, które rozmawiają o teatrze, używając przynajmniej pięciu terminów z lekcji.

Rozwiązanie: Odpowiedzi będą indywidualne.

Mam nadzieję, że ta lekcja była dla Was inspirująca i pomoże Wam w dalszym zgłębianiu japońskiego świata filmu i teatru. Zachęcam do praktykowania nowego słownictwa i korzystania z niego w rozmowach!

Table of Contents - Japanese Course - 0 to A1[edit source]


Podstawy hiragany


Pozdrowienia i przedstawianie się


Geografia i historia


Przymiotniki i przysłówki


Rodzina i stosunki społeczne


Religia i filozofia


Cząstki i spójniki


Podróże i turystyka


Edukacja i nauka


Przyimki i wykrzyknienia


Sztuka i media


Polityka i społeczeństwo


Inne lekcje[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson