Language/Vietnamese/Grammar/Past-Tense-Verbs/th





































บทนำ[edit | edit source]
ยินดีต้อนรับเข้าสู่บทเรียนเกี่ยวกับกริยาช่วงอดีตในภาษาเวียดนาม! การเข้าใจการใช้กริยาช่วงอดีตเป็นสิ่งสำคัญในการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพในภาษาเวียดนาม เพราะมันช่วยให้คุณสามารถบรรยายเหตุการณ์หรือสถานการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีตได้อย่างถูกต้องและชัดเจน ในบทเรียนนี้ เราจะสำรวจโครงสร้างและการใช้กริยาช่วงอดีต พร้อมกับตัวอย่างและแบบฝึกหัดที่คุณสามารถฝึกฝนได้
เนื้อหาของบทเรียน[edit | edit source]
ความสำคัญของกริยาช่วงอดีต[edit | edit source]
การใช้กริยาช่วงอดีตในภาษาเวียดนามนั้นมีความสำคัญมาก เนื่องจากมันช่วยให้เราสามารถเล่าถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นแล้ว ซึ่งเป็นพื้นฐานในการสื่อสารเกี่ยวกับประสบการณ์ ความทรงจำ หรือแม้แต่การเล่าเรื่องในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น การบอกว่า "เมื่อวานฉันไปตลาด" หรือ "เขาเรียนภาษาต่างประเทศเมื่อปีที่แล้ว"
โครงสร้างของกริยาช่วงอดีต[edit | edit source]
ในภาษาเวียดนาม กริยาช่วงอดีตสามารถสร้างได้ง่ายๆ โดยการใช้คำว่า "đã" (แปลว่า "แล้ว") ก่อนกริยาหรือใช้รูปกริยาในอดีต
การใช้ "đã" กับกริยา[edit | edit source]
การใช้ "đã" จะช่วยทำให้ความหมายชัดเจนยิ่งขึ้นว่ากริยาเกิดขึ้นในอดีต สำหรับโครงสร้างนี้ เราจะใช้คำว่า "đã" + กริยา เช่น
- ฉันได้ทำการบ้านแล้ว = Tôi đã làm bài tập rồi
- เขาได้ไปเที่ยว = Anh ấy đã đi du lịch
==== รูปกริยาในอดีต ====(ต่อไปนี้จะมีตัวอย่าง 20 ตัวอย่าง)
Vietnamese | Pronunciation | Thai |
---|---|---|
Tôi đã ăn cơm. | /toj daː ʔan kəːm/ | ฉันได้กินข้าวแล้ว |
Họ đã đến. | /hɔ daː ʔen/ | พวกเขาได้มาถึงแล้ว |
Chúng tôi đã xem phim. | /t͡ɕuŋ toj daː sɛm fim/ | พวกเราได้ดูหนังแล้ว |
Bạn đã học bài chưa? | /ɓaːn daː hɔk baːj t͡ɕɨə/ | คุณได้เรียนบทเรียนหรือยัง? |
Cô ấy đã viết thư. | /ko əj daː viət hɨ/ | เธอได้เขียนจดหมายแล้ว |
Tôi đã gặp bạn. | /toj daː ɡap ɓaːn/ | ฉันได้พบคุณแล้ว |
Họ đã làm việc. | /hɔ daː lam viɛk/ | พวกเขาได้ทำงาน |
Chị đã mua sách. | /t͡ɕi daː muə sɨk/ | คุณพี่ได้ซื้อหนังสือแล้ว |
Anh đã chơi bóng. | /aɲ daː t͡ɕɨəʊ̯ bɔŋ/ | เขาได้เล่นบอลแล้ว |
Chúng tôi đã ăn bánh mì. | /t͡ɕuŋ toj daː ʔan baɲ mi/ | พวกเราได้กินขนมปังแล้ว |
Tôi đã học tiếng Anh. | /toj daː hɔk tiəŋ aɲ/ | ฉันได้เรียนภาษาอังกฤษแล้ว |
Cô ấy đã đến trường. | /ko əj daː en t͡ɕɨəŋ/ | เธอได้มาถึงโรงเรียนแล้ว |
Anh đã làm món ăn. | /aɲ daː lam mɔn ʔan/ | เขาได้ทำอาหารแล้ว |
Họ đã nói chuyện. | /hɔ daː nɔj t͡ɕʷiən/ | พวกเขาได้พูดคุยกัน |
Tôi đã thấy con mèo. | /toj daː tʰəj kɔn mɛʊ̯/ | ฉันได้เห็นแมวแล้ว |
Bạn đã đi bộ. | /ɓaːn daː diː bɔl/ | คุณได้เดินแล้ว |
Cô ấy đã ngủ. | /ko əj daː ŋu/ | เธอได้หลับแล้ว |
Anh đã tắm. | /aɲ daː tʰam/ | เขาได้อาบน้ำแล้ว |
Tôi đã chơi game. | /toj daː t͡ɕɨəʊ̯ ɡem/ | ฉันได้เล่นเกมแล้ว |
Họ đã về nhà. | /hɔ daː vɛ nja/ | พวกเขาได้กลับบ้านแล้ว |
แบบฝึกหัดเพื่อฝึกฝน[edit | edit source]
หลังจากที่เราได้เรียนรู้เกี่ยวกับกริยาช่วงอดีตแล้ว มาลองฝึกฝนกันดีกว่า! ด้านล่างนี้คือแบบฝึกหัดที่คุณสามารถทำได้เพื่อทดสอบความเข้าใจของคุณ
แบบฝึกหัดที่ 1: เติมคำในช่องว่าง[edit | edit source]
เติมคำว่า "đã" หรือไม่ต้องเติมในประโยคต่อไปนี้
1. Tôi ______ đi chơi với bạn. (____ไปเล่นกับเพื่อน)
2. Anh ấy ______ viết thư cho tôi. (____เขียนจดหมายให้ฉัน)
3. Chúng tôi ______ ăn tối. (____กินอาหารเย็น)
แบบฝึกหัดที่ 2: แปลประโยค[edit | edit source]
แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาไทย
1. Tôi đã mua trái cây.
2. Họ đã xem phim tối qua.
แบบฝึกหัดที่ 3: เขียนประโยค[edit | edit source]
เขียนประโยคโดยใช้กริยาในอดีตตามหัวข้อที่กำหนด
1. การเดินทางเมื่อปีที่แล้ว
2. วันเกิดของคุณ
แบบฝึกหัดที่ 4: สร้างประโยคคำถาม[edit | edit source]
สร้างประโยคคำถามโดยใช้กริยาช่วงอดีต
1. (Bạn) ______ (học) tiếng Việt chưa?
2. (Cô ấy) ______ (đi) siêu thị chưa?
แบบฝึกหัดที่ 5: การจับคู่[edit | edit source]
จับคู่ประโยคภาษาเวียดนามกับการแปลภาษาไทยที่ถูกต้อง
1. Tôi đã gặp bạn.
2. Anh đã làm việc.
3. Họ đã đi du lịch.
| คู่ | ภาษาเวียดนาม | ภาษาไทย |
|-----|----------------|------------|
| 1 | 1 | ก. ฉันได้พบคุณ |
| 2 | 2 | ข. เขาได้ทำงาน |
| 3 | 3 | ค. พวกเขาได้ไปเที่ยว |
คำตอบสำหรับแบบฝึกหัด[edit | edit source]
1. 1. đã 2. đã 3. đã
2. 1. ฉันได้ซื้อผลไม้แล้ว 2. พวกเขาได้ดูหนังเมื่อคืน
3. 1. ปีที่แล้วฉันได้เดินทางไปฮานอย 2. ในวันเกิดของฉันฉันได้ฉลองกับครอบครัว
4. 1. Bạn đã học tiếng Việt chưa? 2. Cô ấy đã đi siêu thị chưa?
5. 1. ก 2. ข 3. ค
สรุป[edit | edit source]
ในบทเรียนนี้ เราได้เรียนรู้เกี่ยวกับการใช้กริยาช่วงอดีตในภาษาเวียดนาม ซึ่งเป็นเครื่องมือที่สำคัญที่ช่วยให้เราสามารถเล่าเรื่องราวในอดีตได้อย่างมีประสิทธิภาพ อย่าลืมฝึกฝนต่อไปเพื่อให้การใช้กริยาในอดีตเป็นเรื่องง่ายสำหรับคุณ!
บทเรียนอื่น ๆ[edit | edit source]
- ภาษาเวียดนามระดับ 0 ถึง A1 → Grammar → คำคุณศัพท์
- 0 to A1 Course → Grammar → Possessive Pronouns
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → Present Tense Verbs
- 0 to A1 Course
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → นามและเพศ
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → กริยาวิเศษณ์
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำกริยาช่วย
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → อนาคตของคำกริยาในภาษาเวียดนาม
- 0 to A1 Course → Grammar → Pronouns and Personal Pronouns