Language/Armenian/Vocabulary/Travel-and-Tourism
Traveling is one of life’s greatest joys, and when you venture into a new country, learning the local language can open up a world of experiences. In this lesson, we will explore essential Armenian vocabulary related to travel and tourism. This will not only help you navigate through Armenia but also allow you to connect with its rich culture and history during your journey.
In the context of the Armenian language, understanding travel-related terms is crucial, especially if you're planning to visit its stunning landscapes, ancient churches, and vibrant cities. From ordering food to asking for directions, these words and phrases will serve as your foundation for a memorable trip.
By the end of this lesson, you’ll be equipped with the vocabulary needed to explore Armenia confidently.
Lesson Outline[edit | edit source]
1. Key Vocabulary for Travel and Transportation
2. Common Phrases for Tourists
3. Examples of Conversations
4. Exercises for Practice
5. Solutions and Explanations
Key Vocabulary for Travel and Transportation[edit | edit source]
Let’s dive into some essential vocabulary that will be your travel companions. Below is a table with some key terms you'll frequently encounter.
Armenian | Pronunciation | English |
---|---|---|
ճանապարհ | tchanapar | road |
ավտոբուս | avtobous | bus |
գնացք | gnatak | train |
օդանավ | odanav | airplane |
մեքենա | mek'ena | car |
տոմս | toms | ticket |
կայարան | kayaran | station |
ճանապարհորդ | tchanaparord | traveler |
հյուրանոց | hyuranots | hotel |
զբոսաշրջիկ | zbosashrjik | tourist |
ուղևոր | ughyavor | passenger |
ուղեցույց | ughletsuyts | guide |
քարտեզ | k’artez | map |
տուր | tur | tour |
վայրէջք | vayrejk' | landing |
ուղիղ | ughigh | direct (as in flight) |
փոխադրում | p'oghadram | transfer |
մուտք | mutk’ | entrance |
դուրս գալ | durs gal | to exit |
կանգառ | kangarr | stop |
վճարել | vjaral | to pay |
These words will be useful whether you’re hopping on a bus or checking into a hotel.
Common Phrases for Tourists[edit | edit source]
Now that we’ve established some vocabulary, let’s look at some common phrases to help you communicate effectively. Here’s a selection of essential phrases that you might find handy during your travels.
Armenian | Pronunciation | English |
---|---|---|
Ո՞ւր է կայարանը? | U'r e kayarany? | Where is the station? |
Ես ուզում եմ տոմս: | Yes uzum yem toms: | I want a ticket. |
Ինչքա՞ն է այս տոմսը: | Inch'kan e ays toms@? | How much is this ticket? |
Որտե՞ղ է մոտոցիկլը: | Vort'eghe mo'tocik’ly? | Where is the motorcycle? |
Ես ուզում եմ գնալ Երևան: | Yes uzum yem gnal Yerevan: | I want to go to Yerevan. |
Որտե՞ղ է հյուրանոցը? | Vort'eghe hyuranots@? | Where is the hotel? |
Ես կցանկանայի մնալ մեկ գիշեր: | Yes k’tsankanay minal mek gisher: | I would like to stay one night. |
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: | Karogh yek' indz ognel? | Can you help me? |
Ես պետք է գնամ օդանավակայան: | Yes petk' e gnam odanavakayan: | I need to go to the airport. |
Շնորհակալություն: | Shnorhakalut’yun: | Thank you. |
These phrases will help you navigate conversations and make your travel experience smoother.
Examples of Conversations[edit | edit source]
Let’s see how these words and phrases can be used in real-life scenarios. Below are two sample conversations you might encounter while traveling in Armenia.
Conversation 1: At the Bus Station[edit | edit source]
Traveler: Որտե՞ղ է կայարանը?
(Vort'eghe kayarany? - Where is the station?)
Local: Այնտեղ, աջ կողմում:
(Aynt'ekh, ajg k'oghmun - Over there, on the right side.)
Traveler: Շնորհակալություն:
(Shnorhakalut’yun - Thank you.)
Conversation 2: Checking into a Hotel[edit | edit source]
Traveler: Ես ուզում եմ տոմս.
(Yes uzum yem toms - I want a ticket.)
Receptionist: Ի՞նչ տոմս եք ուզում:
(Inch' toms yek' uzum? - What ticket do you want?)
Traveler: Ես կցանկանայի մնալ մեկ գիշեր:
(Yes k’tsankanay minal mek gisher - I would like to stay one night.)
Receptionist: Կարող եք վճարել այնտեղ:
(Karogh yek' vjaral ayntekh - You can pay over there.)
Exercises for Practice[edit | edit source]
Now that you've absorbed the vocabulary and phrases, it's time to put your knowledge to the test! Here are some exercises designed to reinforce what you've learned.
Exercise 1: Vocabulary Matching[edit | edit source]
Match the Armenian words with their English translations.
1. ավտոբուս
2. ճանապարհ
3. հյուրանոց
4. տոմս
5. գնացք
Answers:
1. Bus
2. Road
3. Hotel
4. Ticket
5. Train
Exercise 2: Fill in the Blanks[edit | edit source]
Complete the sentences with the appropriate Armenian word.
1. Ես գնում եմ _____ (car).
2. Որտե՞ղ է _____ (station)?
3. Ես ուզում եմ _____ (ticket).
4. Կարող եք _____ (help) ինձ?
5. Ես _____ (want) գնալ Երեւան:
Answers:
1. մեքենա
2. կայարանը
3. տոմս
4. օգնել
5. ուզում եմ
Exercise 3: Translation Practice[edit | edit source]
Translate the following sentences into Armenian.
1. Where is the hotel?
2. I want to go to the airport.
3. How much is this ticket?
4. Thank you for your help.
5. Can you show me the map?
Answers:
1. Որտե՞ղ է հյուրանոցը?
2. Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան։
3. Ինչքա՞ն է այս տոմսը?
4. Շնորհակալություն ձեր օգնության համար։
5. Կարո՞ղ եք ցույց տալ քարտեզը:
Exercise 4: Role Play[edit | edit source]
In pairs, create a conversation between a traveler and a local. Use at least five vocabulary words and three phrases from this lesson.
Example Response:
Traveler: Ես ուզում եմ գնալ Երևան: (I want to go to Yerevan.)
Local: Որտե՞ղ է ձեր մեքենան? (Where is your car?)
Traveler: Այնտեղ, աջ կողմում: (Over there, on the right side.)
Local: Կարող եք վերցնել ավտոբուսը: (You can take the bus.)
Traveler: Շնորհակալություն: (Thank you.)
Exercise 5: True or False[edit | edit source]
Decide if the following statements are true or false.
1. "ուղևոր" means "traveler."
2. "դուրս գալ" means "to enter."
3. "վճարել" means "to pay."
4. "կայարան" means "airport."
5. "գնացք" means "bus."
Answers:
1. True
2. False (It means "to exit.")
3. True
4. False (It means "station.")
5. False (It means "train.")
Solutions and Explanations[edit | edit source]
Here are detailed explanations for the exercises provided:
Exercise 1 tests your recognition of vocabulary. If you struggled, revisit the vocabulary table to reinforce your learning.
Exercise 2 is designed to help you practice sentence structure in Armenian. Pay attention to how the words fit into sentences.
Exercise 3 focuses on translation skills, a vital part of language learning. Use a dictionary if needed, but try to rely on your memory first.
Exercise 4 encourages creativity and real-life practice. The more you engage with the language, the more natural it will become.
Exercise 5 assesses your understanding of meanings. If any were incorrect, review the vocabulary to clarify your understanding.
As you practice these exercises, remember that making mistakes is part of the learning process. The more you use Armenian in practical scenarios, the more confident you will become in your language skills.
Sources[edit | edit source]
Other Lessons[edit | edit source]
- Count to 10
- How to Say Hello and Greetings
- Feelings and Emotions
- Greetings and Introductions
- Common Abbreviations
- Body
- Numbers
- Common Expressions
- Idiomatic Phrases
- Around the House