Language/Serbian/Grammar/Verbs:-Perfective-and-Imperfective/cs
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Slovesa v srbštině
Slovesa jsou velmi důležitou součástí každého jazyka. V srbštině jsou slovesa rozdělena do dvou kategorií: dokonavý vid a nedokonavý vid. V této lekci se budeme věnovat výkladu těchto dvou konceptů a jak je používat správně.
Dokonavý vid v srbštině se používá, když se hovoří o dokončení akce. To znamená, že se jedná o jednu uzavřenou akci s jasným koncem. Například: "Napsal jsem dopis."
Je důležité si uvědomit, že dokonavý vid se často používá v minulém čase. Pokud mluvíte o akci, která se stala v minulosti a byla dokončena, použijete dokonavý vid.
Pro lepší pochopení budeme uvádět několik příkladů:
Srbština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
писао sam | pí-sa-o sam | napsal jsem (dopis) |
купио sam | ku-pi-o sam | koupil jsem (auto) |
појео sam | po-je-o sam | snědl jsem (koláč) |
отворио sam | ot-vo-ri-o sam | otevřel jsem (dveře) |
Na druhou stranu se nedokonavý vid používá, když se hovoří o akci, která se neuzavřela. To znamená, že akce stále probíhá, a nemá jasný konec. Například: "Píši dopis."
Nedokonavý vid se používá v přítomném a budoucím čase. Pokud mluvíte o akci, která se stále odehrává nebo bude probíhat v budoucnosti, použijete nedokonavý vid.
Zde jsou některé příklady:
Srbština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
пишем | pi-šem | píši |
купујем | ku-pu-jem | kupuji |
једем | je-dem | jedu |
отварам | ot-va-ram | otevírám |
Použití vidu v srbštině
Je důležité si uvědomit, že správné použití dokonavého nebo nedokonavého vidu je klíčové pro srozumitelnost vaší komunikace v srbštině. Pokud použijete správný vid, vaše věty budou plynulejší a srozumitelnější.
Když mluvíte o akcích, které se odehrávají v budoucnosti, použijete nedokonavý vid. Pokud mluvíte o akcích, které se odehrály v minulosti a byly dokončeny, použijete dokonavý vid.
Zde je několik příkladů:
- Budoucnost: Пишем писмо. (Píši dopis.)
- Minulost: Написао сам писмо. (Napsal jsem dopis.)
Shrnutí
V této lekci jsme se naučili, jak rozlišovat mezi dokonavým a nedokonavým videm v srbštině. Dokonavý vid je používán, když hovoříme o akci, která byla dokončena, zatímco nedokonavý vid je používán, když mluvíme o akci, která stále probíhá nebo bude probíhat v budoucnosti.
Mějte na paměti, že správné použití dokonavého a nedokonavého vidu je klíčové pro srozumitelnost vaší komunikace v srbštině. Pokud budete mít nějaké otázky, neváhejte se zeptat.