Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Asking-for-Directions/az
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Başlamaq[edit | edit source]
Bu dərsdə, yön soruşmaq üçün ən çox istifadə edilən ifadələr və kökləmələri öyrənəcəyik.
Kökləmələr[edit | edit source]
Aşağıdakı kökləmələr yön soruşmaq üçün ən çox istifadə olunanlardır:
Marokko Arapçası | Tələffüzü | North Azerbaijani |
---|---|---|
فين المحطة؟ (fin al-maħaTTa?) | /fin al-maħaʈˤa/ | Stansiya haradadır? |
كيف نوصل للمطار؟ (kayfa nwasal lilmatar?) | /kajfa nuwa:sil lilmata:r/ | Hava limanına necə gedə bilərik? |
أريد أن أذهب إلى الفندق. (urīdu 'an 'adhhab 'iilaa al-funduq.) | /aˈridu ʔan ʔaðˤhab ʔiːlaːl funduq/ | Mən otələ getmək istəyirəm. |
كيف يمكنني العودة إلى هنا؟ (kayfa yumkinuni al-'awda 'iilaa huna?) | /kajfa jumkinuni alˤawda ʔiːlaːhuna/ | Mən bura qayıtmaq üçün necə edə bilərəm? |
أريد أن أتجول في المدينة. (urīdu 'an 'atjūl fī al-madīna.) | /aˈridu ʔan ʔaˈtdʒul fiːl maˈdiːna/ | Mən şəhər dənizində gezinmək istəyirəm. |
Praktiki məsələlər[edit | edit source]
Aşağıdakı məsələlərdə tətbiq edərək öyrəndiklərimizi praktikada istifadə edə bilərik:
Məsələ 1[edit | edit source]
Səhər edənizə lazım olan yerdəsiniz, amma məktəbə gedəcək yoldaşınızın evini tapa bilmirsiniz. Ona necə ulaşa bilərsiniz?
Cavab: "Kəndə haradadır?" sualını verin və yoldaşınızın evinin ünvanını tapın. Ardınca, "Məktəbə necə gedə bilərəm?" sualını verin.
Məsələ 2[edit | edit source]
Yeni bir restoranda yemək yemək istəyirsiniz. Restoranın yeri haqqında məlumat almaq istəyirsiniz.
Cavab: "Burada restoran varmı?" sualını verin. Əgər varsa, "Nədir adı?" sualını verin. Ardınca, "Nə qədər uzaqdır?" sualını verin.
Mənbələr[edit | edit source]
Bu dərs mənbə olaraq aşağıdakı resurslardan istifadə edilmişdir:
<references />
Other lessons[edit | edit source]