Language/Japanese/Vocabulary/Social-Etiquette-and-Expressions/uk

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Japanese‎ | Vocabulary‎ | Social-Etiquette-and-Expressions
Revision as of 06:00, 27 May 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
ЯпонськаСловникКурс 0 до A1Соціальна етикета та вирази

Рівень 1: Соціальна етикета[edit | edit source]

Рівень 2: Вступ[edit | edit source]

Вітаємо у курсі японської мови! У цьому розділі ви навчитеся використовувати ввічливі та покірні вирази і зрозумієте основні соціальні норми та звичаї в японському суспільстві.

Рівень 2: Ввічливість[edit | edit source]

У японській культурі, ввічливість - це дуже важлива риса характеру. Як і в багатьох інших культурах, ввічливість полягає в уникненні образливих та грубих висловлювань. Але в Японії ввічливість виражається більш виразно, вважається дуже важливою і є частиною культурної ідентичності країни.

У японській мові є багато способів висловлювання ввічливості, але найбільш поширеними є:

  • Вживання суфіксів до іменників, щоб виразити повагу або покірність.
  • Вживання спеціальних дієслів, щоб виразити повагу або покірність.
  • Вживання відповідних виразів у різних ситуаціях, що вимагають ввічливості.

У таблиці нижче наведено деякі приклади:

Японська Вимова Український переклад
さん (-san) сан Пан/Пані
せんせい (-sensei) сенсей Вчитель/Вчителька
ごめんください (gomen kudasai) гомен кудасаї Вибачте, дозвольте увійти

Рівень 2: Покірність[edit | edit source]

Покірність - це ще одна важлива риса японської культури. Вона відображається в різних аспектах японського життя, від мови до поведінки. Покірність полягає в уникненні виявів надмірної самовпевненості або агресії.

У японській мові є багато способів вираження покірності, але найбільш поширеними є:

  • Вживання спеціальних дієслів, щоб виразити покірність.
  • Вживання дієслів у формі покірності.

У таблиці нижче наведено деякі приклади:

Японська Вимова Український переклад
いただく (itadaku) ітадаку Їсти/Отримати
ございます (gozaimasu) гозаімасу Є/Єсть
いたしまう (itashimau) іташімау Зроблю (з покірністю)

Рівень 1: Соціальні норми і звичаї[edit | edit source]

Рівень 2: Одяг[edit | edit source]

У японському суспільстві вважається доречним вдягатися скромно і відповідно до ситуації. У більшості випадків, майте на увазі наступне:

  • Урочисті події вимагають довгих рукавів та довгих спідниць або штанів.
  • На роботі варто носити офіційний одяг.
  • Під час відвідування храмів або святинь, слід носити одяг, який прикриває плечі та коліна.
  • Взуття має бути прибране та зручним.

Рівень 2: Їжа[edit | edit source]

У японській культурі, їжа є важливою частиною соціального життя. Їжа може бути способом показати повагу до гостей, виразити вдячність або просто насолоджуватися їжею в компанії друзів.

Деякі основні норми та звичаї:

  • Перед їжею треба скласти руки в молитві та виразити подяку за їжу.
  • Їжа зазвичай подається на спільну тарілку, а не на окремі порції.
  • У японській культурі дуже важливо не перевертати тарілку або не їсти з ножа.
  • Під час їди варто служитися паличками, якщо ви не є єдиними, хто їсть.
  • Після їжі слід подякувати за їжу.

Рівень 2: Поведінка[edit | edit source]

У японській культурі є деякі норми та звичаї, які варто враховувати, щоб уникнути образливих або не відповідних ситуації.

  • Не кричіть і не говоріть занадто голосно в громадських місцях.
  • Не їжте та не пийте на вулиці або в громадському транспорті.
  • Не говоріть на мобільний телефон в громадських місцях, таких як бібліотеки або кінотеатри.
  • Не запитуйте про особисті справи, якщо ви не є дуже близькими з людиною.

Рівень 1: Висновок[edit | edit source]

У цьому розділі ви навчилися використовувати ввічливі та покірні вирази і зрозуміли основні соціальні норми та звичаї в японському суспільстві. Надіємося, що ця інформація буде корисною для вас у подальшому навчанні японської мови та спілкуванні з японцями.


Таблиця змісту - курс японської мови - від 0 до A1[edit source]


Основи Хірагани


Привітання та знайомства


Географія та історія


Прикметники та прислівники


Сім'я та соціальні взаємини


Релігія та філософія


Частки та сполучники


Подорожі та туризм


Освіта та наука


Прийменники та міжклички


Мистецтво та медіа


Політика та суспільство


Інші уроки[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson