Language/Japanese/Vocabulary/Social-Etiquette-and-Expressions/nl

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Japanese‎ | Vocabulary‎ | Social-Etiquette-and-Expressions
Revision as of 05:30, 27 May 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
JapansWoordenschat0 tot A1-cursusSociale Etiquette en Uitdrukkingen

Inleiding[edit | edit source]

Welkom bij de les "Sociale Etiquette en Uitdrukkingen" van de Complete 0 tot A1 Japanse cursus. In deze les zullen we de basis leren van beleefdheids- en bescheidenheidsuitdrukkingen, evenals de belangrijkste sociale normen en gebruiken in de Japanse samenleving. Deze vaardigheden zijn essentieel voor elke beginner die de Japanse taal wil leren en begrijpen. Laten we beginnen!

Beleefde en Bescheiden Uitdrukkingen[edit | edit source]

In het Japans zijn beleefde en bescheiden uitdrukkingen erg belangrijk. Ze worden gebruikt om respect te tonen, vooral naar mensen die ouder zijn of een hogere positie bekleden dan jij. Hieronder staan enkele veelgebruikte beleefde en bescheiden uitdrukkingen:

Japans Uitspraak Nederlands
おはようございます Ohayou gozaimasu Goedemorgen
こんにちは Konnichiwa Hallo
ありがとうございます Arigatou gozaimasu Bedankt
すみません Sumimasen Excuseer me
いただきます Itadakimasu Dank je wel voor het eten (voor het eten)
ごちそうさまでした Gochisousama deshita Bedankt voor het eten (na het eten)

Zoals je kunt zien, worden beleefde en bescheiden uitdrukkingen vaak gebruikt bij begroetingen, bedanken en eten. Het is belangrijk om deze uitdrukkingen te onthouden en te gebruiken om beleefdheid te tonen in Japanse situaties.

Sociale Normen en Gebruiken[edit | edit source]

Naast beleefde en bescheiden uitdrukkingen zijn er ook enkele belangrijke sociale normen en gebruiken in de Japanse samenleving die het waard zijn om te begrijpen. Hieronder staan enkele voorbeelden:

  • Wanneer je een huis of een tempel binnengaat, moet je je schoenen uitdoen en op de daarvoor bestemde plaats zetten.
  • Het is gebruikelijk om te buigen als je iemand begroet of bedankt. Hoe hoger de buiging, hoe meer respect je toont.
  • In Japan is het ongepast om luid te praten in het openbaar of om je mobiele telefoon te gebruiken in de trein.
  • Het is gebruikelijk om fooi te geven in restaurants en hotels in andere landen, maar in Japan is dit niet nodig of zelfs ongepast.
  • Als je een cadeau geeft aan iemand in Japan, is het gebruikelijk om het cadeau mooi in te pakken en er een strik omheen te doen.

Door deze sociale normen en gebruiken te begrijpen en te respecteren, kun je jezelf beter integreren in de Japanse samenleving en ervoor zorgen dat je beleefd en respectvol bent tegenover anderen.

Conclusie[edit | edit source]

In deze les hebben we geleerd over beleefde en bescheiden uitdrukkingen, evenals enkele belangrijke sociale normen en gebruiken in de Japanse samenleving. Deze vaardigheden zijn essentieel voor elke beginner die de Japanse taal wil leren en begrijpen. We hopen dat je deze kennis zult gebruiken om jezelf beter te integreren in de Japanse samenleving en om respect te tonen aan anderen. Bedankt voor het volgen van deze les!

Inhoudsopgave - Japanse cursus 0 tot A1[edit | edit source]


Hiragana-basisprincipes


Begroetingen en introducties


Geografie en geschiedenis


Bijvoeglijke naamwoorden en bijwoorden


Familie en sociale relaties


Religie en filosofie


Deeltjes en voegwoorden


Reizen en toerisme


Onderwijs en wetenschap


Voorzetsels en uitroepen


Kunst en media


Politiek en samenleving


Andere lessen[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson