Language/Turkish/Grammar/Participles/tl

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Turkish‎ | Grammar‎ | Participles
Revision as of 15:00, 13 May 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Turkish-Language-PolyglotClub-Large.png
TurkishGrammar0 to A1 CourseParticiples

Pag-unawa sa mga Turkish Participle Form at ang kanilang mga Gamit[edit | edit source]

Ang mga participle ay mga salitang ginagamit upang magbigay ng karagdagang impormasyon tungkol sa pandiwa sa pangungusap. Sa wikang Turkish, mayroong tatlong uri ng mga participle : ang present, past, at future. Sa leksyon na ito, tatalakayin natin kung paano gamitin ang mga participle sa tamang konteksto.

Ang Present Participle[edit | edit source]

Ang present participle o ginagamit sa turkish na "fiilimsi" ay ginagamit upang magbigay ng impormasyon tungkol sa aktwal na pangyayari na nagaganap sa kasalukuyan habang ginagawa ang pandiwa. Ang present participle ay nabubuo sa pamamagitan ng pagdadagdag ng "-iyor" sa hulihan ng salitang-ugat ng pandiwa. Narito ang ilang halimbawa :

Turkish Pronunciation Tagalog
konuşmak (mag-usap) ko-noosh-mak Mag-usap
konuşuyor (nag-uusap) ko-noosh-yor Nag-uusap
yürümek (maglakad) yur-mek Maglakad
yürüyor (naglalakad) yu-ryo-r Naglalakad

Ang Past Participle[edit | edit source]

Ang past participle ay ginagamit upang magbigay ng impormasyon tungkol sa isang pangyayari na naganap sa nakalipas. Sa Turkish, ito ay nabubuo sa pamamagitan ng pagdadagdag ng "-di" sa hulihan ng salitang-ugat ng pandiwa. Narito ang ilang halimbawa :

Turkish Pronunciation Tagalog
konuşmak (mag-usap) ko-noosh-mak Mag-usap
konuştu (nag-usap) ko-noosh-too Nag-usap
yürümek (maglakad) yur-mek Maglakad
yürüdü (naglakad) yu-ryu-doo Naglakad

Ang Future Participle[edit | edit source]

Ang future participle ay ginagamit upang magbigay ng impormasyon tungkol sa isang pangyayari na magaganap sa hinaharap. Sa Turkish, ito ay nabubuo sa pamamagitan ng pagdadagdag ng "-ecek" sa hulihan ng salitang-ugat ng pandiwa. Narito ang ilang halimbawa :

Turkish Pronunciation Tagalog
konuşmak (mag-usap) ko-noosh-mak Mag-usap
konuşacak (mag-uusap) ko-noosh-a-jak Mag-uusap
yürümek (maglakad) yur-mek Maglakad
yürüyecek (maglalakad) yu-ryu-ye-jak Maglalakad

Ito ay ang katapusan ng leksyon tungkol sa mga Turkish participle. Sa susunod na leksyon, tatalakayin natin kung paano magbubuo ng mga simple sentence sa Turkish.



Iba pang mga aralin[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson