Language/French/Grammar/Negation/hu
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
A negáció használata a francia nyelvben
A negáció használata a francia nyelvben fontos része a kommunikációnak. A negatív kijelentések és kifejezések használata segít kifejezni az ellenkezőjét annak, amit egy személy vagy dolog csinál vagy állít.
Negatív határozók
A francia nyelvben az alábbi határozókat használjuk a negatív kijelentésekhez:
- ne ... pas - nem
- ne ... plus - már nem
- ne ... jamais - soha
- ne ... rien - semmit
- ne ... personne - senkit / semmit
Példák:
Francia | Kiejtés | Magyar |
---|---|---|
Je ne parle pas français. | [ʒə nə paʁl pa fʁɑ̃sɛ] | Nem beszélek franciaul. |
Il ne travaille plus. | [il nə tʁavaj pu] | Már nem dolgozik. |
Elle ne mange jamais de viande. | [ɛl nə mɑ̃ʒ ʒamɛ də vjɑ̃d] | Soha nem eszik húst. |
Je ne veux rien. | [ʒə nə vø ʁjɛ̃] | Semmit sem akarok. |
Personne ne comprend. | [pɛʁsɔn nə kɔ̃pʁɑ̃] | Senki sem érti. |
A "ne" elhagyása
A mindennapi beszédben a "ne" gyakran elhagyható a negatív határozókkal, de a hivatalos írásban és formális szövegben fontos, hogy használjuk. Például:
- Je sais pas. - Nem tudom. (mindennapi beszéd)
- Je ne sais pas. - Nem tudom. (hivatalos írás)
A "si" használata
A "si" franciaul "ha" -t jelent angolul. Használjuk a "ne...pas" helyett, amikor egy állítást megerősítünk.
Példa:
- Tu ne parles pas français. - Nem beszélsz franciául.
- Si, je parle français. - Igen, beszélek franciául.
Gyakorlatok
- Fordítsa le a következő mondatokat a franciából magyarra:
- Je ne suis pas en forme.
- Nous ne mangeons plus de viande.
- Elle ne boit jamais de café.
- Je ne vois rien.
- Personne ne parle anglais.
- Fordítsa le a következő mondatokat a franciába magyarról:
- Nem tudok franciául.
- Soha nem járok moziba.
- Senkit sem látok.
- Már nem dolgozom itt.
- Semmit nem akarok.
Összefoglaló
A negáció fontos része a francia nyelvnek. A negatív határozókat használjuk a negatív kijelentésekhez és kifejezésekhez. A "ne" gyakran elhagyható a mindennapi beszédben, de a hivatalos írásban és formális szövegben fontos, hogy használjuk. A "si" használata lehetővé teszi, hogy egy állítást megerősítsünk.