Language/Turkish/Grammar/Vowels-and-Consonants/hu
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Az alapoktól haladva, ebben a leckében azt fogjuk megtanulni, hogy a török ábécé milyen mássalhangzókat és magánhangzókat tartalmaz. Emellett, betekintést nyerünk a török kultúrába és érdekes tényekkel is találkozunk a török nyelvről.
Mássalhangzók
A török ábécé 29 betűt tartalmaz, 21 mássalhangzót és 8 magánhangzót. Az alábbi táblázat bemutatja a török mássalhangzókat, azok kiejtését és angol fordítását:
Török | Kiejtés | Angol fordítás |
---|---|---|
b | [b] | B |
c | [dʒ] | J |
ç | [tʃ] | Ch |
d | [d] | D |
f | [f] | F |
g | [ɡ] | G |
ğ | J (ne hangoztassuk ki) | --- |
h | [h] | H |
j | [ʒ] | S (francia J vagy S) |
k | [k] | K |
l | [l] | L |
m | [m] | M |
n | [n] | N |
p | [p] | P |
r | [r] | R |
s | [s] | S |
ş | [ʃ] | Sh |
t | [t] | T |
v | [v] | V |
y | [j] | Y |
z | [z] | Z |
Magánhangzók
A következő táblázat bemutatja a török magánhangzókat, a kiejtésüket és az angol fordításukat:
Török | Kiejtés | Angol fordítás |
---|---|---|
a | [a] | A |
e | [e] | E |
i | [i] | I / EE |
ı | [ɯ] | --- |
o | [o] | O |
ö | [ø] | Ö |
u | [u] | U |
ü | [y] | Ü |
Most, hogy megismertük a török ábécét, mássalhangzókat és magánhangzókat, áttérhetünk a vonásokra, amelyeket a török szavak kiejtésekor használunk.
A hosszú vonás, jelölve egy ékezet nélküli magánhangzót például az "ı" hangsúlyozására használjuk, például:
- kısa: baz
- hosszú: baş
A rövid vonás, ami két pontot tartalmaz a magánhangzók fölött, az "i" és az "ü" magánhangzók távolságának jelzésére szolgál. Pl:
- kısa: uğur
- hosszú: üzgün
Gyakorlatok
Az alábbiakban található gyakorlatokkal lehetősége van a tanulónak arra, hogy begyakorolja azokat a mássalhangzókat és magánhangzókat, amelyeket most tanultunk.
Mássalhangzók
- írja le minden tanult mássalhangzót kiejtéssel és angol fordítással!
Magánhangzók
- írja le minden tanult magánhangzót kiejtéssel és angol fordítással!