Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-Arabic-phrases/lt

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Standard-arabic‎ | Grammar‎ | Basic-Arabic-phrases
Revision as of 13:57, 27 April 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standardinė ArabųGramatika0 iki A1 kursasPagrindiniai Arabų frazės

Po keletos valandų pamokų sekti, mes dabar pradedame mokytis pagrindinių arabų frazių, kad galėtume save pristatyti. Pateiksime daugiau kultūros ir įdomios informacijos, kad padidintume supratimą apie arabų kalbą.

Septyni pagrindiniai arabų sakinių

Norint pasveikinti žmogų, esantį pažįstamumoje, arabų kalboje yra kelios pasirinktys. Štai pagrindiniai:

1. As-salāmu ʿalaykum (السلام عليكم)

Tai yra oficiali sveikinimo frazė, kuri reiškia "Taika tebūnie su tavimi". Taip pat įmanoma pasakyti tik "as-salām" (taika), tačiau tai yra mažiau bendras variantas.

|| As-salāmu ʿalaykum || Pronunciation: /æssælæmu ʕælæjkum/ || Translation: "Taika tebūnie su tavimi" ||

2. Mā ismuka? (ما اسمك؟)

Tai yra klausimas, reiškiantis "Koks tavo vardas?". Į tai galite atsakyti:

3. ʾanā ʾismī... (أنا اسمي...)

Tai reiškia "Mano vardas..." ir įprastai tęsiasi su savo vardu.

|| ʾanā ʾismī... || Pronunciation: /ʔanaː ʔismiː/ || Translation: "Mano vardas yra..." ||

4. Kayf haluk(a)? (كيف حالك؟)

Tai laikoma standartine fraze reiškiančia "kaip jums sekasi?" - be abejonės, kai kreipiamasi į vieną asmenį.

|| Kayf haluk(a)? || Pronunciation: /kaif ħalukah/ || Translation: "Kaip jums sekasi?" ||

Galite atsakyti;

5. ʾanā bixayr (أنا بخير)

Tai reiškia "gerai", "aš gerai" arba "puikiai", jei viskas yra labai gerai.

|| ʾanā bixayr || Pronunciation: /ʔanaː bixajr/ || Translation: "Gerai / Aš gerai" ||

Galite taip pat sakyti:

6. shukran (شكرا)

Tai reiškia "dėkoju"

|| shukran || Pronunciation: /ʃukran/ || Translation: "dėkoju" ||

Tam, kad būtų gražu, galite pridėti:

7. ʾafwan (أفون)

Tai arabų ajėktoje yra formalus atsiprašymas. Tam tikrais atvejais, taip pat tai reiškia "gerai".

|| ʾafwan || Pronunciation: /ʔafwan/ || Translation: "Atsiprašau" ||

Išvados

Šios pagrindinės arabų kalbos frazės, nors ir nedidelės, yra reikalingos, norint bendrauti su arabų šalių gyventojais. Jūs turite galimybę išmokti keletą frąziu ir pamatyti, ar gali papasakoti kokią nors istoriją apie save, kad išmoktumėte kalbą geriau.

Stuburo informacija

Ši pamoka yra daugiau pritaikyta pradedantiesiems. Jūs turėtumėte žinoti kokie žodžiai būna dažniausiai naudojami bendraujant su arabų kalbos natininkais. Toliau mes eisime į kitus kursus, kad detalizuočiau geriau naujų kalbos įgūdžių įgijimą.


Turinio sąrašas - Standartinės arabų kalbos kursas - nuo 0 iki A1


Įvadas į arabų raidę


Dabartinės kalbos daiktavardžiai ir lytis arabų kalboje


Veiksmai ir poveikiai arabų kalboje


Skaičiai ir skaičiavimas arabų kalboje


Kasdieninės arabų kalbos žodynas


Maitinimo ir gėrimų žodynas


Arabų papročiai ir tradicijos


Arabų muzikos ir pramogų žodynas


Pridetiniai padariniai arabų kalboje


Įvardžiai arabų kalboje


Prielinksniai arabų kalboje


Klausiminiai žodžiai arabų kalboje


Prieveiksmiai arabų kalboje


Transporto žodynas


Apipirkimo ir pinigų žodynas


Arabų literatūra ir poezija


Arabų kaligrafija ir menas


Orai ir sezoniniai žodžiai


Sąlyginiai sakiniai arabų kalboje


Neveikiamasis balsis arabų kalboje


Kilminiai sakiniuose arabų kalboje


Arabų kalbos priedai ir daiktavardžiai


Arabų kino ir televizijos žodynas


Arabų mada ir grožis


Žodžiai sportui ir laisvalaikiui arabų kalboje



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson