Language/French/Grammar/Negation/cs





































V této lekci se budeme učit, jak vytvářet záporná tvrzení a výrazy ve francouzštině.
Základní způsoby použití popření
- Popření pomocí "ne"
Nejjednodušším způsobem výroby záporných výroků je použití "ne". Položka "ne" se umisťuje před sloveso, které se má zpopřít. Například:
Francouzština | Výslovnost | Angličtina |
---|---|---|
je ne parle pas | ʒə nə paʁl pa | Nemluvím |
Poznámka: V množném čísle se používá "ne" jako předpona sloves složených z "être" (být) a "avoir" (mít): "Nous ne sommes pas mariés" (Nejsme ženatí) nebo "Vous n'avez pas d'enfants" (Nemáte děti).
- Popření pomocí "rien"
"Rien" znamená "nic". Používá se v případech, kdy chcete říct, že neděláte nic, nemáte nic nebo nevíte nic. Používá se také jako doplněk slovesa "nechat". Například:
Francouzština | Výslovnost | Angličtina |
---|---|---|
Je ne fais rien | ʒə nə fɛ ʁjɛ̃ | Nedělám nic |
Poznámka: Při použití slovesa "nechat" se "rien" chová jako přídavné jméno a musí se přizpůsobit podstatnému jménu v čísle a rodě. Například "Je ne laisse rien sur la table" (Nenechávám na stole nic).
- Popření pomocí "jamais"
"Jamais" znamená "nikdy". Používá se v případech, kdy říkáte, že jste něco nikdy nedělali. Například:
Francouzština | Výslovnost | Angličtina |
---|---|---|
Je ne sors jamais | ʒə nə sɔʁ ʒamɛ | Nikdy nevycházím ven |
- Popření pomocí "personne"
"Personne" znamená "nikdo". Používá se v případech, kdy říkáte, že nikdo to neudělal. Například:
Francouzština | Výslovnost | Angličtina |
---|---|---|
Je ne parle à personne | ʒə nə paʁl a pɛʁsɔn | Nemluvím s nikým |
Použití slovesa "nechat" s popřením
- Použití "nechat" s "pas"
Použití slovesa "nechat" s "pas" vyjadřuje negativní povel. Například:
Francouzština | Výslovnost | Angličtina |
---|---|---|
Ne laissez pas la porte ouverte | nə lɛse pa la pɔʁt uːvɛʁt | Nechte dveře uzavřené |
- Použití "nechat" s "personne"
Použití slovesa "nechat" s "personne" vyjadřuje zákaz pro někoho. Například:
Francouzština | Výslovnost | Angličtina |
---|---|---|
Ne laisse personne entrer | nə lɛse pɛrsɔn ɑ̃tʁe | Nedovol nikomu vstoupit |
Závěr
V této lekci jsme se naučili, jak vytvářet záporné výroky a výrazy ve francouzštině. Bývá užitečné věnovat zvláštní pozornost významu a použití každého z nich.