Language/French/Grammar/Definite-and-Indefinite-Articles/lt

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar‎ | Definite-and-Indefinite-Articles
Revision as of 11:04, 25 April 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

French-Language-PolyglotClub.png
PrancūzųGramatikaNuo 0 iki A1 kursoNustatyti ir nenustatyti straipsniai

Lyginamoji kalba

Vienas iš lengvesnių ir taip pat naudingų būdų mokantis bet kokios užsienio kalbos, yra lyginamoji kalba. Palyginimas tarp savo kalbos ir kalbos, kurią mokate, gali padėti jums greitai suprasti taisykles ir sunkiausias sritis.

Todėl, šiame pamokoje, kad padėtume mokantis nustatyti ir nenustatyti straipsnius prancūzų kalboje, panaudosime lyginamąją kalbą su lietuvių kalba.

Nenustatyti straipsniai

Lietuvių kalboje dažnai naudojate žodį "vienas", kad apibūdintumėte kažką nenurodydami, kas tai yra. Pavyzdžiui, "Aš noriu vieną obuolį".

Prancūzų kalboje tokiu atvirkščiu būdu yra naudojami nenustatyti straipsniai. Jie yra "un", "une" ir "des". "Un" taikomas vyrų ar abiejų lyčių daiktavardžiams; "une" – moterims; "des" – daugiskaitai ir nekonkrečiam skaičiui.

Pavyzdžiai:

Prancūzų Garsiakalbis Lietuvių kalba
un /œ̃/ vienas
une /yn/ viena
des /de/ (kelios) vnt.

Tarp kitko, reikia paminėti, kad prancūzų kalba taip pat nenaudoja nenustatytų straipsnių priekyje esant vardo ir pavardės. Pavyzdžiui:

  • Je m'appelle Jean. - Aš vardu Jean (ne - "Je m'appelle un Jean")
  • Elle s'appelle Marie. - Jos vardu Marie (ne - "Elle s'appelle une Marie")

Nustatytieji straipsniai

Nustatytoji prancūzų kalbos apibūdinamųjų straipsnių sistema yra sunkesnė nei lietuvių kalbos. Tarp kitko, turite pasirinkti tarp „le“ ir „la“, atsižvelgiant į daiktavardžio lytį, kurio jie apibūdinimas, ir tarp „les“, kai kalbate apie daugiskaičio dalykus.

Pavyzdžiai:

Prancūzų Garsiakalbis Lietuvių kalba
le /lə/ vyrų lyties daiktavardžiams
la /la/ moterų lyties daiktavardžiams
les /le/ daugiskaitai ir nekonkrečiam skaičiui.

Reikia paminėti, kad kaip ir neapibūdinamojo tipo straipsniai, prancūzų kalba nenaudoja nustatytųjų straipsnių priekyje esant vardo ir pavardės.

Išimtys

Kaip galite tikėtis, nėra tobulos taisyklės. Prancūzų kalboje, kaip ir bet kokioje kitą kalboje, yra išimčių. Štai keletas jų:

  • Tarp kitko, nėra straipsnių prieš kalbos dalį "de": pavyzdžiui, "tasses de café" (kavos puodeliai), "verre d'eau" (vandens stiklas).
  • Yra keletas daiktavardžių, naudojamų tik su tam tikru nustatytojo tipo straipsniu. Pavyzdžiui, „la viande“ (mėsa) arba „le poisson“ (žuvis).
  • Kai kalbate apie loveles ir šaligatvę, prancūzų kalboje nenaudojami jokie straipsniai, net gyvenimo namo atveju: „Je vais à l'école“ (einu į mokyklą) ir „Je vais à maison“ (einu namo).

Svarbių žodžių sąrašas

Štai keletas svarbių žodžių, kurie gali būti naudojami kartu su straipsniais:

  • Un / une - vienas / viena
  • Des - (keli) / (daug)
  • Le - vyriškojo daiktavardžio nustatytasis straipsnis
  • La - moteriškojo daiktavardžio nustatytasis straipsnis
  • Les - daugiskaičio ir netiksliojo skaičiaus daiktavardžių nustatytasis straipsnis

Užduotys

1. Sudarykite sakinį su vienu iš šių daiktavardžių, naudodami proporcingą .pavyzdinę frazę

2. Sudarykite sakinį su daugiskaitos daiktavardu, naudodami aproprincinguotą frazę

3. Perrašykite šią frazę be straipsnio: "Je vois le chat."

4. Perrašykite šią frazę su tinkamu nustatytuoju straipsniu: "Je mange gâteau."

5. Ar yra straipsniai prieš šiuos daiktavardžius? "amour", "eau", "pain", "potato", "vélo"

Atsakymai

1. Je bois un café. 2. Nous achetons des fruits. 3. Je vois chat. 4. Je mange le gâteau. 5. Nėra straipsnių..



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson