Language/Italian/Grammar/Futuro-Semplice/lt

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Italian‎ | Grammar‎ | Futuro-Semplice
Revision as of 06:29, 23 April 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Italian-polyglot-club.jpg
ItalųGramatikaNuo 0 iki A1 kursasFuturo Semplice

Antrasis Italijos veiksmo raiškos laikas: Futuro Semplice

Futuro Semplice, arba tiesiog Futuro, yra antroji raiškos veiksmo Italijos kalbos laiko forma. Joje apibūdiname ateityje vyksiantį veiksmą. Šiame pamokoje sužinosi kaip teisingai jam naudoti ir gauti reikiamą laiko formą.

Ką reiškia Italijos Futuro?

Futuro Semplice daugiausiai naudojamas norint išreikšti ateityje vyksiantį veiksmą. Jis naudojamas kalbant apie norus, tikslus ar priimamus sprendimus, taip pat apie įvykius, kurie turės poveikį ateityje.

Kaip sudaryti Futuro Semplice?

Futuro Semplice gaunamas pridėjus būsimųjų laiko formos priesagą (-erò, -irò, -arò) prie pagrindinio žodžio. Štai pavyzdys:

Asmenys Veiksmažodis - ARE-junginys Veiksmažodis - ERE-junginys Veiksmažodis - IRE-junginys
1 asm. k. parlerò vedrò dormirò
2 asm. k. parlerai vedrai dormirai
3 asm. k. parlerà vedrà dormirà
1 asm. d. parleremo vedremo dormiremo
2 asm. d. parlerete vedrete dormirete
3 asm. d. parleranno vedranno dormiranno

Kaip vartoti Futuro Semplice Italijos kalboje?

Galima kalbėti praeitimi naudodamiesi veiksmažodžio praeituoju daiktu arba turėti priverstinį tikslą, įsivaizduojant kaip viskas galėtų įvykti. Italų kalboje todėl antrasis laiko raiškos laikas yra ypač naudingas norint išreikšti turimus norus, įskaitant reikalavimus ar nurodymus.

Iš kur kyla kalbiniai išimtys?

Kaip ir bet kuriem laiko raiškos būdui Italų kalba taip pat turi keletą išimčių, susijusių su kai kuriais minkštuvais. Pavyzdžiui, veiksmažodis "passare" keičiasi į "passerò", o veiksmažodis "uscire" tampa "uscirò".

Pavyzdžiai

  • Domani andrò al cinema - Rytoj paeisiu į kino teatrą.
  • Avrai un giorno tutto quello che meriti - Vieną dieną turi gauti viską, ką verti.
  • La tua famiglia crescerà tanto velocemente - Tavo šeima augs labai greitai.
  • Avremo bisogno di più informazioni - Mums prireiks daugiau informacijos.

Susiję kietai

Italų kalbos kursas nuo 0 iki A1

Italų kalbos įvadas


Kasdieninės išsireiškimo formos


Italų kultūra ir tradicijos


Praeities ir ateities laiko būdai


Socialinis ir darbinis gyvenimas


Italų literatūra ir kinas


Priklausomas ir įsakomasis būdai


Mokslo ir technologijų termai


Italų politika ir visuomenė


Sudėtiniai laiko būdai


Menas ir dizainas


Italų kalba ir tarmės



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson