Language/Iranian-persian/Vocabulary/Be-angry-with-someone
سلام دوستان امروز میخام دو تا اصطلاح پر کاربرد و رایج در زبان انگلیسی که در زبان فارسی هم تقریبا همون معادل ها رو داره با شما دوستان اینجا به اشتراک بزارم اولین اصطلاح قهر کردنه انگلیسی زبانها وقتی میخان بگن من با فلانی قهر هستم میگن من با فلانی در گاراژ هستم I am in garage with him و معادل این اصطلاح در زبان فارسی همون قهر کردن یا میانه ام با فلانی شکر آبه است دومین اصطلاح برو غاز بچران در زبانه فارسی که معادلی در زبانه انگلیسی داره با این عنوان go and flight a kite برو کایت سواری امیدوارم بتونین از این اصطلاحات استفاده کنید I wanna say the equivalent of 2 of your slangs 1-I am in garage with one person we say "our relation is water and sugar" and the second one: 2- go and flight a kite: we say "go and feed gooses "or "get and lost" go and get lost is common between farsi and English برو گمشو در فارسی و انگلیسی مشترک and get lost