Language/Iranian-persian/Vocabulary/Be-angry-with-someone

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Iranian-persian‎ | Vocabulary
Revision as of 20:42, 8 August 2018 by Mahdi1 (talk | contribs) (Created page with "سلام دوستان امروز میخام دو تا اصطلاح پر کاربرد و رایج در زبان انگلیسی که در زبان فارسی هم تقریبا...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

سلام دوستان امروز میخام دو تا اصطلاح پر کاربرد و رایج در زبان انگلیسی که در زبان فارسی هم تقریبا همون معادل ها رو داره با شما دوستان اینجا به اشتراک بزارم اولین اصطلاح قهر کردنه انگلیسی زبانها وقتی میخان بگن من با فلانی قهر هستم میگن من با فلانی در گاراژ هستم I am in garage with him و معادل این اصطلاح در زبان فارسی همون قهر کردن یا میانه ام با فلانی شکر آبه است دومین اصطلاح برو غاز بچران در زبانه فارسی که معادلی در زبانه انگلیسی داره با این عنوان go and flight a kite برو کایت سواری امیدوارم بتونین از این اصطلاحات استفاده کنید I wanna say the equivalent of 2 of your slangs 1-I am in garage with one person we say "our relation is water and sugar" and the second one: 2- go and flight a kite: we say "go and feed gooses "or "get and lost" go and get lost is common between farsi and English برو گمشو در فارسی و انگلیسی مشترک and get lost

Contributors

Vincent and Maintenance script


Create a new Lesson