Language/Thai/Vocabulary/Asking-for-Name-and-Nationality/el
Εισαγωγή[edit | edit source]
Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε πως να ρωτήσετε κάποιον για το όνομά του και την εθνικότητά του. Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό μέρος της επικοινωνίας σας με Ταϊλανδούς, καθώς σας βοηθά να επικοινωνήσετε μαζί τους με πιο φιλικό τρόπο και να κατανοήσετε καλύτερα τον πολιτισμό τους.
Ρωτώντας για το όνομα[edit | edit source]
Όταν ρωτάτε κάποιον για το όνομά του στα Ταϊλανδικά, χρησιμοποιείτε τη φράση "คุณชื่ออะไร" (khun chue arai). Αυτό μπορεί να μεταφραστεί ως "Ποιο είναι το όνομά σου;" στα Ελληνικά.
Δείτε τον πίνακα παρακάτω για παραδείγματα:
Ταϊλανδικά | Προφορά | Μετάφραση στα Ελληνικά |
---|---|---|
คุณชื่ออะไร | khun chue arai | Ποιο είναι το όνομά σου; |
ชื่อของฉันคือ ... | chue khong chan khue ... | Το όνομά μου είναι ... |
Ρωτώντας για την εθνικότητα[edit | edit source]
Για να ρωτήσετε κάποιον για την εθνικότητά του στα Ταϊλανδικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη φράση "คุณมาจากประเทศอะไร" (khun ma jaak bpra-tet arai). Αυτό σημαίνει "Από ποια χώρα είσαι;" στα Ελληνικά.
Δείτε τον πίνακα παρακάτω για παραδείγματα:
Ταϊλανδικά | Προφορά | Μετάφραση στα Ελληνικά |
---|---|---|
คุณมาจากประเทศอะไร | khun ma jaak bpra-tet arai | Από ποια χώρα είσαι; |
ฉันมาจาก ... | chan ma jaak ... | Είμαι από ... |
Συμπεράσματα[edit | edit source]
Με αυτό το μάθημα έχετε μάθει πώς να ρωτήσετε κάποιον για το όνομά του και την εθνικότητά του στα Ταϊλανδικά. Αυτό θα σας βοηθήσει να επικοινωνείτε καλύτερα με Ταϊλανδούς και να κατανοήσετε καλύτερα τον πολιτισμό τους.
Ασκήσεις[edit | edit source]
- Ρωτήστε τον/την φίλο/φίλη σας για το όνομά του/της και την εθνικότητά του/της στα Ταϊλανδικά.
Λέξεις-κλειδιά[edit | edit source]
Ρωτώντας για το όνομα, ρωτώντας για την εθνικότητα, Ταϊλανδικά.
Άλλα μαθήματα[edit | edit source]