Language/Korean/Grammar/Subject-and-Object-Markers/kk
Мақсат[edit | edit source]
Бұл сабақты аяқтағанда, сіз тақырып және нысандар маркерлерін пайдалану және тақырып-нысан-етістік ретінде сөйлеуге болады. Сіз Корей ретінде байланысты дерекқорымызды танысуға да болады.
Тақырып маркерлері[edit | edit source]
Тақырып маркерлері, нысандық маркерлермен бірге қазіргі заманда Корей ретінде сөйлеуге болады.
Корей тілінде, тақырыптың атауы "은" және "는" деген маркерлермен бірлесетін.
- "은" маркері, нысанның ол жерде қалуын ескеру үшін пайдаланылады. Мысалы: "Я корейлі ем" деген сөзде, "корейлі" сөзінен кейін "은" маркерін пайдаланамыз: "나는 한국인이에요". - "는" маркері, нысанның жоғарыда емес, алайда екі нысанның ішінде бірінше нысанның ол жерде қалуын ескеру үшін пайдаланылады. Мысалы: "Қазіргі уақытта мен кітап оқимын" деген сөзде, "Қазіргі уақытта" деген нысанның арқасында "는" маркерін пайдаланамыз: "지금은 책 읽어요".
Тақырып маркерлері мен нысандар маркерлерін пайдалана отырып, сіз Корей ретінде тыңдаушылармен және жаңа адамдармен қауіпсіздікпен сөйлесе аласыз.
Нысандар маркерлері[edit | edit source]
Нысандар маркерлері, тақырыптың атауынан кейін қолданылады және нысанның оның ішінде орналасатын.
Корей тілінде, нысанның атауы "이" және "가" деген маркерлермен бірге қолданылады.
- "이" маркері, нысанның атауынан кейін белгіленген нысанның оның ішінде орналасатын. Мысалы: "Менің ата-анам қазақ" деген сөзде, "ата-анам" сөзінен кейін "이" маркерін пайдаланамыз: "제 어머니는 카자흐인이에요". - "가" маркері, нысанның атауынан кейін белгіленген нысанның оның ішінде орналасатын ең басты нысан. Мысалы: "Ол қазақ" деген сөзде, "қазақ" сөзінен кейін "가" маркерін пайдаланамыз: "그는 카자흐인이에요".
Тақырып маркерлері мен нысандар маркерлерін пайдалана отырып, сіз Корей ретінде тыңдаушылармен және жаңа адамдармен қауіпсіздікпен сөйлесе аласыз.
Корей сөйлеу құрылысы[edit | edit source]
Корей тілінде тыңдаушылар тыңдаушылар нысанның атауынан кейін тақырып маркерін, сондай-ақ нысандар маркерлерін пайдаланып, олардың ерекшеліктерін мәлімдей алады. Ал, Корей ретінде сөйлегенде пайдаланулу және пайдаланбауы қажет болатын бір құрылыс бар.
Корей ретінде сөйлеудің құрылысы "тыңдаушылар-тақырып-нысандар-етістік" ретінде болады. Мысалы: "Мен қазақша сөйлеймін" деген сөзде, "мен" деген нысанның арқасында "қазақша" деген тақырып маркерін пайдаланамыз және "сөйлеймін" деген етістік нысанын арқылы бітіреміз. Таңдаушылар-тақырып-нысандар-етістік ретінде сөйлеуге ой-өнім мен маңыздылық берілген.
Сіз қажет болатын диалогды оқып, Корей тілінде жаңа сөздерді және құрылыстарды үйрене аласыз.
Мысалдар[edit | edit source]
Корей | Транскрипция | Қазақ |
---|---|---|
나는 한국인이에요 | naneun hanguk-ini-eyo | Мен корей ем |
지금은 책 읽어요 | jigeumeun chaeg ilgeo-yo | Мен кітап оқимын |
제 어머니는 카자흐인이에요 | je eomeonineun kajakh-ini-eyo | Менің әке-әнем қазақ |
그는 카자흐인이에요 | geuneun kajakh-ini-eyo | Ол қазақ |
Қорытындылар[edit | edit source]
Бұл сабақта, сіз тақырып және нысандар маркерлерін пайдалану және тақырып-нысан-етістік ретінде сөйлеуге болады. Сіз Корей ретінде байланысты дерекқорымызды танысуға да болады. Нысандар маркерлері мен тақырып маркерлерін пайдалана отырып, сіз Корей ретінде тыңдаушылармен және жаңа адамдармен қауіпсіздікпен сөйлесе аласыз. Корей тілінде тыңдаушылар тыңдаушылар нысанның атауынан кейін тақырып маркерін, сондай-ақ нысандар маркерлерін пайдаланып, олардың ерекшеліктерін мәлімдей алады. Сіз дыбыстықтар мен диалогдарды оқып, Корей тілінде жаңа сөздерді және құрылыстарды үйрене аласыз.
Басқа сабақтар[edit | edit source]
- 0-ден A1-ге дейінгі курстар → Грамматика → Корей алфавитін оқу және жазу
- 0 to A1 Course
- Korean Pronunciation