Language/Japanese/Grammar/Conditional-and-Hypothetical-Sentences/nl
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Voorwaardelijke zinnen[edit | edit source]
Voorwaardelijke zinnen zijn zinnen die een mogelijke gebeurtenis beschrijven en de mogelijke uitkomst als resultaat. In het Japans zijn er twee basismodellen om voorwaardelijke zinnen uit te drukken:
~たら ~[edit | edit source]
Het patroon ~たら ~ wordt gebruikt om een voorwaardelijke zin uit te drukken die zich in de toekomst kan voordoen. In dit patroon wordt de た-vorm van het werkwoord gebruikt met たら. Bekijk het voorbeeld hieronder:
Japans | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
映画を見たら | eiga o mitara | Als ik een film kijk |
食べに行きます | tabe ni ikimasu | zal ik gaan eten. |
Dit betekent "Als ik een film kijk, ga ik eten."
~ば ~[edit | edit source]
Het patroon ~ば ~ wordt gebruikt om een voorwaardelijke zin uit te drukken die zich in de toekomst zou kunnen voordoen. In dit patroon wordt de ば-vorm van het werkwoord gebruikt. Bekijk het voorbeeld hieronder:
Japans | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
行けば | ikeba | Als ik ga |
会える | aeru | zal ik je zien. |
Dit betekent "Als ik ga, zal ik je zien."
Hypothetische zinnen[edit | edit source]
Hypothetische zinnen zijn zinnen die een hypothetische situatie beschrijven en de mogelijke uitkomst als resultaat. In het Japans zijn er twee basismodellen om hypothetische zinnen uit te drukken:
~たら ~[edit | edit source]
Het patroon ~たら ~ kan ook worden gebruikt om een hypothetische zin uit te drukken die zich in het verleden had kunnen voordoen. In dit patroon wordt de た-vorm van het werkwoord gebruikt met たら. Bekijk het voorbeeld hieronder:
Japans | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
昨日勉強したら | kinou benkyou shitara | Als ik gisteren had gestudeerd |
試験に合格したかもしれない | shiken ni goukaku shimashita kamoshirenai | ik zou misschien voor het examen zijn geslaagd. |
Dit betekent "Als ik gisteren had gestudeerd, zou ik misschien voor het examen zijn geslaagd."
~ば ~[edit | edit source]
Het patroon ~ば ~ kan ook worden gebruikt om een hypothetische zin uit te drukken die zich in het verleden had kunnen voordoen. In dit patroon wordt de ば-vorm van het werkwoord gebruikt. Bekijk het voorbeeld hieronder:
Japans | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
雨が降っていたら | ame ga futte itara | Als het aan het regenen was |
家にいたかもしれない | ie ni ita kamoshirenai | ik zou misschien thuis zijn gebleven. |
Dit betekent "Als het aan het regenen was, zou ik misschien thuis zijn gebleven."
Oefeningen[edit | edit source]
- Vertaal de volgende zinnen naar het Japans met behulp van de twee voorwaardelijke en hypothetische zinnen die je hebt geleerd:
- Als ik morgen vrij ben, ga ik naar de film.
- Als het sneeuwt, zal ik thuis blijven.
- Als ik genoeg geld had, zou ik een auto kopen.
- Als ik het had geweten, zou ik het niet hebben gedaan.
Conclusie[edit | edit source]
In deze les heb je geleerd hoe je voorwaardelijke en hypothetische zinnen in het Japans kunt uitdrukken met behulp van de basismodellen ~たら ~ en ~ば ~. Door deze patronen te begrijpen, kun je verschillende soorten zinnen maken en je vermogen om Japans te spreken en te begrijpen verbeteren.
Andere lessen[edit | edit source]
- 0 tot A1 Cursus → Grammatica → Hiragana Lezen en Schrijven Oefenen
- Complete 0 to A1 Japanese Course → Grammatica → Partikels へ en を
- 0 to A1 Course
- 0 tot A1 Cursus → Grammatica → Vraagwoorden en -uitdrukkingen
- Complete 0 tot A1 Japanse Cursus → Grammatica → Soorten en Gebruik van Bijwoorden
- Complete 0 tot A1 Japanse Cursus → Grammatica → Zelfstandig naamwoord en bijvoeglijk naamwoord aanpassing
- Complete 0 tot A1 Japanse cursus → Grammatica → Adjectiefvorming
- Complete 0 tot A1 Japans → Grammatica → Partikels も en しか
- Complete 0 tot A1 Japanse Cursus → Grammatica → Adjectief en Bijwoordelijke Aanpassing
- Complete 0 tot A1 Cursus → Grammatica → Deeltjes は en が
- Complete 0 tot A1 Japanse Cursus → Grammatica → Partikels に en で
- 0 tot A1 Cursus → Grammatica → Voegwoorden en Samengestelde Zinnen
- Complete 0 tot A1 Japanse cursus → Grammatica → Werkwoordsvervoeging
- 0 tot A1 Cursus → Grammar → Adjectief Types en Gebruik