Language/Turkish/Grammar/Vowels-and-Consonants/cs
Samohlásky a souhlásky v turečtině[edit | edit source]
V turečtině máme celkem osm samohlásek a 21 souhlásek.
Samohlásky[edit | edit source]
V turečtině existují krátké a dlouhé samohlásky, tedy otevřené a uzavřené. Vyslovování samohlásek v turečtině je mnohem jednodušší než v češtině, protože jedno písmeno odpovídá jedné výslovnosti.
Níže jsou uvedeny turecké samohlásky, jejich transkripce a způsob vyslovení:
Turečtina | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
A a | [a] | jako v "baba" |
E e | [e] | jako v "legrační" |
I i | [i] | jako v "India" |
İ ı | [ɯ] | podobné jako "uh" v "duha" |
O o | [o] | jako v "hora" |
Ö ö | [ø] | podobné jako "i" v "zatížení" |
U u | [u] | jako v "ubrus" |
Ü ü | [y] | podobné jako "y" v "typ" |
Stejně jako v češtině se i v turečtině písmeno "Y" chová jako samohláska, když se vyslovuje jako [j].
Souhlásky[edit | edit source]
Souhlásky v turečtině se dělí na tvrdé a měkké stejně jako v ruštině. Rozdíl mezi tvrdými a měkkými souhláskami spočívá v následujícím samohláskovém fonému. Tvrzení nebo změkčení fonému závisí na předchozí souhlásce.
Níže jsou uvedeny turecké souhlásky a jejich výslovnost:
Turečtina | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
B b | [b] | jako v "koliba" |
C c | [dʒ] | jako "dž" v "džín" |
Ç ç | [tʃ] | jako "č" v "čaj" |
D d | [d] | jako v "den" |
F f | [f] | jako v "fotbal" |
G g | [ɟ] | podobné jako v české "j" |
Ğ ğ | [ɰ] | nemá samostatnou výslovnost, pouze prodlužuje předchozí samohlásku |
H h | [h] | jako v "hejno" |
J j | [ʒ] | jako "ž" v "žába" |
K k | [k] | jako v "kolo" |
L l | [l] | jako v "lano" |
M m | [m] | jako v "molo" |
N n | [n] | jako v "nemoc" |
P p | [p] | jako v "pátek" |
R r | [ɾ] | málo slyšitelný rolný R, podobné jako běžný R v polovině slov |
S s | [s] | podobné jako v "síť" |
Ş ş | [ʃ] | jako "š" v "špenát" |
T t | [t] | jako v "taška" |
V v | [v] | jako v "voda" |
Y y | [j] | jako v "jaro" |
Z z | [z] | jako v "zahrada" |
Pamětihodné je, že turecký pravopis používá "I" a "İ" jako dvě samostatné souhlásky. Pro cizince je to těžké zaměnit, ale pro Turky je to tolik přirozené jako aby se rozlišovala "a" a "á".
Rádi byste získali další informace o jiných tématech spojených se turečtinou a tureckou kulturou? Podívejte se na další lekce naší kurzu "Complete 0 to A1 Turkish Course".
Další lekce[edit | edit source]
- Kurz 0 - A1 → Gramatika → Participia
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Časování sloves
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Přídavná jména
- 0 do A1 Kurz → Gramatika → Podstatná jména
- 0 až A1 Kurz → Gramatika → Výslovnost
- 0 to A1 Course
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Podmínkové věty
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Pády
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Pronomény