Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/pl





































Wprowadzenie[edit | edit source]
Witajcie, drodzy uczniowie! Dziś zajmiemy się bardzo interesującym tematem, jakim jest konjugacja przymiotników w języku japońskim. Przymiotniki odgrywają kluczową rolę w opisywaniu rzeczy, ludzi i sytuacji, a ich poprawne użycie pomoże Wam wzbogacić Wasz język i sprawić, że będzie on bardziej wyrazisty. W tej lekcji nauczymy się, jak konjugować przymiotniki oraz jak porównywać je za pomocą wzoru ~より~.
Dzięki tej lekcji zdobędziecie umiejętność opisywania przedmiotów i osób, co jest bardzo ważnym krokiem w nauce języka japońskiego. Oto, co będziemy omawiać:
- Co to są przymiotniki w języku japońskim?
- Jak konjugować przymiotniki?
- Jak używać wzoru ~より~ do porównań?
- Przykłady konjugacji przymiotników.
- Ćwiczenia praktyczne.
Co to są przymiotniki w języku japońskim?[edit | edit source]
Przymiotniki w języku japońskim dzielą się na dwie główne kategorie:
- Przymiotniki i-adjektivalne (przymiotniki zakończone na い, np. 高い takai - "wysoki")
- Przymiotniki na-na (przymiotniki wymagające cząstki な, np. きれいな kirei na - "piękny").
Przymiotniki są wykorzystywane do opisywania rzeczowników i mogą być używane w różnych formach w zależności od kontekstu, w którym się znajdują.
Jak konjugować przymiotniki?[edit | edit source]
== Przymiotniki i-adjektivalne
1. Forma podstawowa: 高い (takai) - "wysoki"
2. Forma negatywna: 高くない (takakunai) - "nie wysoki"
3. Forma przeszła: 高かった (takakatta) - "był wysoki"
4. Forma negatywna przeszła: 高くなかった (takakunakatta) - "nie był wysoki"
Przykład konjugacji dla przymiotnika "szybki" (速い):
Japoński | Wymowa | Polski |
---|---|---|
速い | hayai | szybki |
速くない | hayaikunai | nie szybki |
速かった | hayakatta | był szybki |
速くなかった | hayaikunakatta | nie był szybki |
== Przymiotniki na-na
1. Forma podstawowa: きれい (kirei) - "piękny"
2. Forma negatywna: きれいじゃない (kirei janai) - "nie piękny"
3. Forma przeszła: きれいだった (kirei datta) - "był piękny"
4. Forma negatywna przeszła: きれいじゃなかった (kirei janakatta) - "nie był piękny"
Przykład konjugacji dla przymiotnika "ciekawy" (面白い):
Japoński | Wymowa | Polski |
---|---|---|
面白い | omoshiroi | ciekawy |
面白くない | omoshirokunai | nie ciekawy |
面白かった | omoshirokatta | był ciekawy |
面白くなかった | omoshirokunakatta | nie był ciekawy |
Jak używać wzoru ~より~ do porównań?[edit | edit source]
Wzór ~より~ służy do porównywania dwóch rzeczy. Struktura zdania jest następująca:
- [rzeczownik 1] は [rzeczownik 2] より [przymiotnik].
Na przykład:
- 彼は彼女より背が高いです。 (Kare wa kanojo yori se ga takai desu) - "On jest wyższy od niej."
Przykłady porównań:
Japoński | Wymowa | Polski |
---|---|---|
この本はあの本より面白いです。 | Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu | Ta książka jest ciekawsza od tamtej książki. |
彼女は私よりきれいです。 | Kanojo wa watashi yori kirei desu | Ona jest piękniejsza ode mnie. |
この映画はあの映画より悪いです。 | Kono eiga wa ano eiga yori warui desu | Ten film jest gorszy od tamtego filmu. |
彼は私より速いです。 | Kare wa watashi yori hayai desu | On jest szybszy ode mnie. |
Przykłady konjugacji przymiotników[edit | edit source]
Aby lepiej zrozumieć konjugację przymiotników, oto 20 przykładów, które pomogą Wam utrwalić tę wiedzę:
Japoński | Wymowa | Polski |
---|---|---|
暑い | atsui | gorący |
暑くない | atsukunai | nie gorący |
暑かった | atsukatta | był gorący |
暑くなかった | atsukunakatta | nie był gorący |
寒い | samui | zimny |
寒くない | samukunai | nie zimny |
寒かった | samukatta | był zimny |
寒くなかった | samukunakatta | nie był zimny |
楽しい | tanoshii | wesoły |
楽しくない | tanoshikunai | nie wesoły |
楽しかった | tanoshikatta | był wesoły |
楽しくなかった | tanoshikunakatta | nie był wesoły |
新しい | atarashii | nowy |
新しくない | atarashikunai | nie nowy |
新しかった | atarashikatta | był nowy |
新しくなかった | atarashikunakatta | nie był nowy |
短い | mijikai | krótki |
短くない | mijikunai | nie krótki |
短かった | mijikatta | był krótki |
短くなかった | mijikunakatta | nie był krótki |
Ćwiczenia praktyczne[edit | edit source]
Czas na praktykę! Oto 10 ćwiczeń, które pomogą Wam utrwalić zdobytą wiedzę. W każdym ćwiczeniu znajdziecie zadania do wykonania oraz rozwiązania i wyjaśnienia.
Ćwiczenie 1[edit | edit source]
Zadanie: Przetłumacz na japoński:
1. "To auto jest szybkie."
2. "Ta książka nie jest ciekawa."
Rozwiązanie:
1. この車は速いです。 (Kono kuruma wa hayai desu.)
2. この本は面白くないです。 (Kono hon wa omoshirokunai desu.)
Ćwiczenie 2[edit | edit source]
Zadanie: Uzupełnij zdania, używając odpowiedniej formy przymiotnika.
1. Ta dziewczyna jest (piękna) ______.
2. Ten film był (ciekawy) ______.
Rozwiązanie:
1. Ta dziewczyna jest きれいです (kirei desu).
2. Ten film był 面白かった (omoshirokatta).
Ćwiczenie 3[edit | edit source]
Zadanie: Porównaj dwa obiekty, używając wzoru ~より~.
1. "Ten dom jest większy od tamtego."
2. "Ona jest ładniejsza ode mnie."
Rozwiązanie:
1. この家はあの家より大きいです。 (Kono ie wa ano ie yori ookii desu.)
2. 彼女は私よりきれいです。 (Kanojo wa watashi yori kirei desu.)
Ćwiczenie 4[edit | edit source]
Zadanie: Przekształć zdania na formę negatywną.
1. "To jedzenie jest pyszne."
2. "Tamten film był nudny."
Rozwiązanie:
1. その食べ物は美味しくないです。 (Sono tabemono wa oishikunai desu.)
2. あの映画はつまらなかったです。 (Ano eiga wa tsumaranakatta desu.)
Ćwiczenie 5[edit | edit source]
Zadanie: Użyj przymiotnika w odpowiedniej formie przeszłej.
1. "Było zimno."
2. "To miejsce było piękne."
Rozwiązanie:
1. 寒かったです。 (Samukatta desu.)
2. この場所はきれいだったです。 (Kono basho wa kirei datta desu.)
Ćwiczenie 6[edit | edit source]
Zadanie: Napisz zdanie, używając przymiotnika "wysoki" w formie negatywnej.
Rozwiązanie: 彼は背が高くないです。 (Kare wa se ga takakunai desu.)
Ćwiczenie 7[edit | edit source]
Zadanie: Wybierz odpowiedni przymiotnik i porównaj.
1. "Ten film był (ciekawy) ______ od tamtego."
Rozwiązanie: この映画はあの映画より面白かったです。 (Kono eiga wa ano eiga yori omoshirokatta desu.)
Ćwiczenie 8[edit | edit source]
Zadanie: Przetłumacz na japoński: "To jabłko jest słodkie."
Rozwiązanie: このリンゴは甘いです。 (Kono ringo wa amai desu.)
Ćwiczenie 9[edit | edit source]
Zadanie: Stwórz zdanie z użyciem przymiotnika "nowy" w formie przeszłej.
Rozwiązanie: これは新しかったです。 (Kore wa atarashikatta desu.)
Ćwiczenie 10[edit | edit source]
Zadanie: Napisz zdanie, używając wzoru ~より~ do porównania.
Rozwiązanie: 彼は私より速いです。 (Kare wa watashi yori hayai desu.)
Na zakończenie tej lekcji, mam nadzieję, że zrozumieliście, jak konjugować przymiotniki w języku japońskim oraz jak ich używać do porównań. Pamiętajcie, praktyka czyni mistrza! Kontynuujcie ćwiczenia, a wkrótce poczujecie się pewniej w używaniu przymiotników w codziennym języku japońskim.
Inne lekcje[edit | edit source]
- Kurs dla początkujących od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Cząsteczki は i が
- 0 to A1 Course
- Kurs od 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Pytania i zwroty pytające
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Wprowadzenie do struktury zdania japońskiego
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Modyfikacja rzeczowników i przymiotników
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Koniugacja czasowników
- Kurs 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Ćwiczenia z czytania i pisania w hiraganie