Language/Thai/Grammar/Prepositions-of-Movement/hr





































Uvod[edit | edit source]
U ovoj lekciji istražit ćemo važnost prijedloga kretanja u tajlandskom jeziku. Prijedlozi kretanja kao što su "do" i "iz" ključni su za izražavanje pokreta i usmjeravanja u prostoru. Razumijevanje ovih prijedloga pomoći će vam da bolje komunicirate i opisujete svoja kretanja u svakodnevnom životu, bilo da se radi o putovanju, odlasku na posao ili jednostavnom opisivanju gdje se nalazite. Ova lekcija je dio našeg sveobuhvatnog tečaja "Od 0 do A1" i namijenjena je potpunim početnicima.
U ovoj lekciji ćemo:
- Razjasniti osnovne prijedloge kretanja
- Pružiti primjere njihovih uporaba
- Ponuditi vježbe za praktično usavršavanje
Osnovni prijedlozi kretanja[edit | edit source]
U tajlandskom jeziku, najčešći prijedlozi kretanja uključuju:
- "ไป" (bpai) - do
- "มา" (maa) - iz
- "ออก" (òok) - van
- "เข้า" (kâo) - unutra
Ovi prijedlozi se koriste za izražavanje kretanja prema ili od određenih mjesta. Sada ćemo ih detaljnije objasniti.
"ไป" (bpai) - do[edit | edit source]
Prijedlog "ไป" (bpai) koristi se kada želimo reći da se krećemo prema nekom mjestu. Na primjer:
Thai | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
ไปตลาด | bpai tà-làat | idem na tržnicu |
ไปโรงเรียน | bpai rohng-rian | idem u školu |
ไปบ้าน | bpai bâan | idem kući |
ไปทำงาน | bpai tham-ngaan | idem na posao |
"มา" (maa) - iz[edit | edit source]
Prijedlog "มา" (maa) koristi se kada govorimo o kretanju prema govoru, odnosno kada se vraćamo na mjesto gdje je govornik. Primjeri uključuju:
Thai | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
มาจากตลาด | maa jàak tà-làat | dolazim s tržnice |
มาจากโรงเรียน | maa jàak rohng-rian | dolazim iz škole |
มาจากบ้าน | maa jàak bâan | dolazim iz kuće |
มาจากทำงาน | maa jàak tham-ngaan | dolazim s posla |
"ออก" (òok) - van[edit | edit source]
Ovaj prijedlog se koristi kada želimo reći da izlazimo iz nekog prostora. Na primjer:
Thai | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
ออกไปตลาด | òok bpai tà-làat | izlazim na tržnicu |
ออกไปโรงเรียน | òok bpai rohng-rian | izlazim iz škole |
ออกไปบ้าน | òok bpai bâan | izlazim iz kuće |
ออกไปทำงาน | òok bpai tham-ngaan | izlazim na posao |
"เข้า" (kâo) - unutra[edit | edit source]
Ovaj prijedlog se koristi kada želimo reći da ulazimo u neki prostor. Primjeri su:
Thai | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
เข้าไปตลาด | kâo bpai tà-làat | ulazim na tržnicu |
เข้าไปโรงเรียน | kâo bpai rohng-rian | ulazim u školu |
เข้าไปบ้าน | kâo bpai bâan | ulazim u kuću |
เข้าไปทำงาน | kâo bpai tham-ngaan | ulazim na posao |
Vježbe za vježbanje[edit | edit source]
Sada kada smo prošli kroz osnove prijedloga kretanja, vrijeme je da se okušate u nekoliko vježbi. Ove vježbe pomoći će vam da primijenite ono što ste naučili.
Vježba 1: Prevedite na tajlandski[edit | edit source]
Prevedite sljedeće rečenice na tajlandski koristeći odgovarajuće prijedloge kretanja:
1. Idem u trgovinu.
2. Dolazim iz restorana.
3. Izlazim iz kuće.
4. Ulazim u školu.
Rješenja[edit | edit source]
1. ไปร้านค้า (bpai ráan-khá)
2. มาจากร้านอาหาร (maa jàak ráan-aa-hăan)
3. ออกจากบ้าน (òok jàak bâan)
4. เข้าโรงเรียน (kâo rohng-rian)
Vježba 2: Izaberite pravi prijedlog[edit | edit source]
Dovršite rečenice s pravim prijedlogom (bpai, maa, òok, kâo):
1. ______ ไปที่นั่น (idem tamo)
2. ______ มาเมือง (dolazim iz grada)
3. ______ ออกจากรถ (izlazim iz auta)
4. ______ เข้าไปในบ้าน (ulazim u kuću)
Rješenja[edit | edit source]
1. ไป (bpai)
2. มา (maa)
3. ออก (òok)
4. เข้า (kâo)
Vježba 3: Ispunite prazna mjesta[edit | edit source]
Ispunite prazna mjesta u rečenicama s odgovarajućim prijedlozima kretanja:
1. ฉัน ______ ไปหามเหสี (idem posjetiti kraljicu)
2. เขา ______ มาจากตลาด (dolazi s tržnice)
3. เรา ______ ออกไปเดินที่สวน (izlazimo u šetnju u parku)
4. เธอ ______ เข้าไปในห้อง (ulazi u sobu)
Rješenja[edit | edit source]
1. ไป (bpai)
2. มา (maa)
3. ออก (òok)
4. เข้า (kâo)
Vježba 4: Stvaranje rečenica[edit | edit source]
Izradite vlastite rečenice koristeći svaki od prijedloga kretanja. Napišite četiri rečenice, jednu za svaki prijedlog.
Rješenja[edit | edit source]
(Primjeri rješenja mogu varirati, ali trebaju uključivati korištenje svakog od prijedloga u ispravnom kontekstu.)
Vježba 5: Prevedite na hrvatski[edit | edit source]
Prevedite sljedeće rečenice s tajlandskog na hrvatski:
1. เขาออกไปหามเหสี (On izlazi posjetiti kraljicu.)
2. ฉันมาจากกรุงเทพฯ (Dolazim iz Bangkoka.)
3. เราเข้าไปที่ร้านอาหาร (Ulazimo u restoran.)
4. เธอไปที่บ้านของเพื่อน (Ona ide prijatelju.)
Rješenja[edit | edit source]
1. On izlazi posjetiti kraljicu.
2. Dolazim iz Bangkoka.
3. Ulazimo u restoran.
4. Ona ide prijatelju.
Zaključak[edit | edit source]
Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji o prijedlozima kretanja u tajlandskom jeziku! Ovi prijedlozi su važni za izražavanje kretanja i usmjeravanja, a sada ste opremljeni znanjem koje će vam pomoći u komunikaciji. Nastavite vježbati i primjenjivati ono što ste naučili, a sljedeća lekcija donosi još više zanimljivih tema.
Ostale lekcije[edit | edit source]
- Tijekom tečaja 0 do A1 → Gramatika → Osnovne prijedloge
- Tijekom 0 do A1 kursa → Gramatika → Redoviti glagoli
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Pridjevi
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Prilozi načina
- Tijek tečaja 0 do A1 → Gramatika → Predmet i glagol
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Komparativ i superlativ priloga
- Tijekom tečaja 0 do A1 → Gramatika → Posvojni zamjenici
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Prijevodi vremena
- 0 to A1 Course
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Zamjenice objekta
- Tečaj od 0 do A1 → Gramatika → Nepravilni glagoli
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Negativne rečenice
- Tijekom tečaja 0 do A1 → Gramatika → Pitanja
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Prilozi učestalosti