Language/Mandarin-chinese/Grammar/Negation-and-Conjunctions/tl





































Panimula[edit | edit source]
Sa pag-aaral ng Mandarin Chinese, mahalaga ang pagkakaintindi sa mga pangunahing estruktura ng wika. Isang pangunahing bahagi ng gramatika ay ang pagkakait (negation) at mga pang-ugnay (conjunctions). Ang pag-alam kung paano ipahayag ang hindi at paano ikonekta ang mga ideya ay magbibigay-daan sa iyo upang makabuo ng mas kumplikadong pangungusap. Sa araling ito, tatalakayin natin ang mga pangunahing tuntunin sa pagkakait at mga pang-ugnay, kasama ang mga halimbawa at mga pagsasanay upang mas maunawaan mo ang mga konseptong ito.
Pagkakait (Negation)[edit | edit source]
Ang pagkakait ay ang proseso ng pagpapahayag ng hindi o pagsalungat. Sa Mandarin Chinese, ang mga salitang ginagamit para sa pagkakait ay karaniwang "不" (bù) at "没" (méi). Ang "不" ay ginagamit para sa mga pangkasalukuyan o panghinaharap na aksyon, samantalang ang "没" ay para sa mga nakaraang aksyon.
Paggamit ng "不" (bù)[edit | edit source]
Ang "不" ay madalas na ginagamit upang ipahayag ang hindi sa mga pangungusap na nangangailangan ng pagsalungat. Narito ang ilang halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我不喜欢这个。 | Wǒ bù xǐhuān zhège. | Hindi ko gusto ito. |
他不去学校。 | Tā bù qù xuéxiào. | Hindi siya pupunta sa paaralan. |
她不喝茶。 | Tā bù hē chá. | Hindi siya umiinom ng tsaa. |
我们不吃肉。 | Wǒmen bù chī ròu. | Hindi kami kumakain ng karne. |
Paggamit ng "没" (méi)[edit | edit source]
Ang "没" ay ginagamit upang ipahayag ang hindi pagkakaroon o hindi naganap na aksyon. Narito ang mga halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我没有钱。 | Wǒ méiyǒu qián. | Wala akong pera. |
她没去过北京。 | Tā méi qùguò Běijīng. | Hindi siya nakapunta sa Beijing. |
我们没有时间。 | Wǒmen méiyǒu shíjiān. | Wala kaming oras. |
他没吃午饭。 | Tā méi chī wǔfàn. | Hindi siya kumain ng tanghalian. |
Mga Pang-ugnay (Conjunctions)[edit | edit source]
Ang mga pang-ugnay ay ginagamit upang ikonekta ang mga salita, parirala, o pangungusap. Sa Mandarin, ang mga karaniwang pang-ugnay ay "和" (hé) para sa "at", "但是" (dànshì) para sa "ngunit", at "所以" (suǒyǐ) para sa "kaya".
Paggamit ng "和" (hé)[edit | edit source]
Ang "和" ay ginagamit upang ipahayag ang pagsasama ng mga bagay o ideya. Narito ang mga halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我喜欢苹果和香蕉。 | Wǒ xǐhuān píngguǒ hé xiāngjiāo. | Gusto ko ng mansanas at saging. |
她和我都是学生。 | Tā hé wǒ dōu shì xuéshēng. | Siya at ako ay mga estudyante. |
我们有书和笔。 | Wǒmen yǒu shū hé bǐ. | May libro at panulat kami. |
你可以选择红色和蓝色。 | Nǐ kěyǐ xuǎnzé hóngsè hé lánsè. | Maaari kang pumili ng pula at asul. |
Paggamit ng "但是" (dànshì)[edit | edit source]
Ang "但是" ay ginagamit upang ipahayag ang pagkontra o pagbabago ng ideya. Narito ang mga halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我喜欢喝茶,但是我不喜欢咖啡。 | Wǒ xǐhuān hē chá, dànshì wǒ bù xǐhuān kāfēi. | Gusto kong uminom ng tsaa, ngunit ayaw ko ng kape. |
他很聪明,但是他不努力。 | Tā hěn cōngmíng, dànshì tā bù nǔlì. | Siya ay matalino, ngunit hindi siya nagsusumikap. |
我想去旅行,但是我没有时间。 | Wǒ xiǎng qù lǚxíng, dànshì wǒ méiyǒu shíjiān. | Gusto kong maglakbay, ngunit wala akong oras. |
她想买新衣服,但是她的预算有限。 | Tā xiǎng mǎi xīn yīfú, dànshì tā de yùsuàn yǒuxiàn. | Gusto niyang bumili ng bagong damit, ngunit limitado ang kanyang budget. |
Paggamit ng "所以" (suǒyǐ)[edit | edit source]
Ang "所以" ay ginagamit upang ipahayag ang dahilan o resulta. Narito ang mga halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我很累,所以我想睡觉。 | Wǒ hěn lèi, suǒyǐ wǒ xiǎng shuìjiào. | Pagod ako, kaya gusto kong matulog. |
她学习很努力,所以她的成绩很好。 | Tā xuéxí hěn nǔlì, suǒyǐ tā de chéngjī hěn hǎo. | Siya ay nag-aaral nang mabuti, kaya maganda ang kanyang mga grado. |
我们下雨了,所以我们在家。 | Wǒmen xià yǔ le, suǒyǐ wǒmen zài jiā. | Umulan, kaya nasa bahay kami. |
他迟到了,所以错过了火车。 | Tā chídào le, suǒyǐ cuòguò le huǒchē. | Na-late siya, kaya na-miss niya ang tren. |
Mga Pagsasanay[edit | edit source]
Ngayon na natutunan mo ang tungkol sa pagkakait at mga pang-ugnay, narito ang ilang mga pagsasanay upang mas maipamalas ang iyong natutunan. Subukan itong sagutin!
Pagsasanay 1: Isalin ang mga pangungusap sa Mandarin[edit | edit source]
1. Hindi ko gusto ang gatas.
2. Wala akong kapatid.
3. Gusto kong kumain, ngunit wala akong pera.
4. Siya ay masipag, kaya siya ay nagtagumpay.
Pagsasanay 2: Kumpletuhin ang mga pangungusap[edit | edit source]
1. 我喜欢___和___。 (Gusto ko ng ___ at ___)
2. 她___去学校,但是___。 (Siya ___ pupunta sa paaralan, ngunit ___.)
3. 我没有___,所以我不能___。 (Wala akong ___, kaya hindi ko ma___.)
Mga Solusyon[edit | edit source]
Solusyon sa Pagsasanay 1[edit | edit source]
1. 我不喜欢牛奶。 (Wǒ bù xǐhuān niúnǎi.)
2. 我没有兄弟姐妹。 (Wǒ méiyǒu xiōngdì jiěmèi.)
3. 我想吃,但是我没有钱。 (Wǒ xiǎng chī, dànshì wǒ méiyǒu qián.)
4. 他很努力,所以他成功了。 (Tā hěn nǔlì, suǒyǐ tā chénggōng le.)
Solusyon sa Pagsasanay 2[edit | edit source]
1. 我喜欢苹果和橙子。 (Wǒ xǐhuān píngguǒ hé chéngzi.)
2. 她不想去学校,但是她必须去。 (Tā bù xiǎng qù xuéxiào, dànshì tā bìxū qù.)
3. 我没有时间,所以我不能去旅行。 (Wǒ méiyǒu shíjiān, suǒyǐ wǒ bù néng qù lǚxíng.)
Iba pang mga aralin[edit | edit source]
- Kurso Mula sa 0 hanggang A1 → Gramatika → Kumparasyon ng Porma at Paggamit
- 0 to A1 Course → Grammar → Particles and Structure Particles
- 0 to A1 Course → Grammar → Tone Pairs
- 0 to A1 Course → Grammar → Subject-Verb-Object Structure
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → Grammar → Superlative Form and Usage
- Kurso mula 0 hanggang A1 → Gramatika → Pagpapakilala sa Tones sa Mandarin Chinese
- 0 to A1 Course → Grammar → Modal Verbs and Auxiliary Verbs
- 0 to A1 Course → Grammar → Adjectives and Adverbs
- 0 hanggang A1 Kurso → Grammar → Pangngalan: Karaniwang at Pantangi
- 0 to A1 Course → Grammar → Pinyin Introduction
- 0 to A1 Course → Grammar → Demonstrative Pronouns and Interrogative Pronouns
- 0 to A1 Course → Grammar → Komplikadong Mga Parirala sa Pandiwa
- 0 to A1 Course → Grammar → Action Verbs at Stative Verbs