Language/Mandarin-chinese/Grammar/Subject-Verb-Object-Structure/tl
Ang Gamit ng Pangngalan, Pandiwa, at Tuwirang Layon[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang pag-aaral ng mga pangungusap ay isang importanteng bahagi ng pagsasanay ng wikang Mandarin Chinese. Sa bahaging ito, matututunan ninyo kung paano magbuo ng pangungusap gamit ang tamang pagkakasunod-sunod ng mga bahagi nito.
Ang mga pangungusap sa Mandarin Chinese ay binubuo ng pangngalan (subject), pandiwa (verb), at tuwirang layon (object). Kadalasan, ang pagkakasunod-sunod ng mga bahagi ng pangungusap ay: pangngalan + pandiwa + tuwirang layon.
Halimbawa:
Mandarin Chinese | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
我 (wǒ) | wo | Ako (subject) |
吃 (chī) | chi | Kumain (verb) |
飯 (fàn) | fan | Kanin (object) |
Ang salitang 我 (wǒ) ay nangangahulugang "ako" o "me" sa Tagalog. Ang 吃 (chī) naman ay nangangahulugang "kumain" sa Tagalog. At ang 飯 (fàn) ay nangangahulugang "kanin" sa Tagalog.
Kaya't ang pangungusap na 我吃飯 (wǒ chī fàn) ay nangangahulugang "Kumakain ako ng kanin" sa Tagalog. Sa pangungusap na ito, ang 我 (wǒ) ay pangngalan o subject, ang 吃 (chī) ay pandiwa o verb, at ang 飯 (fàn) ay tuwirang layon o object.
Mga Panuntunan sa Tamang Pagkakasunod-sunod ng mga Bahagi ng Pangungusap[baguhin | baguhin ang batayan]
Upang magawa nang tama ang pagkakasunod-sunod ng mga bahagi ng pangungusap sa Mandarin Chinese, narito ang ilang mga panuntunan:
1. Pangngalan (subject) na nasa unahan ng pangungusap. 2. Pandiwa (verb) ang sumusunod sa pangngalan. 3. Tuwirang layon (object) ang sumusunod sa pandiwa.
Halimbawa:
- 我 (wǒ) + 吃 (chī) + 飯 (fàn) = 我吃飯 (wǒ chī fàn) - Kumakain ako ng kanin.
- 他 (tā) + 喝 (hē) + 水 (shuǐ) = 他喝水 (tā hē shuǐ) - Siya ay umiinom ng tubig.
- 她 (tā) + 看 (kàn) + 書 (shū) = 她看書 (tā kàn shū) - Siya ay nagbabasa ng libro.
Mga Halimbawa ng Pangungusap[baguhin | baguhin ang batayan]
Narito ang ilang mga halimbawa ng pangungusap na mayroong tamang pagkakasunod-sunod ng mga bahagi:
- 我喜歡吃水果。 (wǒ xǐ huān chī shuǐ guǒ) - Gusto kong kumain ng prutas.
- 你在家看電視嗎? (nǐ zài jiā kàn diàn shì ma?) - Nanonood ka ba ng TV sa bahay?
- 他們學習中文很認真。 (tā men xué xí zhōng wén hěn rèn zhēn) - Sila ay seryosong nag-aaral ng Mandarin Chinese.
Mga Pagsasanay[baguhin | baguhin ang batayan]
Subukan ninyo ang inyong kaalaman sa pagsasanay na ito:
1. I-translate sa Mandarin Chinese ang pangungusap na "Ako ay nagluluto ng ulam." 2. I-translate sa Mandarin Chinese ang pangungusap na "Siya ay nagtuturo ng wikang Mandarin Chinese sa paaralan." 3. I-translate sa Mandarin Chinese ang pangungusap na "Kailangan kong bumili ng mga gulay sa palengke."
Sagot:
1. 我在煮菜。 (wǒ zài zhǔ cài) - Nagluluto ako ng ulam. 2. 他在學校教中文。 (tā zài xué xiào jiāo zhōng wén) - Siya ay nagtuturo ng wikang Mandarin Chinese sa paaralan. 3. 我需要去市場買蔬菜。 (wǒ xū yào qù shì chǎng mǎi shū cài) - Kailangan kong bumili ng mga gulay sa palengke.
Ang mga pagsasanay na ito ay makakatulong upang masanay ang inyong pagbuo ng mga pangungusap sa Mandarin Chinese.
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- 0 to A1 Course → Grammar → Personal Pronouns and Possessive Pronouns
- 0 to A1 Course → Grammar → Superlative Form and Usage
- Kurso Mula sa 0 hanggang A1 → Gramatika → Kumparasyon ng Porma at Paggamit
- Kurso mula 0 hanggang A1 → Gramatika → Pagpapakilala sa Tones sa Mandarin Chinese
- 0 to A1 Course → Grammar → Particles and Structure Particles
- 0 to A1 Course → Grammar → Action Verbs at Stative Verbs
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → Grammar → Pinyin Introduction
- 0 to A1 Course → Grammar → Mga Salitang Tanong at Estratehiya sa Pagsasalita ng Mandarin Chinese
- 0 to A1 Course → Grammar → Demonstrative Pronouns and Interrogative Pronouns
- 0 to A1 Course → Grammar → Adjectives and Adverbs
- 0 hanggang A1 Kurso → Grammar → Pangngalan: Karaniwang at Pantangi
- 0 to A1 Course → Grammar → Negation and Conjunctions
- 0 to A1 Course → Grammar → Komplikadong Mga Parirala sa Pandiwa