Language/Turkish/Vocabulary/City

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Turkish‎ | Vocabulary
Revision as of 17:23, 5 August 2019 by Mastavaya (talk | contribs) (City in Turkish)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

City in Turkish
City in Turkish

.

.

Hello everybody,

In today's lesson you will learn some useful vocabulary about CITY in Turkish.

Feel free to edit this page by adding new words and expressions!

Good learning! :)

ENGLISH PRONUNCIATION ENGLISH TURKISH PRONUNCIATION BRAZILIAN

PORTUGUESE

BRAZILIAN

PORTUGUESE

HERE BURADA AQUI
THE AVENUE AVENE A AVENIDA
THE BANK BANKA O BANCO
AT THE BANK BANKADA NO BANCO
THE BOAT VAPUR O BARCO
BY BOAT VAPURLE DE BARCO
THE BIKE BİSİKLET A BICICLETA
BY BIKE BİSİKLETLE DE BICICLETA
BRAZIL BREZİLYA BRASIL
THE SIDEWALK KALDIRIM A CALÇADA
ON THE SIDEWALK KALDIRIMDA NA CALÇADA
THE DOG KÖPEK O CÃO
WITH THE DOG KÖPEKLE COM O CÃO
THE CAR ARABA O CARRO
BY CAR ARABAYLA DE CARRO
THE HOUSE EV A CASA
IN THE HOUSE EVDE NA CASA
THE EXCHANGE OFFICE DÖVIZ BÜROSU A CASA DE CÂMBIO
AT THE EXCHANGE OFFICE DÖVIZ BÜROSUNDA NA CASA DE CÂMBIO
THE DOWNTOWN ŞEHİR MERKEZİ O CENTRO DA CIDADE
IN THE DOWNTOWN ŞEHİR MERKEZİNDE NO CENTRO DA CIDADE
THE RAIN YAĞMUR A CHUVA
THE WEATHER HAVA O CLIMA
THE WORLD CUP DÜNYA KUPASI A COPA DO MUNDO
THE CHRIST REDEEMER (SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) KURTARICI İSA (RIO DE JANEIRO'DA GÖRÜŞME) O CORCOVADO (Ponto Turístico no Rio de Janeiro)
THE POST OFFICE POSTA OFİSİ OS CORREIOS
TO THE POST OFFICE POSTA OFİSİNEYE İÇİN AOS CORREIOS
FROM DAN / DEN DE (ORIGEM)
THE POLICE OFFICE POLİS OFİSİ A DELEGACIA
TO THE POLICE OFFICE POLİS OFİSİNE İÇİN À DELEGACIA
RIGHT SIDE SAĞ TARAF DIREITA
TO THE RIGHT SIDE SAĞ YANINA İÇİN À DIREITA
IN DE / DA EM
UNDER THE ... ... ALTINDA EMBAIXO
UNDER THE TABLE MASANIN ALTINDA EMBAIXO DA MESA
GO STRAIGHT ! DÜZ GİDERSİNİZ ! EM FRENTE !
IN FRONT OF THE HOTEL OTELİN ÖNÜNDE EM FRENTE DO HOTEL
IN FRONT OF THE THEATER TİYATRONİN ÖNÜNDE EM FRENTE DO TEATRO
THE ENTRANCE GİRİŞ A ENTRADA
AT THE ENTRANCE GİRİŞTE NA ENTRADA
THE SCHOOL OKUL A ESCOLA
AT THE SCHOOL OKULDA NA ESCOLA
LEFT SIDE SOL TARAF ESQUERDA
TO THE LEFT SIDE SOLA TARAF İÇİN À ESQUERDA
ON THE CORNER OF THE STREET CADDENİN KÖŞEDE NA ESQUINA DA RUA
THE STATION İSTASYON A ESTAÇÃO (TRANSPORTE)
AT THE STATION İSTASYONDA NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE)
THE PHARMACY ECZANE A FARMÁCIA
AT THE PHARMACY ECZANEDE NA FARMÁCIA
THE PARTY PARTİ A FESTA
AT THE PARTY PARTİDE NA FESTA
THE GARAGE GARAJ A GARAGEM
THERE IS VAR HÁ (Sing)
THERE ARE VAR HÁ (Plur)
THERE IS NOT YOK NÃO HÁ (Sing)
THERE ARE NOT YOK NÃO HÁ (Plur)
THE HOSPITAL HASTANE O HOSPITAL
AT THE HOSPITAL HASTANEDE NO HOSPITAL
THE HOTEL OTEL O HOTEL
AT THE HOTEL OTELDE NO HOTEL
THE CHURCH KİLİSE A IGREJA
AT THE CHURCH KİLİSEDE NA IGREJA
THERE (PLACE) VAR (YER)
LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO) LAPA (RIO DE JANEIRO'DA GÖRÜŞME) LAPA
THE LAUNDRY ÇAMAŞIRHANE A LAVANDARIA
THE SHOP DÜKKAN A LOJA
AT THE SHOP DÜKKANDA NA LOJA
THE PLACE YER O LUGAR
IN THE PLACE YERDE NO LUGAR
THE SEA DENİZ O MAR
AT THE SEA DENİZDE NO MAR
MIDDLE ORTA MEIO
IN THE MIDDLE OF THE STREET SOKAKTA ORTA NO MEIO DA RUA
THE METRO METRO O METRO
THE WORLD DÜNYA O MUNDO
THE SHIP GEMİ O NAVIO
ON THE SHIP GEMİDE NO NAVIO
WHERE NEREDE ONDE
THE BUS OTOBÜS O ONIBUS
IN THE BUS OTOBÜSTE NO ONIBUS
THE BAKERY FIRIN A PADARIA
AT THE BAKERY FIRINDA NA PADARIA
THE COUNTRY ÜLKE O PAÍS
IN MY COUNTRY BENİM ÜLKEMDE NO MEU PAÍS
THE SUGAR LOAF

(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO)

KESMEŞEKER DAĞI (RIO DE JANEIRO'DA GÖRÜŞME) O PÃO DE

AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO)

TO .. / FOR ... ... İÇİN PARA
TO THE DOCTOR DOKTORA İÇİN PRO DOUTOR
THE BRIDGE KÖPRÜ A PONTE
ON THE BRIDGE KÖPRÜDE NA PONTE
THE BUS STATION OTOBÜS DURAĞI O PONTO DO ONIBUS
AT THE BUS STATION OTOBÜS DURAĞINDA NO PONTO DE ONIBUS
THE SQUARE MEYDAN A PRAÇA
ON THE SQUARE MEYDANDA NA PRAÇA
THE BEACH SAHİL A PRAIA
ON THE BEACH SAHİLDE NA PRAIA
THE ROAD YOL A RODOVIA
ON THE ROAD YOLDA NA RODOVIA
THE STREET CADDE A RUA
ON THE STREET CADDEDE NA RUA
THE EXIT ÇIKIŞ A SAÍDA
AT THE EXIT ÇIKIŞTA NA SAÍDA
THE SUN GÜNEŞ O SOL
THE ICE-CREAM DONDURMA O SORVETE
THE TAXI TAKSİ O TAXI
THE THEATER TİYATRO O TEATRO
IN THE THEATER TİYATRODA NO TEATRO
IN FRONT OF THE THEATER TİYATRO ÖNÜNDE EM FRENTE DO TEATRO
THE TRAIN TREN O TREM
BY TRAIN TRENLE DE TREM
THE WIND RÜZGAR O VENTO 

CITY TERMS.

Highway Otoban
Junction Kavşak
Road Yol
Street Sokak

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson