Language/Italian/Grammar/Passato-Prossimo/th





































ระดับ 2
โดยปกติ ในภาษาอิตาลี เมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีต จะใช้ Passato Prossimo หรือ Tenses ประเภทอดีต
ในตอนนี้เราจะมาเรียนรู้การผันกริยาและการใช้ Passato Prossimo ในภาษาอิตาลี
การผันกริยาแบบ Passato Prossimo
เมื่อเราใช้ Passato Prossimo ในภาษาอิตาลี เราจะใช้กริยาเติม -are, -ere และ -ire ในรูปแบบของ passato prossimo กลุ่มที่ 1, 2 และ 3
|| Italian || Pronunciation || English || | -are | -ato | parlare → parlato | speak → spoken | | -ere | -uto | vedere → visto | see → seen | | -ire | -ito | dormire → dormito | sleep → slept |
กรุณาทราบว่า Passato Prossimo กลุ่มนี้มีขึ้นต้นจากกริยาที่ต้องการผัน พร้อมกับ esserre (ได้แก่ essere และ avere)
= การใช้ Passato Prossimo
เราใช้ Passato Prossimo เพื่ออธิบายเหตุการณ์ที่เสร็จสิ้นไปแล้วในอดีตและมีผลต่อปัจจุบัน
ใช้กับกริยากลุ่มที่ 1 และ 2:
- Io ho parlato con mia madre questa mattina [ไอโย้ โฮ ปาร์ลาโต คอน มียามาː มีวาที]
- Tu hai bevuto il caffè con me ieri mattina [ทู ไฮ เบฟฟู๋โต อิล คัฟเฟ่ คอน เมอ ยา-รี มัตติ น่า]
- Loro abbiamo lavorato per la scuola tutto il giorno [ลอโร่ อาบิยาโม่ ลาวอร์ราโต เพอร์ ลา สกุอ่ะ ทุต อิล จอร์น่อ]
ใช้กับกริยากลุ่มที่ 3:
- Io ho scritto la lettera questa mattina [ไอโย้ โฮ สครีตโต ลา เลต์-เตอร้า มียามาː มีวาที]
- Tu hai finito il tuo lavoro? [ทู ไฮ ฟีนีโต อิล ทุว-โต่ ลาโว๊-ร้าย?]
- Lui/Lei/Ha ha dormito per 10 ore [ลุย/เลย์/อาไมเคลอ โฮ โดร์มีโต่ เพอร์ 10 ออเร่]
ระดับ 2
ตอนนี้เรามาลองใช้ Passato Prossimo ในบทสนทนา
Antonio: Ciao, Marco. Come stai? Marco: Sto bene, grazie. Ieri sono stato al cinema. E tu? Antonio: Anch'io sono andato al cinema ieri sera! Ho visto l'ultimo film di Tarantino. Marco: Ah, bello! Io ho visto il nuovo film con Tom Hanks. Antonio: Non l'ho ancora visto. Ma ho sentito che è molto bello. Marco: Si, è stupendo! Se ti piace Tom Hanks, devi andare a vederlo.
Buona fortuna con l'apprendimento del Passato Prossimo!