Language/Turkish/Vocabulary/City
< Language | Turkish | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
.
.
Hello everybody,
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about CITY in Turkish.
Feel free to edit this page by adding new words and expressions!
Good learning! :)
ENGLISH | PRONUNCIATION ENGLISH | TURKISH | PRONUNCIATION BRAZILIAN
PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
HERE | BURADA | buradá | AQUI | |
THE AVENUE | AVENE | avenue | A AVENIDA | |
THE BANK | BANKA | banká | O BANCO | |
AT THE BANK | BANKADA | bankadá | NO BANCO | |
THE BOAT | VAPUR | vapúr | O BARCO | |
BY BOAT | VAPURLE | vapurlé | DE BARCO | |
THE BIKE | BİSİKLET | bisiklét | A BICICLETA | |
BY BIKE | BİSİKLETLE | bisikletlé | DE BICICLETA | |
BRAZIL | BREZİLYA | brezilia | BRASIL | |
THE SIDEWALK | KALDIRIM | kaldârâm | A CALÇADA | |
ON THE SIDEWALK | KALDIRIMDA | kaldârâmda | NA CALÇADA | |
THE DOG | KÖPEK | kêêpek | O CÃO | |
WITH THE DOG | KÖPEKLE | kêêpeklé | COM O CÃO | |
THE CAR | ARABA | arabá | O CARRO | |
BY CAR | ARABAYLA | arabailá | DE CARRO | |
THE HOUSE | EV | ev | A CASA | |
IN THE HOUSE | EVDE | evdé | NA CASA | |
THE EXCHANGE OFFICE | DÖVIZ BÜROSU | dêêviz byrosu | A CASA DE CÂMBIO | |
AT THE EXCHANGE OFFICE | DÖVIZ BÜROSUNDA | dêêviz byrosundá | NA CASA DE CÂMBIO | |
THE DOWNTOWN | ŞEHİR MERKEZİ | cheHir merkezí | O CENTRO DA CIDADE | |
IN THE DOWNTOWN | ŞEHİR MERKEZİNDE | cheHir merkezindé | NO CENTRO DA CIDADE | |
THE RAIN | YAĞMUR | iaamur | A CHUVA | |
THE WEATHER | HAVA | Havá | O CLIMA | |
THE WORLD CUP | DÜNYA KUPASI | dyniá kupasâ | A COPA DO MUNDO | |
THE CHRIST REDEEMER (SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) | KURTARICI İSA (RIO DE JANEIRO'DA GÖRÜŞME) | kartarâdjâ isá | O CORCOVADO (Ponto Turístico no Rio de Janeiro) | |
THE POST OFFICE | POSTA OFİSİ | posta ofisí | OS CORREIOS | |
TO THE POST OFFICE | POSTA OFİSİNEYE İÇİN | posta oficineié itchín | AOS CORREIOS | |
FROM | DAN / DEN | dan / den | DE (ORIGEM) | |
THE POLICE OFFICE | POLİS OFİSİ | polís ofisí | A DELEGACIA | |
TO THE POLICE OFFICE | POLİS OFİSİNE İÇİN | polís ofisiné itchín | À DELEGACIA | |
RIGHT SIDE | SAĞ TARAF | saa taraf | DIREITA | |
TO THE RIGHT SIDE | SAĞ YANINA İÇİN | saa ianâná itchín | À DIREITA | |
IN | DE / DA | de / da | EM | |
UNDER THE ... | ... ALTINDA | ... altânda | EMBAIXO | |
UNDER THE TABLE | MASANIN ALTINDA | masanân altânda | EMBAIXO DA MESA | |
GO STRAIGHT ! | DÜZ GİDERSİNİZ ! | dyz guidersiníz | EM FRENTE ! | |
IN FRONT OF THE HOTEL | OTELİN ÖNÜNDE | otelín êênyndé | EM FRENTE DO HOTEL | |
IN FRONT OF THE THEATER | TİYATRONUN ÖNÜNDE | tiiatronun êênyndé | EM FRENTE DO TEATRO | |
THE ENTRANCE | GİRİŞ | guirích | A ENTRADA | |
AT THE ENTRANCE | GİRİŞTE | guiríste | NA ENTRADA | |
THE SCHOOL | OKUL | okúL | A ESCOLA | |
AT THE SCHOOL | OKULDA | okuLdá | NA ESCOLA | |
LEFT SIDE | SOL TARAF | soL taráf | ESQUERDA | |
TO THE LEFT SIDE | SOLA TARAF İÇİN | solá taráf itchín | À ESQUERDA | |
ON THE CORNER OF THE STREET | CADDENİN KÖŞEDE | caddenín kêêchedé | NA ESQUINA DA RUA | |
THE STATION | İSTASYON | istasión | A ESTAÇÃO (TRANSPORTE) | |
AT THE STATION | İSTASYONDA | istasiónda | NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE) | |
THE PHARMACY | ECZANE | edjizané | A FARMÁCIA | |
AT THE PHARMACY | ECZANEDE | edjizanedé | NA FARMÁCIA | |
THE PARTY | PARTİ | partí | A FESTA | |
AT THE PARTY | PARTİDE | partíde | NA FESTA | |
THE GARAGE | GARAJ | garáj | A GARAGEM | |
THERE IS | VAR | var | HÁ (Sing) | |
THERE ARE | VAR | var | HÁ (Plur) | |
THERE IS NOT | YOK | iôk | NÃO HÁ (Sing) | |
THERE ARE NOT | YOK | iôk | NÃO HÁ (Plur) | |
THE HOSPITAL | HASTANE | Hastané | O HOSPITAL | |
AT THE HOSPITAL | HASTANEDE | Hastanedé | NO HOSPITAL | |
THE HOTEL | OTEL | oteL | O HOTEL | |
AT THE HOTEL | OTELDE | oteLde | NO HOTEL | |
THE CHURCH | KİLİSE | kilisé | A IGREJA | |
AT THE CHURCH | KİLİSEDE | kilisedé | NA IGREJA | |
THERE (PLACE) | ORADA (YER) | ordá (iér) | LÁ | |
LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO) | LAPA (RIO DE JANEIRO'DA GÖRÜŞME) | Lapa | LAPA | |
THE LAUNDRY | ÇAMAŞIRHANE | tchamachârHané | A LAVANDARIA | |
THE SHOP | DÜKKAN | dykkan | A LOJA | |
AT THE SHOP | DÜKKANDA | dykkanda | NA LOJA | |
THE PLACE | YER | iér | O LUGAR | |
IN THE PLACE | YERDE | iérde | NO LUGAR | |
THE SEA | DENİZ | deníz | O MAR | |
AT THE SEA | DENİZDE | denízde | NO MAR | |
MIDDLE | ORTA | ortá | MEIO | |
IN THE MIDDLE OF THE STREET | SOKAKTA ORTA | sokaktá ortá | NO MEIO DA RUA | |
THE METRO | METRO | metrô | O METRO | |
THE WORLD | DÜNYA | dyniá | O MUNDO | |
THE SHIP | GEMİ | guemí | O NAVIO | |
ON THE SHIP | GEMİDE | guemíde | NO NAVIO | |
WHERE | NEREDE | nérede | ONDE | |
THE BUS | OTOBÜS | otobys | O ONIBUS | |
IN THE BUS | OTOBÜSTE | otobysté | NO ONIBUS | |
THE BAKERY | FIRIN | fârân | A PADARIA | |
AT THE BAKERY | FIRINDA | fârânda | NA PADARIA | |
THE COUNTRY | ÜLKE | yLke | O PAÍS | |
IN MY COUNTRY | BENİM ÜLKEMDE | bením yLkemde | NO MEU PAÍS | |
THE SUGAR LOAF
(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) |
KESMEŞEKER DAĞI (RIO DE JANEIRO'DA GÖRÜŞME) | kesmecheker daaâ | O PÃO DE
AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO) | |
TO .. / FOR ... | ... İÇİN | ... itchín | PARA | |
TO THE DOCTOR | DOKTORA İÇİN | doktorá itchín | PRO DOUTOR | |
THE BRIDGE | KÖPRÜ | kêêpry | A PONTE | |
ON THE BRIDGE | KÖPRÜDE | kêêpryde | NA PONTE | |
THE BUS STATION | OTOBÜS DURAĞI | otobys duraaâ | O PONTO DO ONIBUS | |
AT THE BUS STATION | OTOBÜS DURAĞINDA | otobys duraaânda | NO PONTO DE ONIBUS | |
THE SQUARE | MEYDAN | meidán | A PRAÇA | |
ON THE SQUARE | MEYDANDA | meidandá | NA PRAÇA | |
THE BEACH | SAHİL | saHíL | A PRAIA | |
ON THE BEACH | SAHİLDE | saHíLde | NA PRAIA | |
THE ROAD | YOL | iôL | A RODOVIA | |
ON THE ROAD | YOLDA | iôLda | NA RODOVIA | |
THE STREET | CADDE | djaddé | A RUA | |
ON THE STREET | CADDEDE | djaddedé | NA RUA | |
THE EXIT | ÇIKIŞ | tchâkâch | A SAÍDA | |
AT THE EXIT | ÇIKIŞTA | tchâkâchta | NA SAÍDA | |
THE SUN | GÜNEŞ | guynéch | O SOL | |
THE ICE-CREAM | DONDURMA | dondurmá | O SORVETE | |
THE TAXI | TAKSİ | taksí | O TAXI | |
THE THEATER | TİYATRO | tiiatro | O TEATRO | |
IN THE THEATER | TİYATRODA | tiiatrodá | NO TEATRO | |
IN FRONT OF THE THEATER | TİYATRO ÖNÜNDE | tiiatro êênyndé | EM FRENTE DO TEATRO | |
THE TRAIN | TREN | tren | O TREM | |
BY TRAIN | TRENLE | trenle | DE TREM | |
THE WIND | RÜZGAR | ryzgár | O VENTO |
CITY TERMS.
Highway | Otoban | ||
---|---|---|---|
Junction | Kavşak | ||
Road | Yol | ||
Street | Sokak |