Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/it





































Introduzione
Benvenuti a questa lezione dedicata al tempo passato in indonesiano! Comprendere il passato è fondamentale quando si comunica, poiché ci permette di raccontare storie, condividere esperienze e discutere di eventi che sono già accaduti. In questa lezione, esploreremo insieme le parole chiave che ci aiuteranno a utilizzare il passato in modo corretto: sudah, belum, pernah, e dulu.
Il nostro obiettivo è quello di rendere l'apprendimento semplice e divertente, quindi preparatevi a immergervi nel mondo della lingua indonesiana! Cominceremo con una panoramica di ciascun termine, seguita da esempi pratici e esercizi per mettere in pratica quanto appreso.
Le parole chiave del passato
In indonesiano, ci sono delle parole chiave che indicano azioni passate. Vediamo insieme cosa significano e come si usano:
Sudah
- Significato: "già". Indica che un'azione è stata completata.
- Uso: Si usa per enfatizzare che qualcosa è accaduto in passato.
Belum
- Significato: "non ancora". Indica che un'azione non è stata completata.
- Uso: Si usa per esprimere che qualcosa non è successo fino a quel momento.
Pernah
- Significato: "mai". Indica che un'azione è accaduta in qualsiasi momento nel passato.
- Uso: Spesso usato in frasi interrogative o per condividere esperienze.
Dulu
- Significato: "un tempo" o "prima". Indica un'azione che è accaduta in un periodo specifico nel passato.
- Uso: Si usa per parlare di situazioni passate più lontane nel tempo.
Esempi pratici
Adesso vediamo come utilizzare queste parole chiave con alcuni esempi. Di seguito troverete una tabella con 20 frasi in indonesiano, la loro pronuncia e la traduzione in italiano.
Indonesian | Pronuncia | Italiano |
---|---|---|
Saya sudah makan. | saɪ ˈsudɑ hɑːkɑn | Ho già mangiato. |
Dia belum datang. | diˈa ˈbɛlʊm ˈdaːtɑŋ | Non è ancora arrivato. |
Kami pernah pergi ke Bali. | ˈkɑmi ˈpɛrnɑ ˈpɛrɡi kə ˈbali | Siamo stati a Bali. |
Dia tinggal di Jakarta dulu. | diˈa ˈtiŋɡɑl di dʒɑˈkɑrtɑ ˈdulu | Viveva a Giacarta prima. |
Mereka sudah belajar. | mɛˈrɛkɑ ˈsudɑ ˈbəlɑdʒɑr | Hanno già studiato. |
Saya belum selesai. | saɪ ˈbɛlʊm səˈlɛsɑɪ | Non ho ancora finito. |
Apakah kamu pernah ke Indonesia? | ˈapɑkɑh ˈkɑmu ˈpɛrnɑ kə ˈɪndonesiɑ | Sei mai stato in Indonesia? |
Kita pergi ke pantai dulu. | ˈkitɑ ˈpɛrɡi kə ˈpɑntɑɪ ˈdulu | Siamo andati in spiaggia prima. |
Dia sudah membeli mobil. | diˈa ˈsudɑ ˈməmˈbeli ˈmɔbɪl | Ha già comprato una macchina. |
Saya belum tidur. | saɪ ˈbɛlʊm ˈtɪdʊr | Non ho ancora dormito. |
Kami pernah bertemu di Jakarta. | ˈkɑmi ˈpɛrnɑ ˈbɛrtəˈmu di dʒɑˈkɑrtɑ | Ci siamo incontrati a Giacarta. |
Dia dulu bekerja di bank. | diˈa ˈdulu bɛˈkərdʒɑ di bɑŋk | Lavorava in banca prima. |
Saya sudah melihat film itu. | saɪ ˈsudɑ mɛˈlihɑt ˈfɪlm ˈitu | Ho già visto quel film. |
Dia belum makan siang. | diˈa ˈbɛlʊm ˈmɑkɑn ˈsiɑŋ | Non ha ancora pranzato. |
Saya pernah belajar bahasa Indonesia. | saɪ ˈpɛrnɑ ˈbəlɑdʒɑr bɑˈhɑsɑ ˌɪndonesiɑ | Ho studiato la lingua indonesiana. |
Mereka pergi ke Bali dulu. | mɛˈrɛkɑ ˈpɛrɡi kə ˈbali ˈdulu | Sono andati a Bali prima. |
Dia sudah pulang. | diˈa ˈsudɑ ˈpulɑŋ | È già tornato a casa. |
Saya belum siap. | saɪ ˈbɛlʊm ˈsiɑp | Non sono ancora pronto. |
Kami pernah pergi ke museum. | ˈkɑmi ˈpɛrnɑ ˈpɛrɡi kə muˈzeum | Siamo andati al museo. |
Dia dulu tinggal di luar negeri. | diˈa ˈdulu ˈtiŋɡɑl di ˈluɑr nɨɡri | Viveva all'estero prima. |
Esercizi pratici
Ora che abbiamo esplorato il passato in indonesiano, è il momento di praticare! Di seguito troverete una serie di esercizi per mettere alla prova quanto avete imparato.
Esercizio 1: Completa le frasi
Compila gli spazi vuoti con sudah, belum, pernah, o dulu.
1. Saya _____ pergi ke pasar.
2. Dia _____ melihat film itu.
3. Kamu _____ ke Bali?
4. Kami makan di ristorante _____.
5. Mereka _____ belajar bahasa ingegnere.
Esercizio 2: Traduci in italiano
Traduci le seguenti frasi in italiano.
1. Saya sudah makan nasi.
2. Dia belum datang ke kelas.
3. Kami pernah pergi ke Jogja.
4. Mereka tinggal di Jakarta dulu.
Esercizio 3: Rispondi alle domande
Rispondi alle seguenti domande usando sudah, belum, pernah, o dulu.
1. Apakah kamu sudah makan?
2. Apakah dia sudah pergi?
3. Pernahkah kamu visitare Bali?
4. Di mana kamu tinggal dulu?
Esercizio 4: Forma le frasi
Usa le parole fornite per formare frasi corrette.
1. (sudah / selesai / dia)
2. (belum / makan / saya)
3. (pernah / ke / kamu / Indonesia)
4. (dulu / bekerja / dia / di / rumah sakit)
Soluzioni agli esercizi
Ecco le soluzioni per verificare le vostre risposte.
Soluzioni Esercizio 1
1. sudah
2. belum
3. pernah
4. dulu
5. sudah
Soluzioni Esercizio 2
1. Ho già mangiato riso.
2. Non è ancora arrivato in classe.
3. Siamo stati a Jogja.
4. Vivevano a Giacarta prima.
Soluzioni Esercizio 3
1. Ya, saya sudah makan.
2. Tidak, dia belum pergi.
3. Ya, saya pernah visitare Bali.
4. Saya tinggal di Jakarta dulu.
Soluzioni Esercizio 4
1. Dia sudah selesai.
2. Saya belum makan.
3. Kamu pernah ke Indonesia.
4. Dia dulu bekerja di rumah sakit.
Conclusione
Congratulazioni! Avete appena completato una lezione importante sul tempo passato in indonesiano. Ricordatevi di praticare queste parole chiave e di utilizzarle nelle vostre conversazioni quotidiane. La chiave per imparare una nuova lingua è la pratica costante, quindi non abbiate paura di fare errori e chiedere aiuto quando necessario. Buona fortuna e ci vediamo nella prossima lezione!
Altre lezioni
- Corso 0- A1 → Grammatica → Tempo Futuro
- Corso 0-A1 → Grammatica → Comparativo
- Corso 0 - A1 → Grammatica → Discorso diretto
- Corso 0-A1 → Grammatica → Superlativo
- Corso da 0 a A1 → Grammatica → Ordine delle parole
- Corso 0 to A1 → Grammatica → Verbi in Indonesiano
- 0 to A1 Course
- Corso 0-A1 → Grammatica → Discorso Indiretto
- Corso da 0 ad A1 → Grammatica → Aggettivi e Avverbi
- Corso 0-A1 → Grammatica → Potere e dovere
- Corso da 0 ad A1 → Grammatica → Domande e Risposte
- Corso 0-A1 → Grammatica → Presente
- Corso 0- A1 → Grammatica → Potere e Dovere
- Corso 0 to A1 → Grammatica → Sostantivi indonesiani