Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/uk





































Вступ
Пряма мова — це важлива частина будь-якої мови, оскільки вона дозволяє нам передавати думки, почуття і діалоги. У цій лекції ми вивчимо, як використовувати пряму мову в індонезійській мові, зокрема в минулому часі. Пряма мова дозволяє нам зберігати автентичність висловлювань, надаючи їх у точному вигляді, як їх висловили. Це не лише цікаво, але й корисно для спілкування. Ми розглянемо структуру прямих речень, надамо численні приклади та запропонуємо вправи для практики.
Що таке пряма мова?
Пряма мова (дослівно "kalimat langsung") — це спосіб передачі слів, які були сказані кимось, без змін. У індонезійській мові пряма мова заключається у лапках, і зазвичай передує дієслово, яке вказує на висловлення.
Структура прямих речень
Структура прямих речень в індонезійській мові проста. Основні елементи:
- Лапки: використовуються для виділення прямих слів.
- Дієслово висловлення: дієслова, як "сказати" (mengatakan), "питати" (bertanya), "відповідати" (menjawab) тощо.
Приклад:
- Індонезійська: "Saya suka belajar bahasa." kata Ani.
- Переклад: "Я люблю вивчати мову," — сказала Ані.
Використання минулого часу
У минулому часі ми використовуємо дієслова у формі минулого, щоб описати, що сталося раніше. Це додає більше контексту і дозволяє слухачеві зрозуміти, коли відбулася подія.
Приклади:
1. Індонезійська: "Dia berkata, 'Saya pergi ke pasar.'"
- Переклад: "Вона сказала: 'Я пішла на ринок.'"
2. Індонезійська: "Dia menjawab, 'Saya sudah makan.'"
- Переклад: "Він відповів: 'Я вже їв.'"
Приклади прямих речень
Для кращого розуміння, розглянемо таблицю з прикладами прямих речень у минулому часі.
Індонезійська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
"Saya suka film itu," kata Budi. | "Сайа сука філм іту," кат Буді. | "Мені подобається цей фільм," — сказав Буді. |
"Dia bilang, 'Saya datang kemarin.'" | "Діа білан, 'Сайа датанг кемарін.'" | "Він сказав: 'Я прийшов учора.'" |
"Ibu berkata, 'Saya akan pergi.'" | "Ібу беркат, 'Сайа акан пергі.'" | "Мама сказала: 'Я піду.'" |
"Dia berkata, 'Kami sudah siap.'" | "Діа беркат, 'Камі судах сіап.'" | "Він сказав: 'Ми вже готові.'" |
"Mereka menjawab, 'Kami akan datang.'" | "Мерака менжав, 'Камі акан датанг.'" | "Вони відповіли: 'Ми прийдемо.'" |
"Dia berkata, 'Saya suka bersepeda.'" | "Діа беркат, 'Сайа сука берсепеда.'" | "Він сказав: 'Я люблю кататися на велосипеді.'" |
"Dia tanya, 'Kapan kita bertemu?'" | "Діа таня, 'Капан кіта бертему?'" | "Він запитав: 'Коли ми зустрінемося?'" |
"Guru berkata, 'Belajarlah dengan baik.'" | "Гуру беркат, 'Белацарлах денган байік.'" | "Вчитель сказав: 'Вчіться добре.'" |
"Dia menjawab, 'Saya tidak tahu.'" | "Діа менжав, 'Сайа тідак тау.'" | "Він відповів: 'Я не знаю.'" |
"Dia mengatakan, 'Saya sudah selesai.'" | "Діа менгаткан, 'Сайа судах селесай.'" | "Він сказав: 'Я вже закінчив.'" |
Вправи для практики
Тепер, коли ви ознайомилися з прямою мовою, давайте перейдемо до вправ, щоб закріпити знання.
Вправа 1: Переклад
Перекладіть наступні речення з української на індонезійську, використовуючи пряму мову.
1. "Ти запитав: 'Коли ми підемо?'"
2. "Він сказав: 'Я люблю цю пісню.'"
Вправа 2: Заповніть пропуски
Заповніть пропуски в реченнях, використовуючи правильне дієслово висловлення.
1. "Dia ______ (сказати), 'Я піду до школи.'"
2. "Вона ______ (питати), 'Де ти був?'"
3. "Вони ______ (відповісти), 'Ми прийдемо.'"
Вправа 3: Створіть свої речення
Складіть 5 речень з прямою мовою, використовуючи різні дієслова висловлення.
Вправа 4: Вибір правильного варіанту
Виберіть правильний варіант відповіді:
1. "Dia ______, 'Saya suka makan.'"
- a) berkata
- b) bertanya
2. "Mereka ______, 'Kami telah tiba.'"
- a) menjawab
- b) bilang
Вправа 5: Перепишіть речення
Перепишіть наступні речення, перетворивши їх на пряму мову.
1. Вчитель сказав, що потрібно вчитися.
2. Вона запитала, чи ти прийдеш.
Відповіді до вправ
Вправа 1: Переклад
1. "Kau bertanya, 'Kapan kita pergi?'"
2. "Dia berkata, 'Saya suka lagu ini.'"
Вправа 2: Заповніть пропуски
1. "Dia berkata, 'Saya akan pergi ke sekolah.'"
2. "Вона питає, 'Где ти був?'"
3. "Вони відповіли, 'Ми прийдемо.'"
Вправа 3: Створіть свої речення
Приклади можуть бути різними, основна ідея — використовувати пряму мову.
Вправа 4: Вибір правильного варіанту
1. a) berkata
2. a) menjawab
Вправа 5: Перепишіть речення
1. "Учитель сказав: 'Вам потрібно вчитися.'"
2. "Вона запитала: 'Ти прийдеш?'"
Насамкінець, пряма мова — це чудовий спосіб спілкування в індонезійській мові. Вивчаючи її, ви зможете краще передавати свої думки та почуття. Пам'ятайте, що практика робить досконалим, тому продовжуйте пробувати використовувати пряму мову в своїх розмовах!
Інші уроки
- Курс 0 до A1 → Граматика → Заперечення та Підтвердження
- Курс від 0 до A1 → Grammar → Майбутній час
- Курс 0-А1 → Граматика → Минулий час
- Курс від 0 до А1 → Граматика → Теперішній час
- 0 to A1 Course
- Курс 0 до A1 → Граматика → Прикметники та прислівники
- Курс 0-А1 → Граматика → Можна та обов'язково
- Курс 0 до А1 → Граматика → Можна і слід
- Курс 0 до A1 → Граматика → Індонезійські іменники
- Курс 0-А1 → Граматика → Ступінь найвищої міри
- Курс 0-А1 → Граматика → Порівняння
- Курс 0-А1 → Граматика → Питання та Відповіді
- Курс 0-А1 → Граматика → Дієслова в індонезійській мові
- Курс 0-А1 → Граматика → Порядок Слів