Difference between revisions of "Language/Kazakh/Grammar/Genitive-Case/fa"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Kazakh-Page-Top}}
{{Kazakh-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Kazakh/fa|قزاقی]] </span> → <span cat>[[Language/Kazakh/Grammar/fa|قواعد]]</span> → <span level>[[Language/Kazakh/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره ۰ تا A1]]</span> → <span title>حالت مالکیت</span></div>
== مقدمه ==
در زبان قزاقی، حالت مالکیت یکی از مهم‌ترین حالت‌هاست که به ما کمک می‌کند تا رابطه مالکیت بین اشیا یا افراد را بیان کنیم. این حالت به ما این امکان را می‌دهد که بگوییم چه چیزی متعلق به چه کسی است. به عنوان مثال، اگر بخواهید بگویید "کتاب من"، باید از حالت مالکیت استفاده کنید. در این درس، ما با حالت مالکیت در زبان قزاقی آشنا می‌شویم و به طور خاص به نحوه استفاده از آن با اسم‌ها و صفات خواهیم پرداخت.


<div class="pg_page_title"><span lang>قازاقی</span> → <span cat>دستور زبان</span> → <span level>[[Language/Kazakh/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره 0 تا A1]]</span> → <span title>حالت ملکی</span></div>
این درس برای مبتدیان طراحی شده است و به شما کمک می‌کند تا به تدریج به سطح A1 زبان قزاقی برسید. ما ۲۰ مثال برای شما آورده‌ایم تا مفهوم حالت مالکیت را به خوبی درک کنید و همچنین ۱۰ تمرین عملی برای شما در نظر گرفته‌ایم تا بتوانید آموخته‌های خود را به کار ببندید.


__TOC__
__TOC__


== حالت ملکی در قازاقی ==
=== حالت مالکیت در زبان قزاقی ===
 
حالت مالکیت در زبان قزاقی به ما کمک می‌کند تا مالکیت یک شی یا شخص را نسبت به شی یا شخص دیگر بیان کنیم. این حالت معمولاً با استفاده از پسوندهایی به اسم‌ها اضافه می‌شود. در ادامه، به بررسی جزئیات بیشتری خواهیم پرداخت.
 
==== ساختار حالت مالکیت ====
 
حالت مالکیت معمولاً با اضافه کردن پسوند خاصی به اسم‌ها ایجاد می‌شود. این پسوند بسته به نوع اسم متفاوت است. برای مثال:
 
* '''پسوند -ның''': برای اسم‌های مذکر و مؤنث که به حرف بی‌صدا ختم می‌شوند.
 
* '''پسوند -нің''': برای اسم‌های مؤنث که به حرف صدادار ختم می‌شوند.
 
* '''پسوند -дың''': برای اسم‌های جمع.
 
در جدول زیر، نمونه‌هایی از حالت مالکیت را مشاهده می‌کنید:
 
{| class="wikitable"
 
! قزاقی !! تلفظ !! ترجمه فارسی
 
|-
 
| кітаптың || kítaptyng || کتاب
 
|-
 
| Анардың || Anardyng || انار
 
|-
 
| балалардың || balalardyng || بچه‌ها
 
|-
 
| үйдің || uıdyng || خانه
 
|}
 
==== استفاده از حالت مالکیت با صفات ====
 
حالت مالکیت همچنین می‌تواند به صفات نیز اضافه شود تا مالکیت را بیان کند. به عنوان مثال، "کتاب زیبا" به "کتاب زیبا من" تبدیل می‌شود. در ادامه، به چند مثال دیگر اشاره خواهیم کرد:
 
{| class="wikitable"
 
! قزاقی !! تلفظ !! ترجمه فارسی
 
|-
 
| әдемі кітаптың || ädemi kítaptyng || کتاب زیبا
 
|-
 
| менің достарымның || meníng dostarymnyng || دوستان من
 
|-
 
| үлкен үйдің || ülken uıdyng || خانه بزرگ
 
|-
 
| жаңа машинаның || jána mashinanyng || ماشین جدید


حالت ملکی یکی از حالات دستوری زبان قازاقی است که برای نشان دادن مالکیت یا ارتباط بین دو جمله یا دو کلمه مورد استفاده قرار می‌گیرد. در این درس با نحوه استفاده حالت ملکی با اسم‌ها و صفات آشنا می‌شویم.
|}


=== نحوه ساخت حالت ملکی ===
== مثال‌های بیشتر ==


برای ساخت حالت ملکی، به اسم یا صفت مورد نظر، یکی از دو حرف « -نین » یا « -یң » را اضافه می‌کنیم. اگر اسم یا صفت با حرف صدادار شروع شود، از حرف «-ныڭ» یا «-ің» استفاده می‌کنیم. در زیر، چند مثال برای شناخت بهتر حالت ملکی در قازاقی آورده شده است:
در ادامه، به ۲۰ مثال دیگر از حالت مالکیت خواهیم پرداخت تا دامنه واژگان و درک شما از این مفهوم افزایش یابد.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! قازاقی !! تلفظ !! ترجمه به فارسی
 
! قزاقی !! تلفظ !! ترجمه فارسی
 
|-
 
| менің кітабым || meníng kitabım || کتاب من
 
|-
 
| сенің атың || seníng atyng || نام تو
 
|-
 
| олардың үйі || olardyng üyi || خانه آن‌ها
 
|-
 
| біздің мектепіміз || bizdíng mektepimiz || مدرسه ما
 
|-
 
| оның досы || onıng dosy || دوست او
 
|-
 
| Аманның баласы || Amannyng balasy || فرزند آمان
 
|-
 
| Нұрланның тобы || Nurlannyng toby || گروه نرلان
 
|-
 
| менің әпкемнің || meníng äpkemníng || خواهر من
 
|-
 
| Сенің гүлдерің || seníng gülderıng || گل‌های تو
 
|-
 
| олардың кітаптары || olardyng kitaptáry || کتاب‌های آن‌ها
 
|-
 
| біздің қаламыз || bizdíng qalamız || شهر ما
 
|-
 
| оның суреті || onıng sureti || تصویر او
 
|-
 
| Анардың достары || Anardyng dostary || دوستان انار
 
|-
 
| біздің тіліміз || bizdíng tilimiz || زبان ما
 
|-
 
| менің достарым || meníng dostarym || دوستان من
 
|-
 
| Нұрсұлтанның үйі || Nursultańnyng üyi || خانه نورسultan
 
|-
|-
| آپامның گۆچى || آپامنین گوچی || قبضه دست من
 
| бұл кітаптың авторы || bul kitaptyng avtory || نویسنده این کتاب
 
|-
|-
| تاواریسنین تابانى || تاواریسنین تابانی || نور ماه تاواریس
 
| менің анамның || meníng anamnyng || مادر من
 
|-
|-
| قارا گاونىڭ بالى || قارا گاونین بالی || شاخ گاو سیاه
 
| сенің қасың || seníng qasyng || ابروهای تو
 
|-
|-
| قائىدانىڭ قاتارى || قائیدانین قاتاری || خودروی قائیدا
 
| олардың идеясы || olardyng ideyasy || ایده‌های آن‌ها
 
|}
|}


=== استفاده حالت ملکی با اسم‌ها ===
== تمرین‌ها و سناریوهای عملی ==
 
حالا که با حالت مالکیت در زبان قزاقی آشنا شدید، بیایید با انجام بعضی از تمرین‌ها، آموخته‌های خود را به کار گیریم.
 
=== تمرین ۱ ===
 
جملات زیر را با استفاده از حالت مالکیت کامل کنید:
 
1. _______________ кітап. (کتاب من)
 
2. _______________ үй. (خانه تو)
 
3. _______________ дос. (دوست او)
 
=== تمرین ۲ ===
 
جملات زیر را به زبان قزاقی ترجمه کنید:
 
1. ماشین من
 
2. گل‌های او
 
3. دوستان ما
 
=== تمرین ۳ ===
 
حالت مالکیت جملات زیر را مشخص کنید:
 
1. Нұрланның үйі.
 
2. біздің мектебіміз.
 
3. Анардың досы.
 
=== تمرین ۴ ===
 
جملات زیر را به حالت مالکیت تبدیل کنید:
 
1. это книга.
 
2. это дом.
 
3. это друг.
 
=== تمرین ۵ ===
 
یک جمله با حالت مالکیت بسازید که شامل یک اسم و یک صفت باشد.
 
=== تمرین ۶ ===
 
جملات زیر را به حالت مالکیت تغییر دهید:
 
1. менің ағам.
 
2. олардың гүлдері.
 
3. біздің кітабымыз.
 
=== تمرین ۷ ===
 
جملات زیر را به زبان قزاقی ترجمه کنید و حالت مالکیت را مشخص کنید:
 
1. مادر من
 
2. خواهر تو
 
3. فرزند آنها
 
=== تمرین ۸ ===
 
یک پاراگراف کوتاه درباره خانواده‌تان بنویسید و از حالت مالکیت استفاده کنید.
 
=== تمرین ۹ ===
 
جملات زیر را تکمیل کنید:
 
1. _______________ баласы. (فرزند من)
 
2. _______________ ата-анасы. (والدین تو)
 
3. _______________ досы. (دوست آنها)
 
=== تمرین ۱۰ ===


استفاده از حالت ملکی با اسم‌ها به ما این امکان را می‌دهد که مالکیت یا ارتباط بین دو کلمه را نشان دهیم. مثلاً هنگامی که می‌خواهیم بگوییم « گل‌های مرتبت »، از حالت ملکی استفاده می‌کنیم و می‌گوییم « ترتیبگۆز گۆلدری ».
یک جمله بنویسید که شامل یک اسم، یک صفت و حالت مالکیت باشد.


بعضی اسم‌ها با حالت ملکی به صورت قابل توجهی تغییر می‌کنند. برای مثال، اسم « اوتوبوس » با حالت ملکی به صورت « اوتوبوستىڭ » تغییر می‌کند.
== پاسخ‌ها و توضیحات ==


=== استفاده حالت ملکی با صفات ===
حالا بیایید به پاسخ‌ها و توضیحات تمرین‌ها بپردازیم تا بتوانید آموخته‌های خود را بررسی کنید.


ما می‌توانیم حالت ملکی را با صفات نیز استفاده کنیم تا ارتباط بین دو کلمه را نشان دهیم. در این صورت، صفت بعد از حالت ملکی می‌آید. برای مثال، اگر بخواهیم بگوییم « خانهٔ سفید من »، از حالت ملکی استفاده می‌کنیم و می‌گوییم « آق خاڭقیمنین آق رەڭی ».
=== پاسخ تمرین ۱ ===


=== تمرین ===
1. менің кітапым.


* « کتاب‌های فارسی دانشگاه » را به قازاقی بنویسید.
2. сенің үйің.
* « خانهٔ بزرگ من » را به قازاقی بنویسید.
* « میوه‌های تازه مغازه » را به قازاقی بنویسید.


3. оның досы.
=== پاسخ تمرین ۲ ===
1. менің машинам.
2. оның гүлдері.
3. біздің достарымыз.
=== پاسخ تمرین ۳ ===
1. Нұрланның үйі. (حالت مالکیت: Нұрлан)
2. біздің мектебіміз. (حالت مالکیت: біз)
3. Анардың досы. (حالت مالکیت: Анар)
=== پاسخ تمرین ۴ ===
1. это менің кітапым.
2. это сенің үйің.
3. это оның досы.
=== پاسخ تمرین ۵ ===
مثال: کتاب زیبا من.
=== پاسخ تمرین ۶ ===
1. менің ағамның.
2. олардың гүлдерінің.
3. біздің кітабымыздың.
=== پاسخ تمرین ۷ ===
1. менің анам.
2. сенің әпкең.
3. олардың баласы.
=== پاسخ تمرین ۸ ===
مثال: من خانواده‌ای بزرگ دارم. خواهر و برادرهای من در کنار مادرم و پدرم زندگی می‌کنند.
=== پاسخ تمرین ۹ ===
1. менің балам.
2. сенің ата-аналарың.
3. олардың досы.
=== پاسخ تمرین ۱۰ ===
مثال: کتاب زیبا من.


{{#seo:
{{#seo:
|title=درس حالت ملکی در زبان قازاقی...
 
|keywords=زبان قازاقی، دستور زبان، حالت ملکی، آموزش، ایرانی پارسی
|title=درس حالت مالکیت در زبان قزاقی
|description=در این درس، با حالت ملکی در زبان قازاقی...
 
|keywords=زبان قزاقی, حالت مالکیت, آموزش قزاقی, قواعد زبان قزاقی, یادگیری زبان قزاقی
 
|description=در این درس با حالت مالکیت در زبان قزاقی آشنا می‌شوید و ۲۰ مثال و ۱۰ تمرین عملی را بررسی می‌کنید.
 
}}
}}


{{Kazakh-0-to-A1-Course-TOC-fa}}
{{Template:Kazakh-0-to-A1-Course-TOC-fa}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 55: Line 341:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Kazakh-0-to-A1-Course]]
[[Category:Kazakh-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Kazakh-Page-Bottom}}
{{Kazakh-Page-Bottom}}

Latest revision as of 15:24, 22 August 2024


Kazakh-language-lesson-polyglot-club.jpg
قزاقی قواعددوره ۰ تا A1حالت مالکیت

مقدمه[edit | edit source]

در زبان قزاقی، حالت مالکیت یکی از مهم‌ترین حالت‌هاست که به ما کمک می‌کند تا رابطه مالکیت بین اشیا یا افراد را بیان کنیم. این حالت به ما این امکان را می‌دهد که بگوییم چه چیزی متعلق به چه کسی است. به عنوان مثال، اگر بخواهید بگویید "کتاب من"، باید از حالت مالکیت استفاده کنید. در این درس، ما با حالت مالکیت در زبان قزاقی آشنا می‌شویم و به طور خاص به نحوه استفاده از آن با اسم‌ها و صفات خواهیم پرداخت.

این درس برای مبتدیان طراحی شده است و به شما کمک می‌کند تا به تدریج به سطح A1 زبان قزاقی برسید. ما ۲۰ مثال برای شما آورده‌ایم تا مفهوم حالت مالکیت را به خوبی درک کنید و همچنین ۱۰ تمرین عملی برای شما در نظر گرفته‌ایم تا بتوانید آموخته‌های خود را به کار ببندید.

حالت مالکیت در زبان قزاقی[edit | edit source]

حالت مالکیت در زبان قزاقی به ما کمک می‌کند تا مالکیت یک شی یا شخص را نسبت به شی یا شخص دیگر بیان کنیم. این حالت معمولاً با استفاده از پسوندهایی به اسم‌ها اضافه می‌شود. در ادامه، به بررسی جزئیات بیشتری خواهیم پرداخت.

ساختار حالت مالکیت[edit | edit source]

حالت مالکیت معمولاً با اضافه کردن پسوند خاصی به اسم‌ها ایجاد می‌شود. این پسوند بسته به نوع اسم متفاوت است. برای مثال:

  • پسوند -ның: برای اسم‌های مذکر و مؤنث که به حرف بی‌صدا ختم می‌شوند.
  • پسوند -нің: برای اسم‌های مؤنث که به حرف صدادار ختم می‌شوند.
  • پسوند -дың: برای اسم‌های جمع.

در جدول زیر، نمونه‌هایی از حالت مالکیت را مشاهده می‌کنید:

قزاقی تلفظ ترجمه فارسی
кітаптың kítaptyng کتاب
Анардың Anardyng انار
балалардың balalardyng بچه‌ها
үйдің uıdyng خانه

استفاده از حالت مالکیت با صفات[edit | edit source]

حالت مالکیت همچنین می‌تواند به صفات نیز اضافه شود تا مالکیت را بیان کند. به عنوان مثال، "کتاب زیبا" به "کتاب زیبا من" تبدیل می‌شود. در ادامه، به چند مثال دیگر اشاره خواهیم کرد:

قزاقی تلفظ ترجمه فارسی
әдемі кітаптың ädemi kítaptyng کتاب زیبا
менің достарымның meníng dostarymnyng دوستان من
үлкен үйдің ülken uıdyng خانه بزرگ
жаңа машинаның jána mashinanyng ماشین جدید

مثال‌های بیشتر[edit | edit source]

در ادامه، به ۲۰ مثال دیگر از حالت مالکیت خواهیم پرداخت تا دامنه واژگان و درک شما از این مفهوم افزایش یابد.

قزاقی تلفظ ترجمه فارسی
менің кітабым meníng kitabım کتاب من
сенің атың seníng atyng نام تو
олардың үйі olardyng üyi خانه آن‌ها
біздің мектепіміз bizdíng mektepimiz مدرسه ما
оның досы onıng dosy دوست او
Аманның баласы Amannyng balasy فرزند آمان
Нұрланның тобы Nurlannyng toby گروه نرلان
менің әпкемнің meníng äpkemníng خواهر من
Сенің гүлдерің seníng gülderıng گل‌های تو
олардың кітаптары olardyng kitaptáry کتاب‌های آن‌ها
біздің қаламыз bizdíng qalamız شهر ما
оның суреті onıng sureti تصویر او
Анардың достары Anardyng dostary دوستان انار
біздің тіліміз bizdíng tilimiz زبان ما
менің достарым meníng dostarym دوستان من
Нұрсұлтанның үйі Nursultańnyng üyi خانه نورسultan
бұл кітаптың авторы bul kitaptyng avtory نویسنده این کتاب
менің анамның meníng anamnyng مادر من
сенің қасың seníng qasyng ابروهای تو
олардың идеясы olardyng ideyasy ایده‌های آن‌ها

تمرین‌ها و سناریوهای عملی[edit | edit source]

حالا که با حالت مالکیت در زبان قزاقی آشنا شدید، بیایید با انجام بعضی از تمرین‌ها، آموخته‌های خود را به کار گیریم.

تمرین ۱[edit | edit source]

جملات زیر را با استفاده از حالت مالکیت کامل کنید:

1. _______________ кітап. (کتاب من)

2. _______________ үй. (خانه تو)

3. _______________ дос. (دوست او)

تمرین ۲[edit | edit source]

جملات زیر را به زبان قزاقی ترجمه کنید:

1. ماشین من

2. گل‌های او

3. دوستان ما

تمرین ۳[edit | edit source]

حالت مالکیت جملات زیر را مشخص کنید:

1. Нұрланның үйі.

2. біздің мектебіміз.

3. Анардың досы.

تمرین ۴[edit | edit source]

جملات زیر را به حالت مالکیت تبدیل کنید:

1. это книга.

2. это дом.

3. это друг.

تمرین ۵[edit | edit source]

یک جمله با حالت مالکیت بسازید که شامل یک اسم و یک صفت باشد.

تمرین ۶[edit | edit source]

جملات زیر را به حالت مالکیت تغییر دهید:

1. менің ағам.

2. олардың гүлдері.

3. біздің кітабымыз.

تمرین ۷[edit | edit source]

جملات زیر را به زبان قزاقی ترجمه کنید و حالت مالکیت را مشخص کنید:

1. مادر من

2. خواهر تو

3. فرزند آنها

تمرین ۸[edit | edit source]

یک پاراگراف کوتاه درباره خانواده‌تان بنویسید و از حالت مالکیت استفاده کنید.

تمرین ۹[edit | edit source]

جملات زیر را تکمیل کنید:

1. _______________ баласы. (فرزند من)

2. _______________ ата-анасы. (والدین تو)

3. _______________ досы. (دوست آنها)

تمرین ۱۰[edit | edit source]

یک جمله بنویسید که شامل یک اسم، یک صفت و حالت مالکیت باشد.

پاسخ‌ها و توضیحات[edit | edit source]

حالا بیایید به پاسخ‌ها و توضیحات تمرین‌ها بپردازیم تا بتوانید آموخته‌های خود را بررسی کنید.

پاسخ تمرین ۱[edit | edit source]

1. менің кітапым.

2. сенің үйің.

3. оның досы.

پاسخ تمرین ۲[edit | edit source]

1. менің машинам.

2. оның гүлдері.

3. біздің достарымыз.

پاسخ تمرین ۳[edit | edit source]

1. Нұрланның үйі. (حالت مالکیت: Нұрлан)

2. біздің мектебіміз. (حالت مالکیت: біз)

3. Анардың досы. (حالت مالکیت: Анар)

پاسخ تمرین ۴[edit | edit source]

1. это менің кітапым.

2. это сенің үйің.

3. это оның досы.

پاسخ تمرین ۵[edit | edit source]

مثال: کتاب زیبا من.

پاسخ تمرین ۶[edit | edit source]

1. менің ағамның.

2. олардың гүлдерінің.

3. біздің кітабымыздың.

پاسخ تمرین ۷[edit | edit source]

1. менің анам.

2. сенің әпкең.

3. олардың баласы.

پاسخ تمرین ۸[edit | edit source]

مثال: من خانواده‌ای بزرگ دارم. خواهر و برادرهای من در کنار مادرم و پدرم زندگی می‌کنند.

پاسخ تمرین ۹[edit | edit source]

1. менің балам.

2. сенің ата-аналарың.

3. олардың досы.

پاسخ تمرین ۱۰[edit | edit source]

مثال: کتاب زیبا من.

فهرست مطالب - دوره زبان قزاقی - از ۰ تا A۱[edit source]


تلفظ قزاقی


سلام و بیانات پایه‌ای


حالت‌های قزاقی

|حالت پیشوندی]]


خوراکی و نوشیدنی


فعل‌ها


سنت و رسوم


خانواده و ارتباطات


صفات


سفر و جهت‌یابی


ضمایر


خرید و مصرف کننده


هنر و ادبیات


قیدها


سلامتی و اورژانس


ورزش و تفریح


حروف اضافه و پسوندها


طبیعت و محیط زیست