Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Nikkud/hr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Hebrew-Page-Top}} | {{Hebrew-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/hr|Hebrejski]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/hr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 Tečaj]]</span> → <span title>Ni'kud</span></div> | |||
Učenje hebrejskog jezika može biti izazovno, posebice zbog njegovog jedinstvenog pisma i izgovora. Jedan od ključnih aspekata koji pomaže u pravilnom izgovoru riječi na hebrejskom jeziku je sustav samoglasničkog označavanja poznat kao '''ni'kud'''. Ova lekcija će vas uputiti u osnove ni'kuda, objašnjavajući njegovu važnost i primjenu u svakodnevnoj komunikaciji. | |||
Ni'kud je sustav točaka koji se dodaju ispod ili iznad suglasnika kako bi se naznačili samoglasnici i olakšalo čitanje za one koji nisu upućeni u jezik. To je posebno korisno za početnike kao što ste vi. U ovoj lekciji, pokrit ćemo: | |||
* Što je ni'kud? | |||
* Različite vrste ni'kuda. | |||
* Kako se koriste u hebrejskim riječima. | |||
* Primjeri i vježbe za bolju praksu. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Što je ni'kud? === | ||
Ni'kud se koristi za označavanje samoglasnika u hebrejskom jeziku. Kao što je spomenuto, to su točke koje se dodaju ispod ili iznad suglasnika. U hebrejskom jeziku, suglasnici bez ni'kuda mogu imati više mogućih izgovora, što može dovesti do nesporazuma. S ni'kudom, izgovor postaje jasan i precizan. | |||
=== Različite vrste ni'kuda === | |||
Postoji nekoliko vrsta ni'kuda koje ćemo obraditi. Svako od njih ima svoju jedinstvenu funkciju i koristi se u različitim kontekstima. Evo nekoliko najčešćih: | |||
==== Srednji samoglasnici ==== | |||
Srednji samoglasnici se koriste za označavanje kratkih samoglasnika. Primjeri uključuju: | |||
* '''Patach (ַ)''' – izgovara se kao "a" | |||
* '''Kamatz (ָ)''' – također izgovara kao "a", ali duže | |||
* '''Segol (ֶ)''' – izgovara se kao "e" | |||
==== Dugi samoglasnici ==== | |||
Dugi samoglasnici označavaju produžene zvukove. Primjeri uključuju: | |||
* '''Tzerei (ֵ)''' – izgovara se kao "ey" | |||
* '''Shuruk (וּ)''' – izgovara se kao "u" | |||
* '''Holam (וֹ)''' – izgovara se kao "o" | |||
=== Primjeri ni'kuda === | |||
U nastavku slijedi nekoliko primjera kako se različiti ni'kud koriste u hebrejskim riječima. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Croatian | |||
|- | |||
| בַּיִת || bayit || kuća | |||
|- | |||
| מָיִם || mayim || voda | |||
|- | |||
| שׁוּל || shul || škola | |||
|- | |||
| בֶּן || ben || sin | |||
|- | |||
| שָׁלוֹם || shalom || mir | |||
|- | |||
| חֶסֶד || chesed || milosrđe | |||
|- | |||
| תּוֹרָה || torah || Tora | |||
|- | |||
| דָּבָר || davar || stvar | |||
|- | |||
| מֵאָה || mea || sto | |||
|- | |||
| כָּתֵב || kitev || pisati | |||
|} | |||
=== Kako se koriste u hebrejskim riječima === | |||
Kada pišete ili čitate hebrejske riječi, važno je znati kako se ni'kud koristi. Oni se obično dodaju neposredno ispod ili iznad suglasnika. Čitanje riječi s ni'kudom omogućava vam da točno izgovorite zvukove, što je ključno za komunikaciju. Na primjer, riječ "שָׁלוֹם" (shalom) bez ni'kuda mogla bi se pogrešno pročitati kao "shalam". | |||
=== Vježbe i zadaci === | |||
Kako biste bolje razumjeli ni'kud, sljedeće vježbe pomoći će vam da primijenite ono što ste naučili. | |||
==== Vježba 1: Prepoznajte ni'kud ==== | |||
Ispod su hebrejske riječi. Prepoznajte ni'kud i izgovorite ih: | |||
1. תּוֹרָה | |||
2. מָיִם | |||
3. בַּיִת | |||
4. שׁוּל | |||
5. שָׁלוֹם | |||
=== | ==== Rješenja za Vježbu 1 ==== | ||
1. Tora – Tōrā | |||
2. Mayim – Māyim | |||
3. Bayit – Bayit | |||
4. Shul – Shul | |||
5. Shalom – Shalom | |||
=== | ==== Vježba 2: Povežite riječi s njihovim značenjima ==== | ||
Povežite hebrejske riječi s njihovim značenjima: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Hebrew !! Značenje | |||
|- | |||
| מָיִם || A) Kuća | |||
|- | |||
| בַּיִת || B) Voda | |||
|- | |||
| שָׁלוֹם || C) Mir | |||
|- | |- | ||
| | |||
| תּוֹרָה || D) Tora | |||
|} | |||
==== Rješenja za Vježbu 2 ==== | |||
* Maim – B) Voda | |||
* Bayit – A) Kuća | |||
* Shalom – C) Mir | |||
* Torah – D) Tora | |||
==== Vježba 3: Ispunite praznine ==== | |||
Ispunite praznine pomoću odgovarajućeg ni'kuda: | |||
1. בְּ______ (ben) | |||
2. מָ____ (mayim) | |||
3. שׁו__ (shul) | |||
4. תּו____ (torah) | |||
5. שָׁ______ (shalom) | |||
==== Rješenja za Vježbu 3 ==== | |||
1. בֶּן (ben) | |||
2. מָיִם (mayim) | |||
3. שׁוּל (shul) | |||
4. תּוֹרָה (torah) | |||
5. שָׁלוֹם (shalom) | |||
==== Vježba 4: Prevedite na hrvatski ==== | |||
Prevedite sljedeće riječi na hrvatski: | |||
1. חֶסֶד | |||
2. דָּבָר | |||
3. בַּיִת | |||
4. מֵאָה | |||
5. שׁוּל | |||
==== Rješenja za Vježbu 4 ==== | |||
1. Milosrđe | |||
2. Stvar | |||
3. Kuća | |||
4. Sto | |||
5. Škola | |||
==== Vježba 5: Ispunite rečenice ==== | |||
Ispunite rečenice s pravim ni'kudom: | |||
1. אני אוהב את ה____ (heb. | |||
2. ה____ שלי הוא ______ (heb. | |||
3. אני ______ (heb.) את ה____ (heb. | |||
==== Rješenja za Vježbu 5 ==== | |||
1. אני אוהב את המים | |||
2. הבית שלי הוא יפה | |||
3. אני אוהב את השול | |||
==== Vježba 6: Povežite ni'kud s izgovorom ==== | |||
Povežite ni'kud s njihovim izgovorima: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Ni'kud !! Izgovor | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ַ || A) U | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ָ || B) E | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ֵ || C) A | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ֶ || D) O | |||
|} | |} | ||
=== | ==== Rješenja za Vježbu 6 ==== | ||
* ַ (Patach) – C) A | |||
* ָ (Kamatz) – C) A | |||
* ֵ (Tzerei) – B) E | |||
* ֶ (Segol) – B) E | |||
==== Vježba 7: Čitanje s ni'kudom ==== | |||
Pročitajte sljedeće rečenice s ni'kudom: | |||
1. שָׁלוֹם לְכָל הַמָּיִם | |||
2. הַבַּיִת יָפֶה | |||
3. אֲנִי רוֹצֶה לִלְמוֹד | |||
==== Rješenja za Vježbu 7 ==== | |||
1. Shalom lechal hamayim – Mir svima | |||
2. Habayit yafe – Kuća je lijepa | |||
3. Ani rotze lilmod – Želim učiti | |||
==== Vježba 8: Prevedite rečenice ==== | |||
Prevedite rečenice na hebrejski: | |||
1. Voda je važna. | |||
2. Kuća je velika. | |||
==== Rješenja za Vježbu 8 ==== | |||
1. המים חשובים | |||
2. הבית גדול | |||
==== Vježba 9: Odredite vrstu ni'kuda ==== | |||
Odredite vrstu ni'kuda za sljedeće riječi: | |||
1. שׁוּל | |||
2. מָיִם | |||
3. בַּיִת | |||
==== Rješenja za Vježbu 9 ==== | |||
1. Shul – Shuruk | |||
2. Mayim – Kamatz | |||
3. Bayit – Patach | |||
==== Vježba 10: Ispišite rečenice s ni'kudom ==== | |||
Ispišite rečenice koristeći ni'kud: | |||
1. אני אוהב את ה____ (heb.) | |||
2. אני הולך ל____ (heb.) | |||
==== Rješenja za Vježbu 10 ==== | |||
U ovoj lekciji naučili | 1. אני אוהב את המים | ||
2. אני הולך לבית | |||
Zaključak: U ovoj lekciji naučili ste o sustavu ni'kuda i njegovoj važnosti u hebrejskom jeziku. Razumijevanje ni'kuda pomaže vam pravilno čitati i izgovarati riječi, što je ključno za komunikaciju. Uvježbavanje kroz primjere i zadatke pomoći će vam da usvojite ovu važnu temu. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=hebrejski, | |title=Naučite o Ni'kudu u hebrejskom jeziku | ||
|description=U ovoj lekciji naučit | |||
|keywords=hebrejski, ni'kud, gramatika, samoglasnici, jezik | |||
|description=U ovoj lekciji naučit ćete o sustavu ni'kuda u hebrejskom jeziku i kako to utječe na izgovor i značenje riječi. | |||
}} | }} | ||
{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | {{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 61: | Line 355: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | [[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Hebrew-Page-Bottom}} | {{Hebrew-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 19:06, 20 August 2024
Učenje hebrejskog jezika može biti izazovno, posebice zbog njegovog jedinstvenog pisma i izgovora. Jedan od ključnih aspekata koji pomaže u pravilnom izgovoru riječi na hebrejskom jeziku je sustav samoglasničkog označavanja poznat kao ni'kud. Ova lekcija će vas uputiti u osnove ni'kuda, objašnjavajući njegovu važnost i primjenu u svakodnevnoj komunikaciji.
Ni'kud je sustav točaka koji se dodaju ispod ili iznad suglasnika kako bi se naznačili samoglasnici i olakšalo čitanje za one koji nisu upućeni u jezik. To je posebno korisno za početnike kao što ste vi. U ovoj lekciji, pokrit ćemo:
- Što je ni'kud?
- Različite vrste ni'kuda.
- Kako se koriste u hebrejskim riječima.
- Primjeri i vježbe za bolju praksu.
Što je ni'kud?[edit | edit source]
Ni'kud se koristi za označavanje samoglasnika u hebrejskom jeziku. Kao što je spomenuto, to su točke koje se dodaju ispod ili iznad suglasnika. U hebrejskom jeziku, suglasnici bez ni'kuda mogu imati više mogućih izgovora, što može dovesti do nesporazuma. S ni'kudom, izgovor postaje jasan i precizan.
Različite vrste ni'kuda[edit | edit source]
Postoji nekoliko vrsta ni'kuda koje ćemo obraditi. Svako od njih ima svoju jedinstvenu funkciju i koristi se u različitim kontekstima. Evo nekoliko najčešćih:
Srednji samoglasnici[edit | edit source]
Srednji samoglasnici se koriste za označavanje kratkih samoglasnika. Primjeri uključuju:
- Patach (ַ) – izgovara se kao "a"
- Kamatz (ָ) – također izgovara kao "a", ali duže
- Segol (ֶ) – izgovara se kao "e"
Dugi samoglasnici[edit | edit source]
Dugi samoglasnici označavaju produžene zvukove. Primjeri uključuju:
- Tzerei (ֵ) – izgovara se kao "ey"
- Shuruk (וּ) – izgovara se kao "u"
- Holam (וֹ) – izgovara se kao "o"
Primjeri ni'kuda[edit | edit source]
U nastavku slijedi nekoliko primjera kako se različiti ni'kud koriste u hebrejskim riječima.
Hebrew | Pronunciation | Croatian |
---|---|---|
בַּיִת | bayit | kuća |
מָיִם | mayim | voda |
שׁוּל | shul | škola |
בֶּן | ben | sin |
שָׁלוֹם | shalom | mir |
חֶסֶד | chesed | milosrđe |
תּוֹרָה | torah | Tora |
דָּבָר | davar | stvar |
מֵאָה | mea | sto |
כָּתֵב | kitev | pisati |
Kako se koriste u hebrejskim riječima[edit | edit source]
Kada pišete ili čitate hebrejske riječi, važno je znati kako se ni'kud koristi. Oni se obično dodaju neposredno ispod ili iznad suglasnika. Čitanje riječi s ni'kudom omogućava vam da točno izgovorite zvukove, što je ključno za komunikaciju. Na primjer, riječ "שָׁלוֹם" (shalom) bez ni'kuda mogla bi se pogrešno pročitati kao "shalam".
Vježbe i zadaci[edit | edit source]
Kako biste bolje razumjeli ni'kud, sljedeće vježbe pomoći će vam da primijenite ono što ste naučili.
Vježba 1: Prepoznajte ni'kud[edit | edit source]
Ispod su hebrejske riječi. Prepoznajte ni'kud i izgovorite ih:
1. תּוֹרָה
2. מָיִם
3. בַּיִת
4. שׁוּל
5. שָׁלוֹם
Rješenja za Vježbu 1[edit | edit source]
1. Tora – Tōrā
2. Mayim – Māyim
3. Bayit – Bayit
4. Shul – Shul
5. Shalom – Shalom
Vježba 2: Povežite riječi s njihovim značenjima[edit | edit source]
Povežite hebrejske riječi s njihovim značenjima:
Hebrew | Značenje |
---|---|
מָיִם | A) Kuća |
בַּיִת | B) Voda |
שָׁלוֹם | C) Mir |
תּוֹרָה | D) Tora |
Rješenja za Vježbu 2[edit | edit source]
- Maim – B) Voda
- Bayit – A) Kuća
- Shalom – C) Mir
- Torah – D) Tora
Vježba 3: Ispunite praznine[edit | edit source]
Ispunite praznine pomoću odgovarajućeg ni'kuda:
1. בְּ______ (ben)
2. מָ____ (mayim)
3. שׁו__ (shul)
4. תּו____ (torah)
5. שָׁ______ (shalom)
Rješenja za Vježbu 3[edit | edit source]
1. בֶּן (ben)
2. מָיִם (mayim)
3. שׁוּל (shul)
4. תּוֹרָה (torah)
5. שָׁלוֹם (shalom)
Vježba 4: Prevedite na hrvatski[edit | edit source]
Prevedite sljedeće riječi na hrvatski:
1. חֶסֶד
2. דָּבָר
3. בַּיִת
4. מֵאָה
5. שׁוּל
Rješenja za Vježbu 4[edit | edit source]
1. Milosrđe
2. Stvar
3. Kuća
4. Sto
5. Škola
Vježba 5: Ispunite rečenice[edit | edit source]
Ispunite rečenice s pravim ni'kudom:
1. אני אוהב את ה____ (heb.
2. ה____ שלי הוא ______ (heb.
3. אני ______ (heb.) את ה____ (heb.
Rješenja za Vježbu 5[edit | edit source]
1. אני אוהב את המים
2. הבית שלי הוא יפה
3. אני אוהב את השול
Vježba 6: Povežite ni'kud s izgovorom[edit | edit source]
Povežite ni'kud s njihovim izgovorima:
Ni'kud | Izgovor |
---|---|
ַ | A) U |
ָ | B) E |
ֵ | C) A |
ֶ | D) O |
Rješenja za Vježbu 6[edit | edit source]
- ַ (Patach) – C) A
- ָ (Kamatz) – C) A
- ֵ (Tzerei) – B) E
- ֶ (Segol) – B) E
Vježba 7: Čitanje s ni'kudom[edit | edit source]
Pročitajte sljedeće rečenice s ni'kudom:
1. שָׁלוֹם לְכָל הַמָּיִם
2. הַבַּיִת יָפֶה
3. אֲנִי רוֹצֶה לִלְמוֹד
Rješenja za Vježbu 7[edit | edit source]
1. Shalom lechal hamayim – Mir svima
2. Habayit yafe – Kuća je lijepa
3. Ani rotze lilmod – Želim učiti
Vježba 8: Prevedite rečenice[edit | edit source]
Prevedite rečenice na hebrejski:
1. Voda je važna.
2. Kuća je velika.
Rješenja za Vježbu 8[edit | edit source]
1. המים חשובים
2. הבית גדול
Vježba 9: Odredite vrstu ni'kuda[edit | edit source]
Odredite vrstu ni'kuda za sljedeće riječi:
1. שׁוּל
2. מָיִם
3. בַּיִת
Rješenja za Vježbu 9[edit | edit source]
1. Shul – Shuruk
2. Mayim – Kamatz
3. Bayit – Patach
Vježba 10: Ispišite rečenice s ni'kudom[edit | edit source]
Ispišite rečenice koristeći ni'kud:
1. אני אוהב את ה____ (heb.)
2. אני הולך ל____ (heb.)
Rješenja za Vježbu 10[edit | edit source]
1. אני אוהב את המים
2. אני הולך לבית
Zaključak: U ovoj lekciji naučili ste o sustavu ni'kuda i njegovoj važnosti u hebrejskom jeziku. Razumijevanje ni'kuda pomaže vam pravilno čitati i izgovarati riječi, što je ključno za komunikaciju. Uvježbavanje kroz primjere i zadatke pomoći će vam da usvojite ovu važnu temu.