Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-20:-Using-the-imperative-mood/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Iranian-persian-Page-Top}}
{{Iranian-persian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Iranian-persian/iw|פרסית איראנית]] </span> → <span cat>[[Language/Iranian-persian/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>שיעור 20: שימוש במוד הציווי</span></div>
== מבוא ==
ברוכים הבאים לשיעור ה-20 בקורס שלנו בפרסית איראנית! בשיעור זה נתמקד במוד הציווי, אחד מהמרכיבים החשובים ביותר בשפה הפרסית. מוד זה מאפשר לנו לתת פקודות, להנחות ולבקש דברים בצורה ברורה ומדויקת. השימוש במוד הציווי הוא חלק בלתי נפרד מהשפה היומיומית, ולכן חשוב להבין את הכללים והמבנים השונים הקשורים לכך.


<div class="pg_page_title"><span lang>פרסי פרסי יראני</span> → <span cat>דקדוק</span> → <span level>[[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס מתחילים - מרמה 0 עד A1]]</span> → <span title>שימוש בשורת הציווי</span></div>
במהלך השיעור, נלמד כיצד להשתמש במוד הציווי כדי לתת פקודות והנחיות, כמו גם להביע רשות ואיסור. נביא דוגמאות רבות, נבנה טבלאות ונעסוק בתרגולים שיאפשרו לכם לתרגל את מה שלמדנו. תהיו מוכנים, כי זה הולך להיות שיעור מעניין ומועיל!


__TOC__
__TOC__


== רמת השיעור ==
=== מהו מוד הציווי? ===
 
מוד הציווי הוא צורת פועל המאפשרת לנו לבקש מאדם אחר לבצע פעולה מסוימת. לדוגמה, כשאנו אומרים "שב!", אנו נותנים פקודה למישהו לשבת. בשפה הפרסית, ישנם כללים ספציפיים לשימוש במוד הציווי, וכאן נסקור את העקרונות הבסיסיים.
 
=== מבנה הציווי ===
 
בפרסית, המוד הציווי יכול להיות מופיע בשתי דרכים עיקריות:


בשיעור זה נלמד איך לתת הוראות וצווי באמצעות השורה הציווי, וכיצד לבטא הרשאה ואיסור בפרסי פרסי. השיעור מתאים למתחילים מוחלטים המעוניינים להגיע לרמת A1.
* '''ציווי ישיר''' - כאשר אנו פונים לאדם אחד או יותר בצורה ישירה.


== שורת הציווי ==
* '''ציווי בעקיפין''' - כאשר אנו משתמשים בבקשה או בהנחיה בצורה פחות ישירה.


שורת הציווי היא הציווי המיועד לתת הוראות, צווי וכו'. כדי להשתמש בשורת הציווי, יש לקחת את הפועל ולהפעיל אותו בצורה הבאה:
==== דוגמאות לציווי ישיר ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! פעולה עצם !! ציווי חיובי !! ציווי שלילי
 
! פרסית איראנית !! תעתיק !! תרגום לעברית
 
|-
 
| برو! || برو! || לך! (לך)
 
|-
 
| بیا! || بیا! || בוא!
 
|-
 
| بنشین! || بنشین! || שב!
 
|-
 
| بگذر! || بگذر! || עבר!
 
|-
|-
| זרק || بینداز || نریز
 
| بخوان! || بخوان! || קרא!
 
|}
 
==== דוגמאות לציווי בעקיפין ====
 
{| class="wikitable"
 
! פרסית איראנית !! תעתיק !! תרגום לעברית
 
|-
|-
| לקח || بگیر || نگیر
 
| لطفا برو! || لطفا برو! || בבקשה לך!
 
|-
|-
| עמד || بایست || نایست
 
| خواهش می‌کنم بیا! || خواهش می‌کنم بیا! || אני מבקש, בוא!
 
|-
|-
| פתח || بازکن || نبازکن
 
| خواهش می‌کنم بنشین! || خواهش می‌کنم بنشین! || אני מבקש, שב!
 
|-
|-
| כתב || بنویس || ننویس
 
| لطفا بگذر! || لطفا بگذر! || בבקשה, עבר!
 
|-
|-
| קרא || بخوان || نخوان
 
| لطفا بخوان! || لطفا بخوان! || בבקשה, קרא!
 
|}
|}


כדי להביע הרשאה יש להוסיף את המילה "میتوان" לפני הפועל וכדי לבטא איסור יש להוסיף את המילה "نمیتوان" לפני הפועל.
=== ביטוי רשות ואיסור ===
 
בנוסף לשימוש במוד הציווי, ישנם גם ביטויים שמביעים רשות ואיסור. זה חשוב לדעת כיצד לבקש רשות או להגיד לא למישהו לעשות משהו.
 
==== דוגמאות לביטוי רשות ====
 
{| class="wikitable"
 
! פרסית איראנית !! תעתיק !! תרגום לעברית


== תרגיל ==
|-


* תרגול 1 - השתמש בשורת הציווי כדי לתת הוראות לאדם אחר לבצע פעולה.
| می‌توانم بروم؟ || می‌توانم بروم؟ || האם אני יכול ללכת?
* תרגול 2 - השתמש בשורת הציווי כדי לבטא איסור לאדם אחר לבצע פעולה.


== הרשאה ואיסור ==
|-


כדי לבטא הרשאה בפרסי פרסי נשתמש במילים "میتوان" ו-"میشود" וכדי לבטא איסור נשתמש במילים "نمیشود" ו-"نمیتوان".
| اجازه دارم بیایم؟ || اجازه دارم بیایم؟ || האם אני יכול לבוא?


לדוגמה:
|}


* ניתן להיכנס לחדר. - میشود وارد اتاق شد.
==== דוגמאות לביטוי איסור ====
* אי אפשר לעשות את זה. - نمیتوان این کار را انجام داد.


== תרגיל ==
{| class="wikitable"


* תרגול 1 - השתמש בשפה הפרסית לציין הרשאה לבצע משימה.
! פרסית איראנית !! תעתיק !! תרגום לעברית
* תרגול 2 - השתמש בשפה הפרסית להביע איסור.
 
|-
 
| نرو! || نرو! || אל תלך!
 
|-
 
| نیا! || نیا! || אל תבוא!
 
|}
 
== תרגולים ==
 
כדי לתרגל את מה שלמדנו, הנה מספר תרגולים שיאפשרו לכם ליישם את הידע החדש.
 
=== תרגול 1: מלא את החסר ===
 
1. برو! (לך!)
 
2. _________! (בוא!)
 
3. نرو! (אל תלך!)
 
4. _________! (שב!)
 
=== תרגול 2: תרגם לעברית ===
 
1. برو!
 
2. لطفا بیایید!
 
3. نرو!
 
4. خواهش می‌کنم بنشین!
 
=== תרגול 3: הכנס את המילים הנכונות ===
 
1. __________! (שב!)
 
2. __________! (אל תבוא!)
 
3. __________! (לך!)
 
4. __________! (בוא!)
 
=== תרגול 4: תרגם למשפטים פרסיים ===
 
1. האם אני יכול לבוא?
 
2. אל תלך!
 
3. שב בבקשה!
 
4. האם אני יכול ללכת?
 
=== תרגול 5: כתוב משפטים משלך ===
 
כתוב 5 משפטים בשפה הפרסית המשתמשים במוד הציווי.
 
=== פתרונות ===
 
1. برو!
 
2. بیا!
 
3. نرو!
 
4. بنشین!
 
5. می‌توانم بروم؟
 
6. نرو!
 
7. لطفا بنشین!
 
8. خواهش می‌کنم برو!
 
9. نرو!
 
10. برو!


{{#seo:
{{#seo:
|title=פרסי פרסי יראני דקדוק קורס מתחילים - מרמה 0 עד A1 שימוש בשורת הציווי
 
|keywords=פרסי פרסי, פרסית, דקדוק, שורת הציווי, מתחילים, מרמה 0 עד A1, הרשאה, איסור
|title=שיעור 20: שימוש במוד הציווי בפרסית
|description=בשיעור זה נלמד איך לתת הוראות וצווי באמצעות השורה הציווי, וכיצד לבטא הרשאה ואיסור בפרסי פרסי. השיעור מתאים למתחילים מוחלטים המעוניינים להגיע לרמת A1.
 
|keywords=מוד ציווי, פרסית איראנית, פקודות, רשות, איסור
 
|description=בשיעור זה נלמד על השימוש במוד הציווי בפרסית, כולל דוגמאות לתרגול.
 
}}
}}


{{Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-iw}}
{{Template:Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-iw}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 63: Line 203:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 17:56, 11 August 2024


Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
פרסית איראנית דקדוקקורס 0 עד A1שיעור 20: שימוש במוד הציווי

מבוא[edit | edit source]

ברוכים הבאים לשיעור ה-20 בקורס שלנו בפרסית איראנית! בשיעור זה נתמקד במוד הציווי, אחד מהמרכיבים החשובים ביותר בשפה הפרסית. מוד זה מאפשר לנו לתת פקודות, להנחות ולבקש דברים בצורה ברורה ומדויקת. השימוש במוד הציווי הוא חלק בלתי נפרד מהשפה היומיומית, ולכן חשוב להבין את הכללים והמבנים השונים הקשורים לכך.

במהלך השיעור, נלמד כיצד להשתמש במוד הציווי כדי לתת פקודות והנחיות, כמו גם להביע רשות ואיסור. נביא דוגמאות רבות, נבנה טבלאות ונעסוק בתרגולים שיאפשרו לכם לתרגל את מה שלמדנו. תהיו מוכנים, כי זה הולך להיות שיעור מעניין ומועיל!

מהו מוד הציווי?[edit | edit source]

מוד הציווי הוא צורת פועל המאפשרת לנו לבקש מאדם אחר לבצע פעולה מסוימת. לדוגמה, כשאנו אומרים "שב!", אנו נותנים פקודה למישהו לשבת. בשפה הפרסית, ישנם כללים ספציפיים לשימוש במוד הציווי, וכאן נסקור את העקרונות הבסיסיים.

מבנה הציווי[edit | edit source]

בפרסית, המוד הציווי יכול להיות מופיע בשתי דרכים עיקריות:

  • ציווי ישיר - כאשר אנו פונים לאדם אחד או יותר בצורה ישירה.
  • ציווי בעקיפין - כאשר אנו משתמשים בבקשה או בהנחיה בצורה פחות ישירה.

דוגמאות לציווי ישיר[edit | edit source]

פרסית איראנית תעתיק תרגום לעברית
برو! برو! לך! (לך)
بیا! بیا! בוא!
بنشین! بنشین! שב!
بگذر! بگذر! עבר!
بخوان! بخوان! קרא!

דוגמאות לציווי בעקיפין[edit | edit source]

פרסית איראנית תעתיק תרגום לעברית
لطفا برو! لطفا برو! בבקשה לך!
خواهش می‌کنم بیا! خواهش می‌کنم بیا! אני מבקש, בוא!
خواهش می‌کنم بنشین! خواهش می‌کنم بنشین! אני מבקש, שב!
لطفا بگذر! لطفا بگذر! בבקשה, עבר!
لطفا بخوان! لطفا بخوان! בבקשה, קרא!

ביטוי רשות ואיסור[edit | edit source]

בנוסף לשימוש במוד הציווי, ישנם גם ביטויים שמביעים רשות ואיסור. זה חשוב לדעת כיצד לבקש רשות או להגיד לא למישהו לעשות משהו.

דוגמאות לביטוי רשות[edit | edit source]

פרסית איראנית תעתיק תרגום לעברית
می‌توانم بروم؟ می‌توانم بروم؟ האם אני יכול ללכת?
اجازه دارم بیایم؟ اجازه دارم بیایم؟ האם אני יכול לבוא?

דוגמאות לביטוי איסור[edit | edit source]

פרסית איראנית תעתיק תרגום לעברית
نرو! نرو! אל תלך!
نیا! نیا! אל תבוא!

תרגולים[edit | edit source]

כדי לתרגל את מה שלמדנו, הנה מספר תרגולים שיאפשרו לכם ליישם את הידע החדש.

תרגול 1: מלא את החסר[edit | edit source]

1. برو! (לך!)

2. _________! (בוא!)

3. نرو! (אל תלך!)

4. _________! (שב!)

תרגול 2: תרגם לעברית[edit | edit source]

1. برو!

2. لطفا بیایید!

3. نرو!

4. خواهش می‌کنم بنشین!

תרגול 3: הכנס את המילים הנכונות[edit | edit source]

1. __________! (שב!)

2. __________! (אל תבוא!)

3. __________! (לך!)

4. __________! (בוא!)

תרגול 4: תרגם למשפטים פרסיים[edit | edit source]

1. האם אני יכול לבוא?

2. אל תלך!

3. שב בבקשה!

4. האם אני יכול ללכת?

תרגול 5: כתוב משפטים משלך[edit | edit source]

כתוב 5 משפטים בשפה הפרסית המשתמשים במוד הציווי.

פתרונות[edit | edit source]

1. برو!

2. بیا!

3. نرو!

4. بنشین!

5. می‌توانم بروم؟

6. نرو!

7. لطفا بنشین!

8. خواهش می‌کنم برو!

9. نرو!

10. برو!

טבלת התוכן - קורס פרסי איראני - מהרמה 0 לרמה A1[edit source]


יחידת 1: שלום והיכרויות בסיסיות


יחידת 2: מבנה המשפט וקיטוג אורך וצורות הוא, היא, הם


יחידת 3: דיווחים יומיומיים


יחידת 4: נסיבות אישיות וקשרים בין אנשים


יחידת 5: תרבות ומגמות פרסיות


יחידת 6: אוכל ומשקאות


יחידת 7: זמן עבר וקיטוג פעלים


יחידת 8: ספרות ואמנות פרסית


יחידת 9: מסע ותחבורה


יחידת 10: מוד הציווי, אינפיניטיב ומשפטים מורכבים


יחידת 11: היסטוריה וגאוגרפיה פרסיות


יחידת 12: פנאי ובידור


שיעורים אחרים[edit | edit source]